Craftsman 580.752190 Instrucciones De Uso página 45

Ocultar thumbs Ver también para 580.752190:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Revise la Pistola y la Extensi6n para BoquiJJas
Examinez le branchement du boyau au pistolet b.pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d6tente revient b,sa position initiale Iorsque vous la relb, c hez. Vous
ne devfiez pas #,treen mesure d'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet b,pulv6risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento
de Ja Puntas de Rocio
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
proNema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
A AI)VERTENCIA:El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
La pistola rodadora contieneagua a alta presiOnincluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantenga conectada la manguera a la m_.quina o a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
• SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistoh rociadora
haciaunadirecci6nsegura, p resione el seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargar l a presi6ny evitarel retroceso.
.
4.
Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5.
6.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7.
Instalede nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
.
AsegQresede que la manguera del jardin estb_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomb& Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
seccidn CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn.
11. Pruebe el limpiadoraa presidn al hacer funcionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_,pidasque viene con el
limpiadora a presidn.
Mantenin|iento
de los Anillos 'O'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-800-4-MY-HOIViE(46g-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Refi6rasea la hoja de la instrucci6nproporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
A ADVERTENCIA: El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
• NUNCAutilice ningQntipo de seilador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la juntat6rica o la junta.
MAHTENJMJENTO DELMOTOR
A ABVERTENCIA: Chispear involuntario
puede tener
"_dh
como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SU IViAQUINA
LIIViPIADORA A PRESION
• Siempre desconecte ei alambre de la bujia y col6queio donde
no puedaentrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELA BUJiA BELMOTOR
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recemendacienessebre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104___
506886
_coo__ '
32
.
o
14
-4
-22
°C
30
20
__10
°
-10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F),el usode aceiteSAE30 provocarb,
dificultades de arranque.
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido