Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Serie DNR800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para flir DNR800 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Serie DNR800...
  • Página 3 Manual de instrucciones Serie DNR800 #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 4 Gracias por adquirir este producto. FLIR Systems, Inc. está comprometido a proporcionar a nuestros clientes una solución de seguridad de alta calidad y confiable. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: DNR816 (16 canales) DNR832 (32 canales) DNR864 (64 canales) Para obtener el más reciente manual en línea, descargas y actualizaciones de productos, y para...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Paso 7: Verifique la imagen de la cámara........11 Paso 8: Ajuste la hora..............11 Contraseña predeterminada del sistema y números de puerto .... 11 5.9.1 FLIR Cloud™ ..............12 5.10 Acceso rápido a la información del sistema ........12 5.11 Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) ......
  • Página 6 Tabla de contenido Copia de respaldo ................35 12.1 Formateo de la unidad Thumb USB ..........35 12.2 Hacer copia de respaldo de video ..........36 12.3 Cómo utilizar la copia de respaldo de videoclip........ 37 12.4 Visualización de los archivos de copia de respaldo ......38 12.4.1 Visualización de los archivos de copia de respaldo en PC ................
  • Página 7 Paso 2 de 3: Obtenga la identificación de dispositivo del sistema................... 90 15.4 Paso 3 de 3: Conexión al sistema a través de internet ....... 90 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac..........94 16.1 Página principal................ 94 16.2 Visualización en vivo..............
  • Página 8 Tabla de contenido 16.13 Recorridos y tareas ..............113 16.14 Cuentas................114 16.14.1 Administración de las cuentas de usuario ......115 16.14.2 Administración de funciones ........... 116 16.15 General ................117 16.15.1 Básico ............... 117 16.15.2 Archivo ..............118 16.15.3 Mensajes de alarma ............. 119 16.15.4 Versión ..............
  • Página 9 Tabla de contenido 17.3.9 Uso de Favoritos ............159 17.3.10 Uso del e-map ............. 161 17.3.11 Administrador de dispositivos ......... 163 17.3.12 Adición de dispositivos a través de una dirección IP o DDNS (método avanzado) ..........164 Visualización Remota en Internet Explorer ......... 166 18.1 Requisitos previos..............
  • Página 11: Salvaguardias Importantes

    Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada apa- rato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera in- formación importante que le ayudará...
  • Página 12 Salvaguardias importantes 4. Polarización: No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con descarga a tierra con dos hojas y una tercera de conexión a tierra. Se proporciona la hoja ancha o la tercera hoja de conexión a tierra para su seguridad.
  • Página 13: Mantenimiento

    Salvaguardias importantes 11. Aditamentos: No utilice aditamentos salvo que sean recomendados por el fabricante del producto, ya que pueden provocar un peligro. 12. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina, un lavamanos, un fregadero de cocina o un lavadero, en un sótano húmedo, cer- ca de una piscina o algo similar.
  • Página 14: Uso

    Salvaguardias importantes 3. Piezas de reemplazo: Cuando sea necesario reemplazar las piezas, haga que el téc- nico de servicio verifique que los reemplazos utilizados tengan las mismas caracterís- ticas de seguridad que las piezas originales. El uso de reemplazos especificados por el fabricante puede evitar incendios, choques eléctricos u otros peligros.
  • Página 15: Instrucciones Iniciales (Serie Dnr800)

    Instrucciones iniciales (Serie DNR800) El sistema viene con los siguientes componentes: Control remoto Grabadora de video en red (puede no ser exactamente co- Cable de alimentación de CA (NVR) mo el que se muestra) Soportes y tornillos de montaje Mouse USB Cable Ethernet de estante Guías de inicio rápido y CD de...
  • Página 16: Serie Dnr800 Panel Frontal

    Serie DNR800 Panel frontal 1. Puerto USB: Conecte un mouse USB (incluido), o conecte una memoria USB (no vie- ne incluida) para la copia de respaldo de datos o las actualizaciones de firmware. 2. Controles varios: • FN: Realiza funciones especiales en algunos menús. •...
  • Página 17 Serie DNR800 Panel frontal 4. Botones de flecha y control: • Botones de flecha: Presione para mover el cursor en los menús. En la visualiza- ción en vivo, presione hacia arriba para cambiar el diseño de pantalla dividida; pre- sione hacia la izquierda o derecha para seleccionar los canales cuando está activado el modo de un solo canal.
  • Página 18: Serie Dnr800 Panel Trasero

    Serie DNR800 Panel trasero 1. Entrada de alimentación eléctrica: Conecte el cable de alimentación de CA incluido. 2. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO: Enciende o apaga la NVR. 3. Puertos PoE: Conecte las cámaras IP. Los puertos PoE (alimentación a través de Et- hernet) integrados proporcionan alimentación a las cámaras y la conexión de video a la NVR.
  • Página 19: Configuración Básica (Serie Dnr800)

    Configuración básica (Serie DNR800) 5.1 Paso 1: Conecte las cámaras IP Opción 1: Conexión directa a NVR • Conecte las cámaras a los Puertos PoE en el panel posterior del NVR mediante el ca- ble Cat5e o Ethernet de grado superior. Las cámaras aparecerán en el NVR sin necesi- dad de ninguna configuración adicional cuando inicie el sistema.
  • Página 20: Paso 4: Conecte El Monitor

    Configuración básica (Serie DNR800) 5.4 Paso 4: Conecte el monitor • Conecte el cable HDMI incluido desde el puerto HDMI1 al TV o monitor (recomendado). • Conecte un cable VGA (no incluido) desde el puerto VGA al monitor. 1. Puertos HDMI. 2.
  • Página 21: Paso 6: Actualice El Firmware A La Versión Más Reciente (Si Estuviese Disponible)

    Configuración básica (Serie DNR800) Al momento del encendido, el sistema realiza una revisión básica del sistema y ejecuta una secuencia de carga inicial. Después de un momento, el sistema carga una visualiza- ción en directo. 5.6 Paso 6: Actualice el firmware a la versión más reciente (si estuviese disponible) Si estuviese disponible la actualización de firmware, se le ofrecerá...
  • Página 22: Flir Cloud

    • Puerto 35000 (puerto de cliente) 5.9.1 FLIR Cloud™ Este sistema ofrece la exclusiva FLIR Cloud™. Es un servicio en la nube que le permite conectar su sistema a Internet mediante un protocolo de intercambio seguro con nuestros servidores. Esto significa que puede conectarse fácilmente a su sistema sin requerir nin- guna configuración de red.
  • Página 23: Conexión De Cámaras A La Red De Área Local (Lan)

    1. Conecte un cable Ethernet desde el puerto LAN en un interruptor PoE externo (se ven- de por separado en www.flir.com/security/pro) a su router mediante un cable CAT5e o Ethernet superior. Conecte el cable de corriente al interruptor PoE y a una conexión eléctrica o un regulador de tensión.
  • Página 24 Paso 1 de 2, opción B: Conexión de cámaras a la red local a través de adaptadores de corriente: 1. Conecte cada cámara a un adaptador de corriente compatible (visite www.flir.com/security/pro para obtener los adaptadores de corriente compatibles con sus cámaras).
  • Página 25 Configuración básica (Serie DNR800) 5. Haga clic en Agregar. El indicador de estado se torna verde para mostrar que la cá- mara haya sido conectada exitosamente. NOTA Si el indicador de estado es rojo, haga clic en y actualice la información para su cámara IP. Ha- ga clic en Aceptar para guardar los cambios.
  • Página 26: Control Del Mouse

