CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT1080
1
LATERAL INFERIOR DIREITA | LATERAL INFERIOR DERECHA | RIGHT LOWER SIDE
NT1080
2
BASE FRONTAL | BASE DELANTERA | FRONT BASE
NT1080
3
BASE TRASEIRA | BASE TRASERA | REAR BASE
NT1080
4
PRATELEIRA CENTRAL | REPISA CENTRAL | CENTRAL SHELF
NT1080
5
SUPORTE TRAVA | SOPORTE DE BLOQUEO | LOCK SUPPORT
NT1080
6
DIVISÓRIA CENTRAL | DIVISIÓN CENTRAL | CENTRAL DIVISORY
NT1080
7
LATERAL INFERIOR ESQUERDA | LATERAL INFERIOR IZQUIERDA | LEFT LOWER SIDE
NT1080
8
TAMPO INFERIOR | CUBIERTA INFERIOR | LOWER TOP
NT1080
9
LATERAL SUPERIOR DIREITA | LADO SOPERIOR DERECHA | RIGHT UPPER SIDE
NT1080
10
LATERAL SUPERIOR ESQUERDA | LADO SOPERIOR IZQUIERDO | LEFT UPPER SIDE
NT1080
11
DIVISÓRIA TRASEIRA | DIVISIÓN TRASERA | REAR DIVISORY
NT1080
12
TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | UPPER TOP
NT1080
13
PAINEL DIREITO | PANEL DERECHO | RIGHT PANEL
NT1080
14
PAINEL ESQUERDO | PANEL IZQUIERDO | LEFT PANEL
NT1080
15
PAINEL SUPERIOR TRASEIRO | PANEL SUPERIOR TRASERO | REAR UPPER PANEL
NT1080
16
PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | LOWER PANNEL
NT1080
17
PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | UPPER PANEL
NT1080
18
VISTA GAVETA | VISTA CAJÓN | DRAWER VIEW
NT1080
19
FRENTE GAVETA | FRONTAL CAJÓN | DRAWER FRONT
NT1080
20
FRENTE GAVETA ESQUERDA | FRONTAL CAJÓN IZQUIERDA | LEFT DRAWER FRONT
NT1080
21
LATERAL GAVETA | LATERAL CAJÓN | DRAWER SIDE
NT1080
22
TRASEIRO GAVETA | TRASERO CAJÓN | REAR DRAWER
NT1080
23
FUNDO GAVETA | FONDO CAJÓN | DRAWER BOTTOM
NT1080
24
FUNDO TRASEIRO | FONDO TRASERO | REAR BOTTOM
NT1080
25
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
NT1080
26
KIT ACESSORIO CORREDIÇAS | KIT ACCESORIOS CORREDIZA | ACCESSORIES SET SLIDE
NT1080
27
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
NT1080
28
PUXADOR | MANIJA | HANDLE
TERMO DE GARANTIA
e m l o c a i s i m p r ó p r i o s e n ã o d e d e t i z a d o s
A presente garantia deverá ser exercida nos
periodicamente.
prazos aqui indicados, mediante apresentação deste
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos
certificado e da nota fiscal.
móveis.
Para que o produto esteja assegurado pela
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não
garantia conferida neste documento, o cliente deverá
recomendados.
adotar as seguintes orientações e cuidados quanto à
montagem, conservação e limpeza.
Para maior durabilidade, recomenda-se que a
MONTAGEM
limpeza dos móveis seja feita da seguinte forma:
A montagem deverá ser feita obedecendo as
Nas partes externas (portas, laterais e frente
instruções do manual de montagem que será
de gaveta), internas, vidros e espelhos, a limpeza
fornecido com o produto no momento da entrega.
deverá ser feita com pano limpo e levemente
Para o uso adequado e conservação do móvel
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida,
deve-se evitar maus tratos, como por exemplo: bater
deverá ser passado um pano limpo e seco.
portas e gavetas, arrastar ou riscar o móvel, umidade
Em caso de transferência do móvel para local
ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
diverso, esta só poderá ocorrer através de
possível alteração na cor original dos móveis.
profissional especializado, sendo que para a
Não será de responsabilidade da Notável
movimentação do móvel é necessário que o mesmo
Móveis problemas que tenham origem na utilização
seja levantado do chão. O produto não deve ser
dos produtos de forma inadequada ou quebra do
arrastado, pois avarias no manuseio e transporte,
móvel em função do excesso de peso por colocação
não estão contempladas na garantia.
de pedras de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá
obedecer os valores indicados na ilustração.
O prazo de garantia será de noventa (90) dias,
Também não serão de responsabilidade da
conforme prevista no artigo 26 do Código do
Notável Móveis, problemas que tenham origem em:
Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto,
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
desde que observadas as condições normais de uso
- Ações de cupins ou outras pragas.
e conservação. Essa garantia cobre defeitos de
- Armazenamento e deslocamento do móvel
fabricação.
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
11
10
14
24
7
23
21
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del periodo en el
presente documento, con la presentación de este
certificado y la factura.
Para que el producto esté garantizado por la
garantía dada en este documento, el cliente debe
tomar las siguientes directrices y precauciones de
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo las
i n s t r u c c i o n e s d e e n s a m b l a j e q u e s e r á n
proporcionadas con la entrega del producto.
