Página 1
* Para obtener información sobre cómo hacer configuraciones y cómo operar la cámara, refiérase a las manual de instrucciones en el CD-ROM incluido. * Este manual usa las cámaras WV-SFN130 para ilustrar los ejemplos. Antes de conectar o de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
Página 2
Para Europa Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia esta declaración está conforme con la norma u otro documento normativo siguiendo las estipulaciones de la directiva 2004/108/CE. ADVERTENCIA: • Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse con seguridad a la pared/techo de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................4 Renuncia de la garantía ......................... 5 Prefacio ............................5 Acerca de las notaciones ......................5 Funciones principales ........................6 Acerca de los manuales del usuario....................6 Requisitos del sistema para un PC ....................7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
(7) PÉRDIDA DE DATOS REGISTRADOS CAUSADA POR UNA FALLA. Prefacio Las cámaras de red domo WV-SFN130 / WV-SFN110 están diseñadas para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/100BASE-TX). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitori- zarse en un PC a través de la red.
Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para las WV-SFN130 / WV-SFN110 como se indi- ca a continuación. • Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos.
• Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html. • Cuando emplee un PC que no satisfaga los requisitos arriba mencionados, la visualización de las imágenes puede ser más lenta o el explorador de la Web puede quedar inoperable.
• Consulte el archivo “readme.txt” incluido en el CD-ROM para obtener más información sobre las licencias de código abierto y sobre el código abierto. • Le recordamos que Panasonic no atenderá consultas relacionadas con el contenido del códi- go fuente.
• Aplique medidas tales como la autenticación de usuario para proteger la red contra descu- brimiento de información, incluyendo los datos de imágenes, información de autenticación (nombres de usuario y contraseñas), información de correo electrónico de alarmas, infor- mación del servidor FTP e información del servidor DDNS. •...
Página 10
Este producto ha sido diseñado para su descargas eléctricas. Adicionalmente, los cor- tocircuitos o las conexiones incorrectas pue- utilización en interiores. Este producto no den ser causa de incendios. puede funcionar al aire libre. Guarde las tarjetas de memoria SDXC/ Asegúrese de que no se moje el producto.
Página 11
ruido exógeno en torno al producto que sea el • Cuando desee usar una tarjeta de memoria causante del mal funcionamiento. Para saber SD compatible con la Clase 10 de clase de lo qué hay que hacer, póngase en contacto a velocidad, emplee una tarjeta que sea com- su distribuidor.
Página 12
Parpadeo Limpieza de la cubierta del domo Utilice papel de limpieza (utilizado para limpiar Debido a la influencia de la iluminación, es cámaras o las lentes de las gafas) para eliminar posible que algunas veces se produzca parpa- cualquier resto de suciedad en la cubierta del deo.
Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Para prevenir lesiones el producto debe...
Página 14
nentes de azufre en los productos de goma PoE (Power over Ethernet) puedan ocasionar que las partes y terminales Emplee un dispositivo/concentrador PoE que eléctricas, etc., se sulfuricen y corroan. sea compatible con la norma IEEE802.3af. Comprobación antes de la instalación Tenga en cuenta la humedad La compatibilidad de los dispositivos está...
Partes y funciones Alojamiento Ranura de la Cubierta del tarjeta de domo Conector de red RJ45 memoria SD Botón INITIAL SET Micrófono incorporado Indicador de enlace (LINK) Cuerpo del Indicador ACT objetivo Indicador de SD CARD Objetivo Acerca del botón de ajuste inicial Siga los pasos siguientes para inicializar la cámara de red.
Preparativos Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared. IMPORTANTE: • Prepare 3 tornillos (M4) para fijar la cámara al techo o a una pared de acuerdo con el material del lugar de instalación. En este caso, no deberán emplearse tornillos ni clavos para madera. Para montar la cámara en un techo de hormigón, emplee un perno de anclaje (para M4) o un perno con taco AY (M4) para asegurarla.
Emplee un destornillador de cabeza plana para abrir las Tapa de tornillos cubiertas de tornillos (2 sitios), y luego emplee un destornil- lador de cruz para aflojar los dos tornillos de fijación del alojamiento. Extraiga el alojamiento. • Sostenga ambos lados del alojamiento y extraiga el alojamiento.
■ Inserte una tarjeta de memoria SD Inserte una tarjeta de memoria SD hasta el tope en la ranura de la tarjeta de memoria SD hasta oír un soni- do seco. IMPORTANTE: • Cuando inserte una tarjeta de memoria SD, ase- Lado de la gúrese de hacerlo en la dirección correcta.
Procesamiento dl techo o pared ■ Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared Nota: Orificio de acce- • Emplee la plantilla (accesorio) con el lado de la fle- so de cable cha encarado hacia usted. • Instalación en el techo: Ponga la plantilla de modo que la flecha apunte hacia la parte frontal de la cámara (el lado del obje- Flecha...