    Control del mouse El mouse es el principal dispositivo de control del sistema. Para conectar un mouse USB: • Conecte un mouse USB al puerto USB en el panel frontal o posterior. 1. Botón izquierdo: • En la visualización en vivo, haga clic para abrir la Barra de Navegación. Haga clic derecho para cerrar la barra de navegación.
  • Página 27: Control Remoto

    Control remoto 1. Encendido: Manténgalo presionado para apagar el sistema. Presione para encender. 2. Controles de reproducción: • Pausa/Reproducción: En la visualización en vivo, presione para entrar en el modo de reproducción. Presione para reproducir/pausar la reproducción. • Retroceder: Presione para retroceder/pausar la reproducción. •...
  • Página 28: Configuración De La Dirección Del Control Remoto

    Control remoto 7. Agregar: Configure la dirección de control remoto. Consulte a continuación para obte- ner detalles. 8. Rec: Presione para abrir el menú de grabación manual. 9. Fn: Presione para realizar funciones especiales en algunos menús. 7.1 Configuración de la dirección del control remoto Si tiene más de un sistema, puede configurar el control remoto para emparejar con un sis- tema específico.
  • Página 29: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Utilice la pantalla de visualización gráfica del sistema para navegar en los menús y defina las opciones y las configuraciones. NOTA Con la Transmisión principal de alta definición del sistema se pueden ver hasta cuatro canales a la vez. Si es necesario ver más de cuatro canales, se pueden ver canales adicionales a través de la Transmisión secundaria de menor resolución.
  • Página 30: Uso Del Menú Rápido

    Uso del sistema 8.2 Uso del menú rápido El Menú Rápido le da acceso a las funciones principales del sistema. Para acceder al Me- nú Rápido, haga clic derecho en la pantalla durante la visualización en vivo. El Menú Rápido tiene las siguientes opciones: •...
  • Página 31 Uso del sistema Para ajustar la configuración de imagen: 1. Haga clic derecho en el canal que desea configurar y seleccione Configuración de la cámara. Ingrese la contraseña del sistema si se le solicita. #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 32 Uso del sistema 2. Configure los siguientes ajustes según sea necesario: NOTA Las configuraciones listadas abajo solo se muestran si son compatibles con la cámara seleccionada. Algunos modelos de cámara no son compatibles con todas las configuraciones. • Grabación duplicada: Seleccione Habilitar para voltear la imagen horizontalmente.
  • Página 33: Uso De La Barra De Navegación

    Uso del sistema 3. Haga clic en OK para guardar los cambios. NOTA Debe guardar los cambios para aplicar los cambios de la configuración. Se recomienda configurar un ajuste a la vez para que pueda ver los resultados de cada cambio. Haga clic en Predeterminado para restaurar los ajustes predeterminados de imagen.
  • Página 34: Uso De La Reproducción Rápida

    Uso del sistema 1. Reproduccin rpida. 2. Zoom digital. 3. Copia de respaldo en tiempo real. 4. Instantnea. 5. Audio de 2 vías. 6. Búsqueda de dispositivos. 8.5.1 Uso de la reproducción rápida Se utiliza la Reproducción rápida para reproducir los últimos 5 a 60 minutos de video del canal seleccionado.
  • Página 35: Uso Del Teclado Virtual

    Uso del sistema Para utilizar la Copia de respaldo en tiempo real: 1. Inserte la unidad Thumb USB o el disco duro externo en uno de los puertos USB en el sistema. 2. Mueva el mouse hacia la parte superior de la pantalla de canales y haga clic en para iniciar la Copia de respaldo en tiempo real.
  • Página 36 Uso del sistema 3. Ajuste el zoom y enfoque a través de las siguientes opciones: • Utilice los controles deslizantes para ajustar la configuración del Zoom o Enfoque de la cámara. NOTA Mueva el mouse sobre los controles deslizantes y utilice la rueda del mouse para ajustar 1 % por vez. •...
  • Página 37: Ajuste Del Tiempo

    Ajuste del tiempo ATENCIÓN Se recomienda enfáticamente fijar la fecha y la hora cuando configure su sistema por primera vez. Las etiquetas de fecha y hora incorrectas pueden hacer que sus secuencias grabadas queden inservibles para efectos de prueba de tribunal. Para fijar la fecha y la hora: 1.
  • Página 38: Manual

    manual De manera predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente desde las cámaras conectadas de forma continua, las 24 horas del día. Puede personali- zar los ajustes de grabación de acuerdo a sus necesidades. 10.1 Tipos de grabación de video El sistema es compatible con los siguientes tipos de grabaciones.
  • Página 39: Configuración De Sobrescritura Del Disco Duro

    manual 2. EnTransmisión principal, seleccione el modo en el que el sistema grabará la trans- misión principal para cada canal. • Programación: La grabación de transmisión principal cumplirá el horario de grabación. • Manual: El sistema grabará la transmisión principal de forma continua, siempre y cuando esta opción esté...
  • Página 40 manual 2. En HDD lleno, seleccione Sobrescribir para que el sistema sobrescriba las grabacio- nes más antiguas cuando el disco duro esté lleno. O seleccione Detener grabación para que el sistema detenga la grabación cuando el disco duro esté lleno. 3.
  • Página 41: Búsqueda (Reproducción)

    Búsqueda (Reproducción) El modo de búsqueda se utiliza para navegar y reproducir archivos de video grabados en el sistema. 11.1 Reproducción de video desde el disco duro 1. Desde el modo visualización en vivo, haga clic derecho y después haga clic en Buscar.
  • Página 42: Controles De Reproducción

    Búsqueda (Reproducción) 11.2 Controles de reproducción 1. Seleccione un dispositivo de reproducción. 2. Calendario: Seleccione el día para la reproducción. 3. Seleccione el canal: Seleccione los canales para la reproducción. 4. Copia de respaldo de videoclips: Seleccione la hora de inicio y de finalización del videoclip.
  • Página 43: Uso De La Búsqueda Inteligente

    Búsqueda (Reproducción) 4. Haga clic en Desde unidad de disco duro de lectura/escritura y seleccione Desde dispositivo E/S. Haga clic en Examinar para abrir la unidad USB y seleccionar ma- nualmente el archivo de video. 5. Haga doble clic en el archivo de video que desea abrir. 11.4 Uso de la búsqueda inteligente La búsqueda inteligente facilita la revisión de los eventos de movimiento en zonas especí- ficas de la transmisión de video.
  • Página 44 Búsqueda (Reproducción) 2. Para crear una zona de búsqueda inteligente, haga clic izquierdo y seleccione el área que desea detectar movimiento. 3. Repita estos pasos para cada canal que desee usar la Búsqueda inteligente. 4. Haga clic en para comenzar la reproducción de Búsqueda inteligente. Para de- tener la reproducción de Búsqueda inteligente, haga clic nuevamente en #LX400085;...
  • Página 45: Copia De Respaldo

    Copia de respaldo Conserve una copia de respaldo de archivos de video en una memoria USB externa (no viene incluida) o en un disco duro externo USB con alimentación propia (no viene incluido). NOTA Los discos duros externos USB deben formatearse en el formato de archivo FAT32 para su uso con el sistema.
  • Página 46: Hacer Copia De Respaldo De Video

    Copia de respaldo 5. Haga clic en Formatear. Presione OK para confirmar. 12.2 Hacer copia de respaldo de video 1. Inserte una unidad Thumb USB (no incluida) en uno de los puertos USB. 2. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione Menú principal.
  • Página 47: Cómo Utilizar La Copia De Respaldo De Videoclip

    • Formato de archivo: Seleccione DAV para guardar archivos en formato .dav. Pue- de reproducir archivos .dav con el software del reproductor de video FLIR de www.flir.com/security/support.. O seleccione ASF para el formato .asf. Puede repro- ducir archivos .asf en VLC Media Player (descarga gratuita en www.videolan.org) en PC o Mac.
  • Página 48: Visualización De Los Archivos De Copia De Respaldo

    Thumb USB. 12.4 Visualización de los archivos de copia de respaldo Para reproducir archivos de video de copia de seguridad .dav, hay un FLIR Cloud™ repro- ductor disponible para PC y Mac en www.flir.com/security/support..
  • Página 49 Copia de respaldo 2. Haga clic en para abrir una copia de respaldo de archivos de video. 3. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archivos para su reproducción. Controles del reproductor de video 1. Lista de archivos: Haga doble clic para abrir un archivo. #LX400085;...
  • Página 50 Copia de respaldo 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archivo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de visua- lización para hacer lo siguiente: • : Visualizar la información sobre el archivo de video. •...
  • Página 51: Visualización De Los Archivos De Copia De Respaldo En Mac

    Necesita un reproductor de video para reproducir archivos de video .dav de copia de se- guridad. Para encontrar el reproductor de video visite www.flir.com/security/pro, busque el número de modelo de su producto, haga clic en su producto en los resultados de búsque- da, y haga clic en la pestaña Descargas.
  • Página 52 Copia de respaldo 4. Haga clic en para abrir una copia de respaldo de archivo de video en otra ubicación. 5. Utilice los controles del Reproductor para controlar la reproducción o seleccione otros archivos para su reproducción. Controles del reproductor de video 1.
  • Página 53 Copia de respaldo 2. Área de visualización: Seleccione el modo de pantalla dividida. Haga doble clic en un archivo de video para expandir. Haga clic en los controles dentro del área de visua- lización para hacer lo siguiente: • : Visualizar la información sobre el archivo de video. •...
  • Página 54: Administración De Contraseñas Y Cuentas De Usuario

    Administración de contraseñas y cuentas de usuario De forma predeterminada, el nombre de usuario del sistema es admin y la contraseña es 000000. Las contraseñas están activadas de manera predeterminada y son solicitadas para acceder al menú principal o para conectarse al sistema mediante una computadora o un dispositivo móvil.
  • Página 55: Añadir Usuarios

    Administración de contraseñas y cuentas de usuario 13.2 Añadir usuarios Puede permitir múltiples usuarios para iniciar sesión en el sistema. Al agregar usuarios di- ferentes, puede asignar a qué menús tienen acceso. Por ejemplo, posiblemente quiera que su amigo vigile su sistema mientras usted se encuentra de viaje, aunque prefiera no darle acceso completo a su sistema.
  • Página 56: Eliminar Usuarios

    Administración de contraseñas y cuentas de usuario 2. Actualice los datos de la cuenta de usuario, según sea necesario, y luego haga clic en OK para guardar los cambios. 13.4 Eliminar usuarios 1. En el menú Cuenta, haga clic en junto a la cuenta de usuario que desea eliminar.
  • Página 57: Modificar Grupos

    Administración de contraseñas y cuentas de usuario 6. Configure lo siguiente: • En Nombre del grupo, ingrese un nombre para el grupo. • En Memo, ingrese un comentario opcional para este grupo. • En Autoridad, marque los permisos que el grupo va a tener. A las cuentas de usuarios asignadas a este grupo no se les puede dar ningún permiso que el grupo no tenga.
  • Página 58: Uso Del Menú Principal

    Uso del menú principal Para abrir el menú principal: • Con el mouse: Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. NOTA Se le solicitará la contraseña del sistema para acceder al menú principal. De forma predeterminada, el nombre de usuario es admin y la contraseña es 000000.
  • Página 59: Visualización Del Estado De La Cámara

    Dispositivo remoto>Firmware. 14.1.4 Cómo actualizar el firmware de la cámara Puede actualizar el firmware de determinados modelos de cámaras IP FLIR conectadas a través de la NVR. Las actualizaciones de firmware proporcionan características mejora- das para las cámaras.
  • Página 60: Grabación

    Uso del menú principal NOTA Las actualizaciones de firmware a través de la NVR son compatibles solo con determinadas cámaras IP FLIR. En www.flir.com/security/support. encontrará una lista de cámaras compatibles con actualizacio- nes de firmware a través de la NVR.
  • Página 61: Configuración De Grabación De Audio

    Uso del menú principal Para configurar la calidad de grabación: 1. En el Menú principal, haga clic en y seleccione Grabación>Grabación. 2. En Canal, seleccione la cámara que desea configurar. 3. Configure los siguientes ajustes. Los ajustes para la transmisión principal están en la columna izquierda.
  • Página 62: Configuración De Los Ajustes De Grabación De Imágenes Instantáneas

    Uso del menú principal NOTA Para grabar audio se requieren cámaras (no incluidas) con audio habilitado. El puerto de ENTRADA del MICR. está reservado para audio de dos vías. Para configurar la grabación de audio: 1. En el Menú principal, haga clic en y seleccione Grabación>Grabación.
  • Página 63: Crear Nombres De Canal Personalizados

    Uso del menú principal 3. Configure los siguientes ajustes para las instantáneas que se guardan automática- mente de la detección de movimiento o la programación de instantáneas: • Canal: Seleccione el canal que desea configurar. • Modo: Seleccione Programación para que el sistema tome instantáneas de acuerdo con la programación de instantáneas (consulte 14.3.17 Configuración de la programación de imágenes instantáneas, página 74) Seleccione Activar para que el sistema tome instantáneas solo cuando se active por detección de movi-...
  • Página 64 Uso del menú principal 2. Ingrese un nombre personalizado para cada canal. 3. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 65: Información

    Uso del menú principal 14.2 Información Información contiene menús que muestran la información del sistema. 14.2.1 Información sobre el disco duro El submenú con información sobre el disco duro contiene información relacionada con las unidades de disco duro instaladas en el sistema, incluidos la capacidad, el estado y el tipo.
  • Página 66: Información De Grabación

    Uso del menú principal 14.2.2 Información de grabación El menú Información de grabación muestra las horas de inicio y de finalización de las gra- baciones guardadas en el disco duro. Para acceder al menú Información de grabación: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Información>Infor- mación de grabación.
  • Página 67: Información Del Evento

    Uso del menú principal 14.2.4 Información del evento El menú Información del evento muestra una pantalla de alarmas del sistema. Las alar- mas activadas se resaltan en blanco. Se muestra información adicional, como los canales que están detectando movimiento en ese momento. Las siguientes alarmas se muestran en el menú...
  • Página 68: Carga

    Uso del menú principal El menú Usuarios en línea muestra una lista de los usuarios conectados al sistema me- diante computadoras o dispositivos móviles. Para tener acceso a Usuarios en línea: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Red. 14.2.6 Carga El menú...
  • Página 69: Registros

    Uso del menú principal Para acceder a BPS: • En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione BPS. 14.2.9 Registros El submenú Registro permite que usted busque los registros del sistema. Para buscar los registros del sistema: 1. En el Menú principal, haga clic en y luego seleccione Registro.
  • Página 70: Configuración

    Uso del menú principal 14.3 Configuración El menú Configuración le permite configurar los ajustes del sistema general, la programa- ción, la red, la grabación, la pantalla y el movimiento. También le permite restablecer el sistema a los valores predeterminados de fábrica. 14.3.1 Red El menú...
  • Página 71: Configuración De Los Puertos Del Sistema (Conexión)

    14.3.3 Configuración de los puertos del sistema (Conexión) El menú Conexión le permite configurar los puertos utilizados por el sistema. Tenga en cuenta que el reenvío de puertos no se requiere para usar FLIR Cloud™ o para conectar- se mediante las aplicaciones.
  • Página 72: Ajustes De Configuración De Ddns