Para el uso adecuado y la conservación del
mueble se debe evitar los malos tratos, tales como:
golpear puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y la
exposición al sol para evitar un posible cambio en el
color original de los muebles.
No será responsabilidad de Notável Móveis
problemas que se originen en el uso de los productos
de forma inapropiada o ruptura del mueble en función
PRAZO DE GARANTIA
de exceso de peso mediante la colocación de piedras
de granito, mármol y otros.
- El peso soportado por cada estante debe
cumplir con los valores indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad de Notável
Muebles los problemas que se originan en:
- Instalaciones eléctricas o hidráulicas.
COD: NT1080
HOME NT 1080
HOME NT 1080
NT 1080 HOME
9
12
15
5kg
17
13
16
24
5
8
4
1
6
3
22
2
21
23
3kg
21
22
20
18
- Acciones de termitas u otras plagas.
- Almacenamiento y cambio del mueble en
locales inapropiados y no fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en los muebles.
- Uso de productos de limpieza o abrasivos no
recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se recomienda
que la limpieza de los muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas, laterales y
frontales de cajón), internas, vidrios y espejos, la
limpieza debe ser hecha con paño limpio y
ligeramente humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble a otro sitio,
esto sólo puede ocurrir a través de profesionales
especializados, y para el manejo del mueble se
requiere que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues daños en la
manipulación y el transporte no están cubiertos por la
garantía.
PERÍODO DE GARANTÍA
El plazo de garantía será de noventa (90) días,
conforme dispuesto en el artículo 26 del Código de
Consumidor, a contar de la fecha de entrega real del
producto, teniendo debidamente en cuenta las
condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta
garantía cubre defectos de fabricación.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 04
CAPACIDADE TV | CAPACIDAD TV | TV SIZE: 55''
01. A marcação com o código do produto e o número das peças nas fitas aparentes pode ser
removida com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser
quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed
with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto
con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at
hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto
antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
PARAFUSADEIRA
DESTORNILLADOR
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
Montagem
Instalação
21
Ensamblaje
Instalación
Assembly
Installation
3kg
19
18
COD PEÇA
QTDE
MATERIAL
COD PIEZA
CTD.
PART CODE
QTY.
MDP
48464-01
MDP
48465-02
MDP
48466-03
MDP
48467-04
MDP
48468-05
MDP
48469-06
MDP
48470-07
MDP
48471-08
MDP
48472-09
MDP
48473-10
MDP
48474-11
MDP
48475-12
MDF
48476-13
MDF
48477-14
MDP
48478-15
MDP
48479-16
MDP
48489-17
MDP
48480-18
MDP
48481-19
MDP
48482-20
MDP
48483-21
MDP
48484-22
HDF
48485-23
HDF
48486-24
-
48487-25
-
48490-26
-
48491-27
-
1780-28
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied within the time
limits specified herein, by presentation of this
certificate and invoice.
In order for the product to be covered by the
warranty provided in this document, the client should
follow the following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out according to the
instructions in the assembly manual which is
supplied with the product at the time of delivery.
For proper use and conservation of this
furniture, mistreatment should be avoided, such as
hitting doors and drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to avoid
possible changes in its original color.
Problems from improper use of the products
as breaking of the furniture due to the excess weight
by installation of granite, marble, and others will not
be the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each shelf/drawer
must comply with the values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the Notável
Móveis either problem from:
- Electrical or hydraulic installations.
- Actions of termites or other pests.
: 1856x2050x445mm
CHAVE PHILIPS
MARTELO
TRENA
E FENDA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
Y DE CRUCETA
HAMMER
MEASURING
PHILLIPS
TAPE
SCREWDRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos
sobre a embalagem para evitar arranhões nas
peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
the parts.
COMP.
LARG
ESP
LARGO
ANCHO
ESP
LENGTH
WIDTH
THICK
1
540
445
25
1
1996
103
25
1
1996
104
25
1
1996
442
25
1
898
153
15
1
337
422
15
1
540
445
25
1
2050
448
25
1
1010
86
15
1
1010
86
15
1
1010
86
15
1
1800
176
25
1
1204
353
15
1
1204
353
15
1
1338
192
15
1
1356
505
15
1
1356
505
15
2
420
80
15
1
993
329
15
1
993
329
15
2
420
267
15
2
936
265
15
2
963
423
3
2
1018
380
3
1
-
-
-
1
-
-
-
1
-
-
-
2
993
-
-
- Storage and moving of the furniture in
inappropriate places and not fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the furniture.
- Use of cleaning agents or abrasives not
recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended that the
furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides and drawer
front), inside, glass and mirrors, the cleaning should
be done with a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry cloth should
be used.
In case of transfer of the furniture to a different
place, this can only be done by specialized
professionals, and for the moving of the furniture it is
necessary that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to handle and
moving are not covered by the warranty.
WARRANTY TIME
The warranty time shall be ninety (90) days, as
provided in article 26 of the Consumer Code, as of the
effective delivery of the product, provided that normal
conditions of use and conservation are observed.
This warranty covers manufacturing flaws.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01