Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

www.blackanddecker.eu
KR50RE
KR50CRE
AST1XC
KR52CRE
KR53CRE
KR55CRE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER KR50RE

  • Página 1 KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE www.blackanddecker.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) 10 Français (Traduction des instructions initiales) Italiano (Traduzione del testo originale) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) Svenska (Översättning av originalanvisningarna) Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 51 Dansk...
  • Página 4: Intended Use

    ENGLISH Intended use If operating a power tool in a damp location is ENGLISH unavoidable, use a Residual Current Device (RCD) Your Black & Decker drill has been designed for drilling in protected supply. Use of an RCD reduces the risk of wood, metal, plastics and masonry.
  • Página 5 ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children of any operation with this tool other than those and do not allow persons unfamiliar with the power recommended in this instruction manual may present a tool or these instructions to operate the power tool. risk of personal injury and/or damage to property.
  • Página 6 ENGLISH Features Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual 1. Variable speed switch risks cannot be avoided. These include: 2. Lock-on button Injuries caused by touching any rotating/moving parts. 3. Forward/reverse button Injuries caused when changing any parts, blades or 4.
  • Página 7: Protecting The Environment

    ENGLISH available only at full speed in both forward and reverse Separate collection of used products and packaging modes. allows materials to be recycled and used again. Re- To switch the tool off, release the variable speed switch. use of recycled materials helps prevent To switch the tool off when in continuous operation, environmental pollution and reduces the demand press the variable speed switch again and release it.
  • Página 8: Ec Declaration Of Conformity

    The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, Free Trade Area. KR53CRE, KR55CRE If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within Black &...
  • Página 9 ENGLISH Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk.
  • Página 10: (Original Instructions) Deutsch (Übersetzung Der Ursprünglichen Anweisungen)

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. DEUTSCH Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie Ihre Black & Decker bohrer wurde zum Bohren in Holz, das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Metall, Kunststoff und Mauerwerk. Dieses Gerät ist nicht für Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Página 11 DEUTSCH Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 5. Service weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare reparieren.
  • Página 12 DEUTSCH Vibration Montage Die in den Technischen Daten und der Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Konformitätserklärung angegebenen Werte für die das Gerät ausgeschaltet ist und dass der Netzstecker Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode gezogen wurde. nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich Abringen des seitlichen Haltegriffs und der verschiedener Geräte herangezogen werden.
  • Página 13 DEUTSCH Restrisiken Bringen Sie die Tiefenbegrenzung (6) in die gewünschte Position. Die maximale Bohrtiefe entspricht Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche der Entfernung zwischen der Spitze des Bohreinsatzes Restrisiken, die möglicherweise nicht in den und den vorderen Ende der Tiefenbegrenzung. Sicherheitswarnungen genannt werden.
  • Página 14 DEUTSCH Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem Durch die separate Sammlung von ausgedienten feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Produkten und Verpackungsmaterialien können Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Lösungsmittelbasis. Achten Sie darauf, dass keine Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien Flüssigkeit in das Gerät gelangt.
  • Página 15: Eu-Konformitätserklärung

    Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendienstes unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. KR53CRE, KR55CRE Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black &...
  • Página 16: Français (Traduction Des Instructions Initiales)

    FRANÇAIS Utilisation d. Préservez le câble d’alimentation. N’utilisez pas le FRANÇAIS câble pour porter l’outil, pour l’accrocher ou encore Votre perceuse Black & Decker a été conçue pour percer pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné des le bois, le métal, le plastique et les murs de maçonnerie. Cet sources de chaleurs, des parties huilées, des bords outil est destiné...
  • Página 17 FRANÇAIS g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou Consignes de sécurité supplémentaires concernant les à recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont outils électroportatifs correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de Attention ! Prendre encore plus de précautions tels appareils permet de réduire les dangers liés aux pour les perceuses et les perceuses à...
  • Página 18: Installation D'un Foret

    FRANÇAIS Attention ! Selon la manière dont l’outil est utilisé, la valeur Insérez la butée de profondeur (6) dans l’orifice de des émissions de vibration pendant l’utilisation en cours de montage, comme indiqué. l’outil peut être différente de la valeur déclarée. Le niveau de Ajustez la profondeur de perçage comme décrit ci- vibration peut augmenter au-dessus du niveau établi.
  • Página 19: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Déficience auditive. Pour arrêter l’outil, relâchez le sélecteur de vitesse. Risques pour la santé causés par l'inhalation de Pour arrêter l’outil quand celui-ci est en mode continu, poussières produites pendant l'utilisation de l'outil appuyez de nouveau sur le sélecteur, puis relâchez-le. (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre Accessoires et les panneaux en MDF).
  • Página 20 FRANÇAIS Black & Decker offre une solution permettant de recycler les Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à cycle de vie.
  • Página 21: Déclaration De Conformité Ce

    Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, et de plus amples détails sur notre service après-vente sur KR53CRE, KR55CRE le site Internet à...
  • Página 22: Italiano (Traduzione Del Testo Originale)

    ITALIANO Uso previsto e. Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto, ITALIANO usare esclusivamente prolunghe omologate per Il trapano Black & Decker è stato progettato per trapanare l’impiego all’esterno. Un cavo adatto per uso esterno legno, metallo, plastica e muratura. L’elettroutensile è stato ridurrà...
  • Página 23 ITALIANO 4. Uso e cura degli elettroutensili Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Usare Attenzione! Altri avvisi di sicurezza per i trapani l’elettroutensile idoneo al lavoro da eseguire. normali e quelli a percussione. Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.
  • Página 24: Caratteristiche

    ITALIANO Vibrazioni Montaggio I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Attenzione! Prima dell’assemblaggio assicurarsi che Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente l’elettroutensile sia spento e scollegato dall’alimentazione. manuale sono stati misurati in base al metodo di test Montaggio dell’impugnatura laterale e dell’arresto di standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono profondità...
  • Página 25 ITALIANO Rischi residui è pari alla distanza tra la punta della punta da trapano e l’estremità frontale dell’arresto di profondità. Altri rischi residui che possono sorgere durante l'impiego Serrare l’impugnatura laterale ruotando il manico in dell'elettroutensile e che possono non essere stati senso orario.
  • Página 26: Protezione Dell'ambiente

    ITALIANO Protezione dell’ambiente Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell’elettroutensile al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto. Black & Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare Raccolta differenziata.
  • Página 27: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Black & Decker. Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, d’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per KR53CRE, KR55CRE individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black &...
  • Página 28: Nederlands (Vertaling Van De Originele Instructies)

    NEDERLANDS Beoogd gebruik d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. NEDERLANDS Gebruik het snoer niet om het gereedschap te De boormachine van Black & Decker is ontworpen voor het dragen of op te hangen of om de stekker uit het boren in hout, metaal, kunstof en steen.
  • Página 29 NEDERLANDS handschoenen uit de buurt van bewegende delen. 5. Service Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen a. Laat het gereedschap alleen repareren door door bewegende delen worden meegenomen. gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzienin- met originele vervangingsonderdelen.
  • Página 30 NEDERLANDS Trilling Onderdelen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de 1. Schakelaar met variabele snelheden technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn 2. Vergrendelingsknop gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 3. Vooruit/achteruitknop 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap 4.
  • Página 31 NEDERLANDS De spanknop verwijderen en opnieuw plaatsen (fig. D) Als u achteruit draaien wilt selecteren, drukt u de knop Open de spanknop zo ver mogelijk. voor vooruit/achteruit naar rechts. Verwijder de borgschroef, die zich in de spanknop Waarschuwing! Verander de draairichting nooit terwijl bevindt, door deze met een schroevendraaier rechtsom de motor loopt.
  • Página 32 NEDERLANDS Waarschuwing! Schakel de machine uit en haal de stekker Gescheiden inzameling van gebruikte producten en uit het stopcontact voordat er onderhoud wordt uitgevoerd. verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. gereedschap met een zachte borstel of droge doek.
  • Página 33: Eg-Conformiteitsverklaring

    U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. KR53CRE, KR55CRE Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en...
  • Página 34: Español (Traducción De Las Instrucciones Originales)

    ESPAÑOL Uso previsto d. Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para ESPAÑOL transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire El taladro Black & Decker está diseñado para taladrar de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. madera, metal, plásticos y mampostería.
  • Página 35 ESPAÑOL Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 5. Servicio técnico No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, a. Esta herramienta eléctrica solo la puede reparar vestimenta y guantes alejados de las piezas personal técnico autorizado que emplee móviles.
  • Página 36: Características

    ESPAÑOL Vibración Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que El valor de emisión de vibraciones declarado en el la herramienta está apagada y desenchufada. apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ha calculado según un método de prueba Montaje de la empuñadura lateral y del tope estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrá...
  • Página 37: Accesorios

    ESPAÑOL Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles depende de la presión que aplique al interruptor. Como o giratorias. norma general, utilice niveles de velocidad reducidos Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, con las brocas de gran diámetro y velocidades cuchilla o accesorio.
  • Página 38: Protección Del Medio Ambiente

    ESPAÑOL Protección del medio ambiente Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida Recogida selectiva.
  • Página 39: Declaración De Conformidad Ce

    Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de KR53CRE, KR55CRE reparaciones autorizado.
  • Página 40: Português (Tradução Das Instruções Originais)