    2. Configure los puertos según sea necesario y haga clic en Aceptar para guardar los cambios. NOTA Se pueden conectar al sistema hasta 3 dispositivos al mismo tiempo al utilizar FLIR Cloud™. 14.3.4 Ajustes de configuración de DDNS FLIR DDNS está disponible como una opción de conectividad adicional. Consulte 20 Configuración de DDNS (Avanzada), página 172 para obtener detalles.
  • Página 73 Uso del menú principal NOTA Se requiere la información de conexión del servidor SMTP para configurar las alertas de correo electróni- co. Comuníquese con su proveedor de servicio de correo electrónico para recuperar su información del servidor SMTP. Para configurar las alertas de correo electrónico: 1.
  • Página 74: Configuración De Los Ajustes (Avanzados) Del Interruptor

    Uso del menú principal 14.3.6 Configuración de los ajustes (avanzados) del interruptor Puede configurar los ajustes de red para el interruptor interno PoE. ATENCIÓN Se recomienda dejar este menú en la configuración predeterminada. El cambio de los valores predeter- minados puede alterar la conexión con las cámaras. Para configurar los ajustes del interruptor: 1.
  • Página 75 Uso del menú principal 1. Desde el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Eventos>Movi- miento>Detección de movimiento. 2. En Canal, seleccione el canal que desea configurar. 3. Marque Habilitar para activar la detección de movimiento en el canal seleccionado. 4.
  • Página 76: Configuración De Pérdida De Video

    La ventana emergente muestra los canales en que ocurrió un evento y el tipo de evento. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electrónico.
  • Página 77 • Mostrar mensaje: Marque para que se muestre un mensaje emergente en el moni- tor si una de sus cámaras pierde video. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electrónico.
  • Página 78: Configuración De Dispositivos De Entrada De Alarma

    Uso del menú principal 5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. 14.3.10 Configuración de dispositivos de entrada de alarma Puede conectar al sistema dispositivos de entrada de alarma tales como sensores de mo- vimiento (no incluidos) o detectores de vidrio roto (no incluidos). El sistema puede confi- gurarse para que cuando estos dispositivos se activen también se active la grabación o se realicen otras acciones.
  • Página 79: Control De Los Dispositivos De Salida De Alarma

    • Mostrar mensaje: Marque para activar una ventana emergente cuando se active el dispositivo seleccionado. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electrónico.
  • Página 80: Configuración De Advertencias Del Disco Duro

    Uso del menú principal Para acceder al menú Salida de alarma: 1. En el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Evento>Salida de alarma. Para controlar dispositivos de salida de alarma: • Para activar dispositivos de salida de alarma, seleccione Programar o Manual para cada dispositivo que desee activar.
  • Página 81: Configuración De Advertencias De La Red

    • Mostrar mensaje: Muestra un mensaje emergente en el monitor. • Cargar alertas: Marque para habilitar el sistema para cargar alertas a FLIR Cloud™ Client. • Enviar correo electrónico: Marque para habilitar las alertas de correo electrónico.
  • Página 82: Almacenamiento

    Uso del menú principal 3. Configure lo siguiente para el tipo de evento seleccionado: • Salida de alarma: Activar los dispositivos de alarma seleccionados. Usar Tiempo de espera para seleccionar el número de segundos en los que el dispositivo de alarma se activará.
  • Página 83: Configuración De La Pregrabación

    Uso del menú principal 3. Configure la programación según sea necesario: • Marque Continua o MD (detección de movimiento) para seleccionar el tipo de gra- bación que desea configurar. • Haga clic y arrastre cada día para personalizar la programación de grabación. La programación está...
  • Página 84: Configuración De La Programación De Imágenes Instantáneas

    Uso del menú principal Para configurar la pregrabación: 1. Desde el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Almacenamiento>Programación>Grabar. 2. En Canal, seleccione la cámara que desea configurar o seleccione Todas. 3. En Pregrabar, seleccione la duración de la pregrabación. 4.
  • Página 85: Configuración Para Días Feriados

    Uso del menú principal 3. Configure la programación según sea necesario: • Marque Continua o MD (detección de movimiento) para seleccionar el tipo de gra- bación que desea configurar. • Haga clic y arrastre cada día para personalizar la programación de grabación. La programación está...
  • Página 86: Formateo Del Disco Duro

    Uso del menú principal 3. Configure lo siguiente: • Nombre del día feriado: Ingrese un nombre para este día feriado. • Modo Repetir: Seleccione Solo una vez si el día feriado ocurrirá solamente este año o Todos los años si el día feriado se repite cada año. •...
  • Página 87: Configuración De Tipo De Disco Duro

    Uso del menú principal 1. En el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Almacenamien- to>Administrador de disco duro. 2. Seleccione el disco duro que desea formatear y luego haga clic en Formatear. Haga clic en Aceptar para confirmar. 3.
  • Página 88: Instalación De Discos Duros Esata

    Uso del menú principal 14.3.21 Instalación de discos duros eSATA El sistema puede admitir hasta 4 discos duros adicionales a través del puerto eSATA. Los discos duros deben instalarse en una sola carcasa de disco duro externo eSATA con su propia fuente de alimentación.
  • Página 89: Configuración De La Grabación Duplicada De Disco Duro (Avanzada)

    Uso del menú principal 5. Seleccione Almacenamiento para utilizar el disco duro como un disco duro de alma- cenamiento o Copia de respaldo para utilizar el disco duro como copia de respaldo. Haga clic en Aceptar para confirmar. 6. Haga clic en Aceptar de nuevo. El sistema formateará el disco duro y se reiniciará. 14.3.22 Configuración de la grabación duplicada de disco duro (Avanzada) Puede utilizarse un disco duro duplicado para hacer automáticamente la copia de respal- do de la secuencia de video grabada en el disco duro (lectura-escritura) para grabación.
  • Página 90: Configuración De Grupos De Discos Duros (Avanzado)

    Uso del menú principal 2. Haga clic en el menú desplegable Tipo en el segundo disco duro y seleccione Graba- ción duplicada de disco duro. ATENCIÓN Configurar un disco duro para su grabación duplicada borra todos los datos almacenados en el dis- co duro.
  • Página 91 Uso del menú principal Para configurar los grupos de discos duros: 1. En el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Almacenamiento>- Disco duro avanzado>Configuración de disco duro. 2. En Grupo de discos duros, asigne un grupo a cada disco duro. Para configurar dos grupos de discos duros, asigne un disco duro al grupo 1 y el otro al grupo 2.
  • Página 92: Configuración De Ajustes Generales Del Sistema

    Uso del menú principal 6. Haga clic en la pestaña Transmisión secundaria. Para cada canal, seleccione el gru- po de disco duro en el que desea grabar el video con transmisión secundaria (menor calidad) y luego haga clic en Aplicar. 7.
  • Página 93: Configuración De La Resolución Del Monitor (Pantalla)

    Uso del menú principal 2. Configure lo siguiente: • Tipo de dispositivo: Muestra el número de modelo de su sistema. • Nro. de dispositivo: Seleccione la dirección del control remoto del sistema. Con- sulte 7.1 Configuración de la dirección del control remoto, página 18. •...
  • Página 94: Guardar Su Configuración De Sistema En Una Unidad Thumb Usb

    Uso del menú principal Para configurar otros ajustes de pantalla: 1. Desde el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configuración>Pantalla>Pantalla. 2. Configure lo siguiente: • Transparencia: Seleccione el menú Transparencia. • Visualización de la hora: Marque para mostrar la hora en el monitor. •...
  • Página 95: Configuración Del Sistema Con Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Uso del menú principal 2. Desde el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Configura- ción>Copia de respaldo de configuración. 3. En Nombre de dispositivo, seleccione el dispositivo USB donde desea guardar la configuración. 4. Haga clic en EXPORTAR para guardar su configuración actual del sistema. Para restaurar una configuración de sistema guardada: 1.
  • Página 96: Actualización De Firmware Desde Usb

