IEC 60417-6182: IEC 60417-6183: Installation, Installation, electrotechnical expertise mechanical expertise Sicherheitshinweise Safety notes Die Montagearbeiten dürfen nur durch ein qualifiziertes, geschultes Installation may only be carried out by personnel qualified and trained in Blitzschutz-Fachpersonal durchgeführt werden. lightning protection. ...
IEC 60417-6182: IEC 60417-6183: Installation, Installation, electrotechnical expertise mechanical expertise Indicações de segurança Turvaohjeet Os trabalhos de montagem só podem ser executados por pessoal técnico Vain ammattitaitoinen, koulutettu ukkossuojauksen tunteva ammattihenkil- qualificado com formação em proteção contra raios. ökunta saa suorittaa asennustyöt.
Página 4
IEC 60417-6182: IEC 60417-6183: Installation, Installation, electrotechnical expertise mechanical expertise Bezpečnostní pokyny Biztonsági útmutatások Montáž smí provádět pouze kvalifikovaný a odborný personál proškolený o A szerelési munkákat csak szakképzett, célirányú oktatásban részesített ochraně před bleskem. villámvédelmi szakember végezheti. ...
Página 6
105 390 NIRO r: 600 mm Ø 54 x 1.5 mm 105 391 NIRO Ø 54 x 1.5 mm r: 1450 mm 105 490 NIRO Ø 54 x 1.5 mm r: 600 mm 105 491 NIRO Ø 54 x 1.5 mm r: 1450 mm...
Página 7
DE Platzierung der Betonsockel GB Positioning of the concrete bases IT Posizionamento dello zoccolo in cemento FR Placement du socle en béton NL Plaatsen van de betonsokkel ES Colocación del zócalo de hormigón 102 012 PT Colocação da base de betão DK Placering af betonsoklerne SE Placering av betongsockeln Number of concrete bases...
Página 8
DE Platzierung der Betonsockel GB Positioning of the concrete bases IT Posizionamento dello zoccolo in cemento FR Placement du socle en béton NL Plaatsen van de betonsokkel ES Colocación del zócalo de hormigón 102 012 PT Colocação da base de betão DK Placering af betonsoklerne SE Placering av betongsockeln Number of concrete bases...
Página 9
DE Montage der Betonsockel GB Mounting of the concrete bases IT Montaggio dello zoccolo in cemento FR Montage du socle en béton 105 396 NL Montage van de betonsokkel ES Montaje de los zócalos de hormigón 105 397 PT Montagem da base de betão 105 398 DK Montering af betonsoklerne SE Montering av betongsockeln...
Página 10
DE Montage der Stative GB Mounting of the stands IT Montaggio del supporto FR Montage des pieds NL Montage van het statief ES Montaje de los soportes PT Montagem de tripés DK Montering af stativerne SE Montering av stativen FI Jalustan asennus GR Συναρ...
Página 11
105 390 NIRO 25 Nm 15 Nm M8 x 35 M10 x 35 105 391 NIRO 25 Nm 25 Nm M10 x 50 M10 x 60 105 490 NIRO 25 Nm 15 Nm M8 x 35 M10 x 35 105 491 NIRO 25 Nm 25 Nm...
Página 12
DE Aufstellen des Stativs GB Positioning of the stand IT Montaggio del supporto FR Installation des pieds NL Opstellen van het statief ES Colocación del soporte PT Colocação do tripé DK Opstilling af stativet SE Uppställning av stativet FI Jalustan pystyttäminen GR Τοποθέτηση...
Página 13
DE Montage des Stützrohrs GB Mounting of the supporting tube IT Montaggio del tubo portante FR Montage du tube de support NL Montage van de steunbuis ES Montaje del tubo autosoportado PT Montagem do tubo de suporte DK Montering af støtterøret SE Montering av stödröret FI Tukiputken asennus GR Συναρ...
Página 15
Part No. Combination set Supporting tube / Air termination rods Number of concrete bases / Gust wind speed in km/h Art.-Nr. Kombinations-Set Anzahl Betonsteine / Böenwindgeschwindigkeiten in km/h Stützrohr / Fangstangen 105 390 105 490 105 391 105 491 9 x 12 x 8 x 12 x 16 x 9 x 12 x 8 x 12 x 16 x...
Página 16
Surge Protection DEHN SE + Co KG Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Lightning Protection Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects. Germany...