Conexión Antes de comenzar la conexión, desconecte la alimentación de los dispositivos que se proponga conectar. Compruebe y prepare los dispositivos y cables necesarios para la conexión. Nota: • Puesto que la sección de almacenaje del conector no tiene espacio suficiente, emplee un cable Ethernet que no exceda los tamaños descritos en las ilustracio- 9 mm...
■ Cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE Dispositivo PoE (concentrador) Cable Ethernet Cable Ethernet (categoría 5e o mejor, recto) (categoría 5e o mejor, recto) Cable Ethernet (categoría 5e o mejor, recto) <Cable requerido> Cable Ethernet (categoría 5e o mejor, recto) Emplee un cable Ethernet (categoría 5e o mejor, trenzado) para conectar directamente la cámara al ordenador.
Haga clic en el botón [Run] que hay al lado de [IP Setting Software]. Se visualizará la pantalla [Panasonic IP Setting]. Haga clic en el botón [Network Settings] des- pués de haber seleccionado la dirección MAC/dirección IP de la cámara a configurarse.
Página 23
Nota: • Cuando se visualicen las cámaras en la pantalla de [Panasonic IP Setting], haga clic en la cámara con la misma dirección MAC que la dirección MAC impresa en la cámara que desee configurar. Cuando aparece la pantalla de registro de administrador, siga las instrucciones en pantalla para registrar el nombre de usuario y la contraseña del administrador.
Ajuste ■ Ajuste el ángulo de la cámara. Cuando ajuste el ángulo de la cámara, cerciórese que no toque el objetivo, coloque el extremo más ancho del ajustador de objetivo hacia usted y después conéctelo al objetivo. Para colocar o extraer el ajustador del objetivo, aprie- te el extremo más ancho del ajustador del objetivo, como se muestra en la ilustración, para abrir el extre- mo más estrecho del ajustador del objetivo.
Página 25
Techo Pared ■ ■ Vertical: –20 ° a 0 ° (a un lado) Horizontal: –20 ° a +20 ° a +90 ° (abajo) Vertical: –20 ° a 0 ° (abajo) a +90 ° (a un lado) Horizontal: –90 ° a +90 ° Gire el ajustador del objetivo (accesorio) para ajustar el enfoque del objetivo.
O instale el software para formatear la tarjeta de memoria SD en el PC. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ info.html) para encontrar más información acerca del software compatible. • ¿Está defectuosa la tarjeta de memoria SD insertada?
Acerca del indicador El indicador se encenderá o parpadeará de la forma siguiente de acuerdo con el estado de la cámara. Tipo de indicador y estado de operación Cambio de la indicación del indicador Indicador ACT Cuando se envían los datos a través de la cámara de red Parpadea en verde (durante el acceso) Indicador de enlace (LINK) Cuando la cámara puede comunicarse con el dispositivo...
Diámetro del domo de 54 mm Aprox. 260 g Masa: Cuerpo principal: Acabado: Resina ABS, blanco vela Cubierta del domo: Resina acrílica transparente *1 Consulte nuestro sitio web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo energético.
Página 29
Cámara • Sensor de imagen: Sensor de imagen MOS del tipo aprox. 1/3 Píxeles eficaces: Aprox. 2 , 4 megapíxeles SFN130 Aprox. 1,3 megapíxeles SFN110 Área de exploración: 5,28 mm (H) × 2,97 mm (V) SFN130 4,86 mm (H) × 3,65 mm (V) SFN110 Sistema de exploración: Progresiva...
Página 30
Off/ Auto Día/noche (eléctrico): Equilibrio del blanco: ATW1/ ATW2/ AWC Reducción de ruido digital: Alt/Baj Zona privada: On/Off (hasta 8 zonas disponibles) VIQS: On/Off (hasta 8 zonas disponibles) Título de cámara en On/Off pantalla: Hasta 20 caracteres (caracteres alfanuméricos, marcas) Detección de movimiento de On/Off, 4 áreas disponibles vídeo (VMD):...
Página 31
• Red Red: 10BASE-T/100BASE-TX, conector RJ45 Resolución: SFN130 H.264 2 megapíxeles [16:9] JPEG (MJPEG) 1920 × 1080, 1280 × 720, 640 × 360, 320 × 180, 160 × 90 * El modo “1920 × 1080” solamente está disponible para H.264(1), H.264(2). 2 megapíxeles [4:3] 1600 ×...
Página 32
(incluyendo la misma cámara) Tarjeta de memoria SDXC/ Fabricada por Panasonic (Velocidad SD de clase 4 o superior) SDHC/SD compatible* Tarjeta de memoria SDXC: 64 GB, 128 GB Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB...
® Internet Explorer versions”. *7 Consulte nuestro sitio web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para la última información sobre compatibilidad de tarjetas SD. *8 Cuando se graban repetidamente imágenes en una tarjeta de memoria SD utilizando la fun- ción de sobrescritura, asegúrese de utilizar una tarjeta de memoria SD de alta fiabilidad y durabilidad.