    Thumb USB (no incluida). Para actualizar firmware desde una unidad USB: 1. Descargue la actualización de firmware desde www.flir.com/security/support.. 2. Extraiga el archivo de firmware y copie el firmware en una unidad Thumb USB en blanco.
  • Página 97 Uso del menú principal 5. Haga clic en Inicio. 6. Seleccione el archivo firmware en la unidad USB y haga clic en Inicio. ADVERTENCIA NO APAGUE EL SISTEMA NI DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DU- RANTE LA INSTALACIÓN DEL FIRMWARE. #LX400085;...
  • Página 98: Apagado

    Uso del menú principal 14.4 Apagado Utilice el menú de Apagado para apagar, restablecer o cerrar sesión del sistema. Para acceder al menú de Apagado: 1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego seleccione en Me- nú...
  • Página 99: Conexión A Su Sistema Por Internet Mediante Pc O Mac

    Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac Este sistema presenta conectividad a través del exclusivo FLIR Cloud™. Este servicio dis- ponible en la nube permite la conexión a Internet sin necesidad de ninguna configuración de red. Hasta 3 dispositivos pueden conectarse al sistema al mismo tiempo.
  • Página 100: Paso 2 De 3: Obtenga La Identificación De Dispositivo Del Sistema

    • Usuarios de Mac: Descargue e instale el Software del cliente para Mac. Haga doble clic para extraer el software. Luego, arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
  • Página 101 Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: ad- min) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4.
  • Página 102 Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 5.1. Nombre del dispositivo: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 5.2. ID de dispositivo: Ingrese manualmente el ID de dispositivo impreso en la etiqueta. 5.3. Puerto del cliente: Ingrese el Puerto del cliente (predeterminado: 35000). 5.4.
  • Página 103 Conexión a su sistema por Internet mediante PC o Mac 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo. ¡Felicidades! Ahora se puede conectar a Internet para visualizar y reproducir videos en su computadora.
  • Página 104: Usar Flir Cloud™ Client Para Pc O Mac

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac FLIR Cloud™ Client le permite conectarse a múltiples sistemas desde una PC o Mac. 16.1 Página principal La página principal le permite acceder a todas las pestañas del software. Cada pestaña le permite acceder a diferentes funciones.
  • Página 105: Controles De Visualización En Vivo

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 16.2.1 Controles de visualización en vivo 1. Visualización en vivo: Haga doble clic para expandir el área. Haga clic derecho para acceder a opciones adicionales. Mantenga el mouse sobre el área de visualización para acceder a la barra de herramientas de la cámara.
  • Página 106: Abrir La Visualización En Vivo En Múltiples Monitores

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Relación de aspecto: Utilice el menú desplegable para seleccionar la relación de as- pecto para la cámara seleccionada. Original utiliza la relación de aspecto real de la imagen. Ventana completa estira la imagen para que llene toda el área de visualización.
  • Página 107: Control De Las Cámaras Ptz

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en la pestaña y arrástrela fuera de la ventana del cliente para crear una nue- va ventana. Puede arrastrar la ventana hasta uno de los monitores secundarios. Resultado 16.3 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas utilizando el cliente.
  • Página 108: Predefiniciones Ptz

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Controles PTZ: 1. Abrir menú: Haga clic para abrir los controles del menú de visualización en pantalla de la cámara. Es posible que esta función no sea compatible para todos los modelos de cámaras.
  • Página 109: Recorridos Ptz

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Seleccione el número de predefiniciones que desee agregar. 4. Mueva la cámara a la posición que desee. 5. Haga clic en para guardar la posición actual como una predefinición. Para ir a una predefinición guardada: 1.
  • Página 110: Patrón Ptz

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 5. Utilice el cuadro para seleccionar las predefiniciones que desee incluir en el recorrido y el orden de las predefiniciones. • Predefinir: Seleccione el número de predefinición. • Tiempo(s): Ingrese el tiempo en segundos durante el cual la cámara permanecerá...
  • Página 111: Escáner Ptz

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 16.3.4 Escáner PTZ El escáner cambia automáticamente entre los puntos derecho e izquierdo. Para configurar el modo de escáner: 1. Haga clic en para abrir los controles PTZ avanzados. Seleccione Escáner. 2. Mueva la cámara a la posición izquierda deseada y haga clic en 3.
  • Página 112 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para reproducir el video: 1. En la lista de dispositivos, seleccione los canales que desea reproducir. 2. En la sección Tipo, seleccione los tipos de archivos que desea buscar. • Todos: Todas las grabaciones.
  • Página 113: Controles De Reproducción

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 16.5 Controles de reproducción 1. Área de visualización: Haga doble clic para expandir o regresar al modo de pantalla dividida. Mantenga el mouse sobre el área de visualización para abrir la barra de he- rramientas de la cámara.
  • Página 114: Descarga De Videos En El Disco Duro De Su Computadora

    Se recomienda descargar videos de eventos importantes lo más pronto posible para asegurarse de no sobrescribirlos con nuevas grabaciones. NOTA Usuarios de PC: Es posible que necesite ejecutar FLIR Cloud™ Client como administrador para descar- gar archivos en su disco duro. Para descargar archivos de video: 1.
  • Página 115: Alarma

    Usuarios de Mac: Busque las carpetas que aparecen en General>Archivo. Para llegar a la ubica- ción predeterminada, abra Aplicaciones en Finder, haga clic derecho en FLIR Cloud Client y selec- cione Mostrar contenido del paquete. Luego, vaya a la carpeta deseada.
  • Página 116: Registros

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 4. Opciones: Seleccione para habilitar las siguientes opciones: • Visualizar video de enlace: Abre el video en vivo para supervisar las alarmas en forma continua. • Visualizar ventana superpuesta: Muestra los controles superpuestos. Estos per- miten habilitar o deshabilitar las alertas de sonido y regresar rápidamente al menú...
  • Página 117: E-Map

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 1. Haga clic en Registros del dispositivo para ver los registros de los sistemas conectados. 2. Configure lo siguiente: • Hora de inicio/Hora de finalización: Seleccione las horas de inicio y de finaliza- ción para buscar los registros.
  • Página 118 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Configure lo siguiente: • Nombre: Ingrese un nombre para su e-map. • Imagen: Haga clic en Archivo y luego seleccione una imagen .png, .bmp, o .jpg de su computadora para utilizarla como el e-map.
  • Página 119: Dispositivos

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga doble clic en las cámaras del mapa para abrir el video en vivo. 16.10 Dispositivos En el menú Dispositivos puede administrar los sistemas conectados al software de cliente. Para acceder al menú Dispositivos: •...
  • Página 120: Configuración De Dispositivo

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 10. Conectar/desconectar manualmente: Conecta o desconecta el sistema manualmente. 11. Editar: Edita la información de conexión del sistema. 16.11 Configuración de dispositivo El menú Configuración de dispositivo permite configurar de forma remota las opciones de los sistemas conectados.
  • Página 121 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 2. Haga clic en Agregar para crear una nueva alarma. 3. En el menú Fuentes de alarma, configure los parámetros que activarán la alarma. • En la sección Tipo de alarma, seleccione el tipo de alarma que activará una alar- ma.
  • Página 122 Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 4. En el menú Enlace de alarma, configure las respuestas para las alarmas. Seleccione los canales que aparecerán o los dispositivos de alarma exterior (no incluidos; no to- dos los sistemas admiten dispositivos de alarma exterior) que serán activados por una alarma.
  • Página 123: Recorridos Y Tareas