    PORTUGUÊS Utilização e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica PORTUGUÊS ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado O seu berbequim Black & Decker foi concebido para para esse fim. A utilização de um cabo apropriado para perfurar madeira, metal, plástico e pedra. Esta ferramenta áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos.
  • Página 41 PORTUGUÊS 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica Avisos de segurança adicionais para ferramentas a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize eléctricas a ferramenta eléctrica adequada para o trabalho Advertência! Avisos de segurança adicionais para pretendido. A ferramenta eléctrica correcta realizará berbequins e berbequins de percussão.
  • Página 42 PORTUGUÊS Advertência! O valor de emissão de vibração durante Ajustar o cabo lateral e o batente de profundidade (fig. A a utilização actual da ferramenta eléctrica pode ser & fig. F) diferente do valor declarado, dependendo da forma como Rode o punho no sentido oposto aos ponteiros do a ferramenta é...
  • Página 43: Acessórios

    PORTUGUÊS ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas diâmetros superiores e velocidades altas para brocas ou acessórios. de diâmetros inferiores. ferimentos causados pela utilização prolongada de uma Para uma operação contínua, prima o botão de ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por bloqueio (2) e solte o interruptor de velocidade variável.
  • Página 44: Protecção Do Ambiente

    PORTUGUÊS Protecção do ambiente A legislação local poderá prever a recolha separada de produtos domésticos eléctricos, seja em lixeiras municipais ou através do revendedor quando adquire um produto novo. A Black & Decker dispõe de instalações para recolha Recolha separada. Este produto não pode e reciclagem de produtos Black &...
  • Página 45: Declaração De Conformidade Ce

    Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, Internet uma lista de agentes de reparação autorizados KR53CRE, KR55CRE Black & Decker, detalhes completos e contactos do serviço pós-venda, em: www.2helpU.com.
  • Página 46: Svenska (Översättning Av Originalanvisningarna)

    SVENSKA Användningsområde Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig SVENSKA plats ska du använda jordfelsbrytare. Denna borrmaskin från Black & Decker är konstruerad för Jordfelsbrytaren minskar risken för elektriska stötar. borrning i trä, metall, plast och murverk. Det här verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.
  • Página 47 SVENSKA d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte Användningsområdet beskrivs i den här elverktyg användas av personer som inte är vana bruksanvisningen. Om andra tillbehör eller tillsatser vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. används, eller om någon annan åtgärd än de som Elverktyg är farliga om de används av ovana personer.
  • Página 48 SVENSKA Funktioner Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller 1. Strömbrytare med variabel hastighet tillbehör. 2. Låsknapp Skador som orsakas av långvarig användning av ett 3. Framåt-/bakåtknapp verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder 4.
  • Página 49 SVENSKA här alternativet är bara tillgängligt vid full hastighet Miljö i framåtgående eller bakåtgående läge. Slå av verktyget genom att släppa strömbrytaren för variabel hastighet. Under kontinuerlig drift stänger du av verktyget genom att trycka in och släppa strömbrytaren Separat insamling. Produkten får inte kastas för variabel hastighet en gång till.
  • Página 50 För information om närmaste auktoriserade verkstad kontaktar du ditt lokala Black & Decker-kontor på den adress som anges i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängliga på KR53CRE, KR55CRE Internet: www.2helpU.com.
  • Página 51: Norsk (Oversettelse Av De Opprinnelige Instruksjonene)

    NORSK Bruksområde e. Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, NORSK må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent Din drillen fra Black & Decker er konstruert for boring i tre, til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning metall, plast og mur.
  • Página 52 NORSK b. Ikke bruk elektroverktøy med defekt strømbryter. Hold elektroverktøyet i de isolerte grepene når du Et elektroverktøy som ikke kan kontrolleres med utfører et arbeid hvor skjæretilbehøret kan komme bryteren, er farlig og må repareres. i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen kabel. c.
  • Página 53 NORSK Merking på verktøy Fjern skruen i borelåsen ved å vri den med klokken ved hjelp av en skrutrekker. Følgende symboler er vist på verktøyet. Stram en unbrakonøkkel i borelåsen og slå den med en hammer som vist. Advarsel! Brukeren må lese håndboken for Fjern unbrakonøkkelen.
  • Página 54 NORSK Stille inn boredybden (fig. F) Miljø Løsne sidehåndtaket (7) ved å vri håndtaket mot klokken. Still dybdestoppen (6) til ønsket stilling. Maksimal Separat avfallshåndtering. Dette produktet boredypde tilsvarer avstanden mellom spissen på boret må ikke kastes sammen med vanlig og forparten av dybdestoppen.
  • Página 55 Garantien er gyldig i EU- og EFTA- medlemsstatene. KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grunn av KR53CRE, KR55CRE material- og/eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene, innen 24 måneder fra kjøpet, påtar...
  • Página 56 NORSK Besøk vårt webområde www.blackanddecker.no for å registrere ditt nye Black & Decker-produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud. Du finner mer informasjon om Black & Decker og produktutvalget vårt på www.blackanddecker.no.
  • Página 57: Dansk (Oversættelse Af De Oprindelige Instruktioner)

    DANSK Anvendelsesområde Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis DANSK det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige Din borer fra Black & Decker er designet til boring i træ, steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres metal, plastik og murværk. Værktøjet er kun beregnet til risikoen for elektrisk stød.
  • Página 58 DANSK d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns Apparatets påtænkte anvendelse fremgår af rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er vejledningen. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør fortrolige med elværktøj, eller som ikke har eller udførelse af opgaver med værktøjet ud over de gennemlæst disse anvisninger, benytte maskinen.
  • Página 59 DANSK Funktioner Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke 1. Kontakt til variabel hastighed undgås. Disse omfatter: 2. Spærreknap Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/ 3. Retningsomskifter bevægelige dele. 4. Knap til valg af borefunktion Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, blade 5.
  • Página 60 DANSK indstilling er kun mulig ved fuld hastighed ved både Miljøbeskyttelse forlæns og baglæns omløb. Udløs kontakten til variabel hastighed for at stoppe værktøjet. Sluk for værktøjet efter arbejde i konstant Separat bortskaffelse. Dette produkt må funktion ved at trykke på kontakten til variabel hastighed ikke bortskaffes sammen med almindeligt igen for at udløse den.
  • Página 61: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, der er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen: KR53CRE, KR55CRE www.2helpU.com.
  • Página 62: Suomi (Alkuperäisten Ohjeiden Käännös)

    SUOMI Käyttötarkoitus Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä SUOMI kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella Black & Decker -pora on suunniteltu puun, metallin, muovin (RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen ja kiven poraamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. ainoastaan kotikäyttöön. 3. Henkilöturvallisuus Turvallisuusohjeet a.
  • Página 63 SUOMI d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun Älä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa niitä ei käytetä. Älä anna sahaa sellaisen henkilön olla kuuma. käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä tähän käyttöohjeeseen.
  • Página 64 SUOMI Sähköturvallisuus Irrota kuusiokoloavain. Irrota istukka kiertämällä sitä vastapäivään. Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillistä Asenna istukka kiertämällä se karaan ja kiinnittämällä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde istukan kiinnitysruuvilla. vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee Jäännösriskit turvallisuussyistä...
  • Página 65 SUOMI Poraussyvyyden asettaminen (kuva F) Ympäristönsuojelu Löysää sivukahvaa (7) kiertämällä kahvalaskuria myötäpäivään. Säädä syvyydenrajoitin (6) haluttuun kohtaan. Suurin poraussyvyys on sama kuin poranterän kärjen ja Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää syvyydenrajoittimen etuosan välinen etäisyys. normaalin kotitalousjätteen mukana. Kiristä sivukahva kiertämällä kahvaa myötäpäivään. Kun Blac &...
  • Página 66 Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA). KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, Mikäli Black & Decker -tuote hajoaa materiaali- ja/tai KR53CRE, KR55CRE valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black &...
  • Página 67 SUOMI Voit vierailla verkkosivuillamme www.blackanddecker.fi rekisteröidäksesi uuden Black & Decker -tuotteesi ja saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista. Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.fi.
  • Página 68 Black & Decker « » (RCD). , . . «OFF»...
  • Página 69 « »...
  • Página 70 Black & Decker, EN 60745 . A & . F) 2002/44/E...
  • Página 71 . B) MDF). (10) . C) (11) (10) ( . E) (12) (13) . D) Allen Allen. ( . F) on/off (1).
  • Página 72 Black & Decker Black & Decker Piranha Black & Decker H Black & Decker Black & Decker Black & Decker : www.2helpU.com.
  • Página 73 (K) = 1,5 m/s² ) = 15,1 m/s², h, ID (K) = 1,5 m/s² ) = 6,5 m/s², h, D Black & Decker KR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CRE Black & Decker H Black & Decker ” ” , Black & Decker...
  • Página 74 Black & Decker Black & Decker : www.2helpU.com. www.blackanddecker.eu Black & Decker Black & Decker www.blackanddecker.eu.
  • Página 75 TYP. KR50RE - KR50CRE(K) 1 - 2 KR50RE KR50CRE KR50CREK www.2helpU.com 22 - 12 - 10 E16277...
  • Página 80 90559446 2/10...

Este manual también es adecuado para:

Kr50creAst1xcKr52creKr53creKr55cre

Tabla de contenido