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 6. En la ventana Período, configure el tiempo durante el cual la alarma se encontrará activada. 7. Haga clic en Confirmar para guardar la alarma. Para administrar las alarmas: 1. Exportar: Exporta la lista actual de alarmas como un archivo xml.
  • Página 124: Cuentas

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac Para agregar vistas: 1. Haga clic en y luego en 2. Haga clic en + para crear una nueva vista. 3. En la sección Nombre, ingrese un nombre para su vista. 4. En la sección Tiempo de permanencia, ingrese la cantidad de segundos que se mostrará...
  • Página 125: Administración De Las Cuentas De Usuario

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 16.14.1 Administración de las cuentas de usuario Por defecto, el software de cliente incluye una cuenta de administrador que tiene acceso completo a todas las funciones del software y a todos los sistemas conectados. Puede agregar cuentas de usuario con niveles personalizados de acceso.
  • Página 126: Administración De Funciones

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Haga clic en Guardar para crear la cuenta. Para alternar entre las cuentas de usuario: • Haga clic en Para modificar una cuenta de usuario: NOTA En las cuentas de administrador con permisos de Configuración de cuenta se pueden cambiar las con- traseñas de dichas cuentas.
  • Página 127: General

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac 3. Configure las siguientes opciones para la función: • Nombre de la función: Ingrese un nombre para la función. • Comentarios (Opcional): Ingrese un texto de descripción de la función. • Derechos de la función: Seleccione los permisos que se aplicarán a las cuentas de usuario a las que se asignó...
  • Página 128: Archivo

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac El menú Básico contiene las siguientes opciones: • Tiempo de guardado del registro: Seleccione el número de días en los que el cliente puede guardar las entradas del registro. • Tiempo de reproducción instantánea: Seleccione la cantidad de minutos que el sis- tema retrocederá...
  • Página 129: Mensajes De Alarma

    Usar FLIR Cloud™ Client para PC o Mac El menú Archivo contiene las siguientes opciones: • Ruta de imágenes instantáneas: Haga clic en Examinar para seleccionar la carpeta predeterminada para guardar imágenes instantáneas. • Ruta de grabaciones: Haga clic en Examinar para seleccionar la carpeta predetermi- nada para guardar grabaciones de video.
  • Página 130: Versión

    Para encontrar la versión más reciente del software de cliente, visite www.flir.com/security/pro, busque el número de modelo de su producto, haga clic en su producto en los resultados de búsqueda y ha- ga clic en la pestaña Descargas.
  • Página 131: Conexión A Su Sistema Mediante Aplicaciones Para Teléfono Inteligente O Tablet

    17.1 iPhone FLIR Cloud™ es una aplicación para iPhone que le permite visualizar su sistema de forma remota. 17.1.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
  • Página 132: Interfaz De Visualización En Vivo

    8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 17.1.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 133 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú. 2. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir un canal en pantalla completa. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar diferentes páginas de canales.
  • Página 134: Control De Las Cámaras Ptz

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 10. Lista de dispositivos: Pulse para abrir una lista de dispositivos. Puede utilizar la Lista de dispositivos para abrir al mismo tiempo múltiples sistemas o cámaras. 17.1.4 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas desde la aplicación.
  • Página 135: Uso Del Modo De Reproducción En Iphone

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de los archivos locales 1. Menú: Regresa al menú. 2. Archivos: Pulse para abrir archivos. 3. Tipo de archivo: Pulse las opciones para seleccionar los archivos de video o las imágenes instantáneas.
  • Página 136 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse + y seleccione un canal para la reproducción. 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 137: Habilitación De Las Notificaciones Automáticas

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir en pantalla completa. 4.2. Reproducir/pausar. 4.3. Barra de tiempo: Pulse dentro de la barra para avanzar o rebobinar. 4.4.
  • Página 138 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Configuración de notificación automática.
  • Página 139: Uso De La Lista De Eventos

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que desee recibir notificaciones automáticas. 4. Pulse para guardar los cambios. Desde ahora recibirá una notificación cuando una de las cámaras seleccionadas detecte movimiento.
  • Página 140: Uso De Favoritos

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Lista de eventos 1. Eventos: Muestra la información de cada evento de detección de movimiento. Pulse el evento para visualizar el video o la imagen instantánea. 2.
  • Página 141: Uso Del E-Map

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Seleccione las cámaras que desea agregar al grupo. Pulse para guardar los cambios. NOTA Para eliminar cámaras que se agregaron al grupo, seleccione el grupo en la lista de grupos. A conti- nuación, desplácese a la izquierda y pulse Eliminar.
  • Página 142 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse 3. Seleccione una imagen .jpg de su dispositivo móvil. 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa. Repita para agregar cámaras adicionales. 5.
  • Página 143: Administrador De Dispositivos

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Seleccione el e-map en la Lista de dispositivos. 3. Pulse la cámara o cámaras para seleccionar y luego pulse Conectarpara abrir las cámaras. 17.1.11 Administrador de dispositivos Puede utilizar la Lista de dispositivos para agregar, eliminar o editar sus sistemas. Para acceder al Administrador de dispositivos: •...
  • Página 144: Adición De Dispositivos A Través De Una Dirección Ip O Ddns (Método Avanzado)

    La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los siste- mas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
  • Página 145 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2.4. Puerto del cliente: Ingrese el Puerto del cliente(predeterminado: 35000). 2.5. Nombre de usuario: Ingrese el nombre de usuario del sistema (predetermi- nado: admin). 2.6. Contraseña: Ingrese la contraseña del sistema (predeterminada: 000000). 3.
  • Página 146: Ipad

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 17.2 iPad FLIR Cloud™ es una aplicación de iPad que le permite visualizar su sistema de forma remota. 17.2.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
  • Página 147: Interfaz De Visualización En Vivo

    9. La aplicación se abre en Visualización en vivo y transmite el video desde todas las cá- maras conectadas. 17.2.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato o paisaje. #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 148: Control De Las Cámaras Ptz

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Favoritos: Deslice para seleccionar los favoritos. 3. Desconectar: Desconecte de todas las cámaras abiertas. 4.
  • Página 149 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Arrastre los controles del medio hacia la derecha para acceder a los controles PTZ. Controles de PTZ 1. Visualización en vivo: Desplácese para mover la cámara. Pellizque para acercar o alejar la imagen.
  • Página 150: Uso Del Modo De Reproducción En El Ipad

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 17.2.5 Uso del Modo de reproducción en el iPad Puede acceder al video grabado en su sistema mediante su iPad. NOTA Debe habilitar la grabación de subtransmisión para usar el modo de reproducción en los dispositivos móviles.
  • Página 151: Uso Del Archivo Local Para Visualizar Grabaciones Manuales

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Controles de reproducción 1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir la cámara en pantalla completa. 2. Reproducir/pausar. 3. Archivo anterior. 4. Desconectar: Desconecte la cámara seleccionada actualmente. 5.
  • Página 152: Habilitación De Las Notificaciones Automáticas

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse un archivo de video para abrirlo. Para eliminar videos: 1. Pulse Editar. 2. Seleccione los videos que desea eliminar y pulse 17.2.7 Habilitación de las notificaciones automáticas Puede hacer que la aplicación envíe notificaciones automáticas al área de notificaciones en su dispositivo cuando una de sus cámaras detecta movimiento.
  • Página 153 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Configuración de notificación automática. #LX400085;...
  • Página 154 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse el control deslizante en el sistema que desea configurar. 4. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que desee recibir notificaciones automáticas. 5. En la sección Tipo, seleccione Reproducción para adjuntar un archivo de video a ca- da notificación automática.
  • Página 155: Uso De La Lista De Eventos

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 17.2.8 Uso de la Lista de eventos El menú de la Lista de eventos muestra una lista de eventos que se enviaron a su disposi- tivo a través de las notificaciones automáticas. NOTA Debe configurar las notificaciones automáticas para poder utilizar la Lista de eventos.
  • Página 156: Uso Del E-Map

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para editar favoritos: 1. Desde la visualización en vivo, pulse , luego 2. Pulse Favoritos. 3. Pulse el favorito que desee editar. 4. Pulse Editar. 5. Seleccione las cámaras que desee incluir en el favorito y luego pulse Guardar. 17.2.10 Uso del e-map El e-map le permite colocar cámaras en una imagen fija.
  • Página 157 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Seleccione un archivo .jpg de su dispositivo móvil. 4. Para editar el e-map: 4.1. Seleccione la imagen: Seleccione un archivo de imagen diferente para utili- zarlo en su e-map. 4.2.
  • Página 158: Uso Del Administrador De Dispositivos

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 1. En la visualización en vivo, pulse + en una ventana de visualización vacía y seleccione el e-map. 2. Pulse una cámara desde el e-map para abrirla. 17.2.11 Uso del Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos le permite administrar sus sistemas.
  • Página 159: Adición De Dispositivos A Través De Una Dirección Ip O Ddns (Método Avanzado)

    • Para obtener más información sobre el desvío de puertos y el DDNS, visite www.flir.com/security/support.. Para agregar un dispositivo que utilice una dirección IP o DDNS: 1. Instale FLIR Cloud™ gratis desde la App Store. 2. Pulse en el icono de FLIR Cloud™ ( ) para iniciar la aplicación.
  • Página 160 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 6. Configure lo siguiente: 6.1. Pulse Modo de registro y seleccione IP/Dominio. Luego pulse Nuevo dispo- sitivo para regresar a la pantalla del Nuevo dispositivo. 6.2. Nombre: Ingrese un nombre para su sistema elegido. 6.3.
  • Página 161: Android

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 17.3 Android FLIR Cloud™ le permite ver de manera remota su sistema en dispositivos Android. 17.3.1 Requisitos previos • Conecte su sistema a su enrutador a través de un cable Ethernet (incluido).
  • Página 162: Interfaz De Visualización En Vivo

    8. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras. 17.3.3 Interfaz de visualización en vivo Puede usar FLIR Cloud™ en modo retrato y paisaje. #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 163 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Información general de la Visualización en vivo 1. Menú: Pulse para abrir el menú. 2. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir un canal en pantalla completa. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar diferentes páginas de canales.
  • Página 164: Control De Las Cámaras Ptz

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 10. Lista de dispositivos: Pulse para abrir una lista de dispositivos. Puede utilizar la Lista de dispositivos para abrir al mismo tiempo múltiples sistemas o cámaras. 17.3.4 Control de las cámaras PTZ Si cuenta con cámaras PTZ (no incluidas), puede controlarlas desde la aplicación.
  • Página 165: Uso Del Modo De Reproducción En Un Dispositivo Android

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 1. Menú: Regresa al menú. 2. Archivos: Pulse para abrir archivos. 3. Tipo de archivo: Pulse las opciones para seleccionar los archivos de video o las imágenes instantáneas. 4. Opciones: Pulse para compartir o eliminar archivos, o para exportarlos al almace- namiento local de su dispositivo.
  • Página 166 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse + y seleccione un canal para la reproducción. 3. Seleccione la fecha, luego las horas de inicio y fin de la reproducción. #LX400085; r. 1.0/38530/38530; es-MX...
  • Página 167: Habilitación De Las Notificaciones Automáticas

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Controles de reproducción 4.1. Área de visualización: Pulse dos veces para abrir en pantalla completa. 4.2. Reproducir/pausar. 4.3. Barra de tiempo: Pulse dentro de la barra para avanzar o rebobinar. 4.4.
  • Página 168 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet NOTA Sus cámaras deben tener la detección de movimiento activada para recibir las notificaciones automáticas. Para habilitar Notificaciones automáticas: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Configuración de notificación automática.
  • Página 169: Uso De La Lista De Eventos

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse Detección de movimiento y luego seleccione los canales desde los que desee recibir notificaciones automáticas. 4. En la sección Tipo de notificación automática, seleccione Video para adjuntar un videoclip a cada notificación automática.
  • Página 170 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet Para utilizar Favoritos: 1. Pulse para acceder al menú y luego pulse Favoritos. 2. Pulse en un grupo para configurar un grupo existente. NOTA Pulse para crear un nuevo grupo y luego ingrese un nombre para el nuevo grupo. 3.
  • Página 171: Uso Del E-Map

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 2. Pulse y luego pulse para abrir el grupo. 17.3.10 Uso del e-map El e-map le permite colocar cámaras en una imagen fija. Por ejemplo, puede utilizar el e- map para crear un mapa virtual de sus cámaras en un plano de su hogar o su oficina.
  • Página 172 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Presione y seleccione una cámara. Arrastre la cámara en la pantalla para colo- carla en el mapa. Repita para agregar cámaras adicionales. 5. Haga clic en . Elija un nombre para su e-map y luego pulse OK. Para abrir las cámaras de un e-map: 1.
  • Página 173: Administrador De Dispositivos

    Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 3. Pulse la cámara o cámaras para seleccionar y luego pulse Conectarpara abrir las cámaras. 17.3.11 Administrador de dispositivos Puede utilizar la Lista de dispositivos para agregar, eliminar o editar sus sistemas. Para acceder al Administrador de dispositivos: •...
  • Página 174: Adición De Dispositivos A Través De Una Dirección Ip O Ddns (Método Avanzado)

    La aplicación puede conectarse directamente a un dispositivo a través de una dirección IP o DDNS como un método de conectividad avanzado opcional, o en el caso de los siste- mas que no son compatibles con FLIR Cloud™. Requisitos previos: •...
  • Página 175 Conexión a su Sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o tablet 4. Ingrese una nueva contraseña de 6 caracteres y toque OK. Esta contraseña se utiliza- rá para iniciar sesión en el sistema a partir de ahora. 5. La aplicación se abre en el modo de Visualización en vivo y transmite video desde sus cámaras.
  • Página 176: Visualización Remota En Internet Explorer

    Internet Explorer para garantizar su plena funcionalidad. 2. En la barra de dirección, ingrese la dirección IP del sistema o dirección DDNS seguida del puerto HTTP (predeterminado: 80). Por ejemplo, http://192.168.1.1:80 o http://tomsmith.myddns-flir.com:80. NOTA DEBE incluir http:// con el fin de acceder a su sistema.
  • Página 177: Descripción General De Visualización En Vivo Ie

    Visualización Remota en Internet Explorer 7. Haga doble clic sobre las cámaras en la lista de cámaras para abrirlas en la visualiza- ción en vivo. 18.1.1 Descripción general de visualización en vivo IE NOTA Algunas opciones no están disponibles en el modo WAN. 1.
  • Página 178: Uso Del Modo Buscar En Ie (Reproducir)

    Visualización Remota en Internet Explorer 2. Controles de cámara: 2.1. Zoom digital: Haga clic y arrastre para seleccionar el área de zoom. 2.2. Grabación manual. 2.3. Instantánea. 2.4. Silenciar/activar audio. 2.5. Cerrar. NOTA Las grabaciones manuales se guardan en C:\RecordDownload. Las instantáneas se guardan en C: \PictureDownload.
  • Página 179 Visualización Remota en Internet Explorer 2.1. Seleccione la fecha en que desea reproducir. 2.2. Seleccione el canal/los canales del cual/de los cuales le gustaría reproducir. La barra de tiempo se completará con las momentos en que haya video disponible. 2.3. Haga clic dentro de la barra de tiempo para comenzar a reproducir.
  • Página 180: Transferencia Rtsp (Avanzado)

    Las instrucciones de esta sección utilizan VLC Media Player. VLC Media Player es un software gratuito disponible en www.videolan.org. FLIR no puede proporcionar soporte para VLC Media Player o cualquier otro software de terceros. Póngase en contacto con el proveedor de software para recibir soporte técnico relacionado con aplicaciones de software de terceros.
  • Página 181 Transferencia RTSP (Avanzado) 3. Introduzca la dirección RTSP en el siguiente formato: • rtsp://<nombre de usuario>:<contraseña>@<dirección IP>:<puerto>/cam/realmoni- tor?channel=<nro. de canal>&subtype=<nro. de tipo> • <Nombre de usuario>: El nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin). • <Contraseña>: La contraseña del sistema (predeterminada: 000000). •...
  • Página 182: Configuración De Ddns (Avanzada)

    Configuración de DDNS (Avanzada) El servicio DDNS gratuito está disponible como un método de conectividad opcional para conectarse a su sistema por Internet. NOTA Excepto donde se indique, las instrucciones de esta sección son las mismas en PC o Mac. 20.1 Acceso a su sistema en una red local (LAN) Puede conectarse a su sistema a través del software de cliente a través de la red de área local (LAN) Se recomienda que confirme la conectividad en una red local antes de confi-...
  • Página 183: Paso 2 De 3: Obtenga La Dirección Ip Local Del Sistema

    • Usuarios de Mac: Descargue e instale el Software del cliente para Mac. Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio o la lista de aplicaciones.
  • Página 184 Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: ad- min) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4. El cliente escanea su LAN para verificar los sistemas conectados. Verifique sus siste- mas y haga clic en Agregar (b).
  • Página 185: Configuración De Ddns: Acceso A Su Sistema De Forma Remota Por Internet

    Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo.
  • Página 186: Paso 1 De 4: Desvío De Puerto

    Si los puertos anteriores no se redireccionan a su router, no podrá acceder a su sistema de manera remota. 20.2.2 Paso 2 de 4: Crear una cuenta DDNS. Para configurar su cuenta FLIR DDNS gratuita: 1. En su navegador, vaya a http://ddns.myddns-flir.com y haga clic en Crear cuenta.
  • Página 187: Paso 3 De 4: Activar El Ddns En El Sistema

    Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Complete los campos de información del sistema: • Licencia del producto: Seleccione el modelo de su producto del menú desplega- ble de la licencia del producto (es decir, Serie DNR800). • <Código del producto> - <Dirección MAC>: Ingrese la dirección MAC de su sistema.
  • Página 188: Paso 4 De 4: Conectarse A La Dirección Ddns Del Sistema

    • Usuarios de Mac: Descargue e instale el Software del cliente para Mac. Haga doble clic para extraer el software. Arrastre el software a Aplicaciones. 2. Una vez que la instalación haya terminado, haga doble clic en el ícono FLIR Cloud™ Client ( ) del escritorio.
  • Página 189 Configuración de DDNS (Avanzada) 3. Inicie sesión en el Software del cliente mediante el nombre de usuario del Software del cliente (predeterminado: admin) y la contraseña (de manera predeterminada: ad- min) y luego haga clic en Iniciar sesión. 4. Haga clic en Añadir dispositivo. 5.
  • Página 190: Marque Por Ip/Dominio Para Agregar Un Sistema A Través De La Dirección

    Dirección IP/DDNS: Ingrese el Nombre de dominio o la Solicitud URL que us- ted recibió en el correo cuando se registro para recibir el DDNS seguido de . myddns-flir.com. NOTA Por ejemplo, si su Nombre de dominio o Solicitud URL es tomsmith, ingrese tomsmith.
  • Página 191 Configuración de DDNS (Avanzada) 7. Ingrese una contraseña nueva de 6 caracteres y haga clic en OK. Esta contraseña se utilizará para la conexión a su sistema desde ahora. 8. Haga clic en , luego en 9. Haga clic y arrastre el Grupo predeterminado hacia la ventana de visualización para abrir sus cámaras en vista en vivo.
  • Página 192: Conexión A Una Cámara Ptz (Serie Dnr800)

    Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR800) Usted puede conectar las cámaras PTZ (no incluidas) al sistema. FLIR Las cámaras IP con PTZ pueden aceptar comandos PTZ directamente a través del cable Ethernet o pue- de conectar cámaras PTZ a los conectores RS485 en la parte posterior del sistema.
  • Página 193 Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR800) Para conectar una cámara PTZ al sistema a través de RS485: 1. Conecte el cable Ethernet de la cámara en uno de los puertos PoE del sistema. Conecte la cámara a la red local (LAN) y luego agréguela a la NVR. Consulte 5.11 Co- nexión de cámaras a la red de área local (LAN), página 13 para obtener más información.
  • Página 194: Control De Una Cámara Ptz (Nvr Local)

    Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR800) 5. En Tipo de PTZ, seleccione Local. Esto permite al sistema controlar las funciones PTZ a través de RS485. Configure los siguientes parámetros de conexión RS485 para su cámara: • Protocolo • Dirección •...
  • Página 195: Predefiniciones

    Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR800) Descripción de los controles de PTZ avanzados: 1. N.º: Seleccione el número de la acción que desea realizar. 2. No compatible 3. Menú de la cámara PTZ: Haga clic para abrir el menú de visualización en pantalla de la cámara.
  • Página 196: Recorridos

    Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR800) 3. Ingrese el número de predefiniciones que desea crear debajo de Predefinición. 4. Mueva la cámara hacia la posición deseada y haga clic en Configurar. Para ir a una predefinición: • En nro., seleccione el número de predefiniciones al que desearía acceder y haga clic 21.2.2 Recorridos Los recorridos se desplazarán a través de un conjunto de predefiniciones.
  • Página 197: Lector Automático

    Conexión a una cámara PTZ (Serie DNR800) 2. Haga clic en la pestaña Patrón. 3. En Patrón, ingrese el patrón que desea configurar. 4. Mueva la cámara hacia la posición deseada y haga clic en Comenzar. 5. Mueva la cámara hacia la posición deseada y haga clic en Finalizar. Para ejecutar un patrón: •...
  • Página 198: Serie Dnr800 Instalación Del Disco Duro

    Serie DNR800 Instalación del disco duro El sistema incluye un disco duro SATA de 3.5 in preinstalado. Puede instalar hasta cuatro discos duros con un tamaño máximo de 6TB cada uno. 22.1 Instalar un disco duro ATENCIÓN Asegúrese de que el sistema esté APAGADO y el cable de alimentación esté desconectado antes de eli- minar o instalar el disco duro.
  • Página 199: Quitar El Disco Duro

    Serie DNR800 Instalación del disco duro 5. Coloque el soporte del disco duro en el sistema y reemplace los tornillos del soporte del disco duro (4x). Los conectores de energía y datos de SATA en el disco duro de- ben mirar hacia la parte posterior del sistema. 6.
  • Página 200: Formateo De Los Discos Duros

    Serie DNR800 Instalación del disco duro 4. Quite los tornillos del soporte del disco duro (4x) y levante el soporte del disco duro para sacarlo del sistema. 5. Quite los tornillos del disco duro (4x) para separar el disco duro del soporte del disco duro.
  • Página 201 Serie DNR800 Instalación del disco duro 1. En el menú principal, haga clic en y luego haga clic en Almacenamien- to>Administrador de disco duro. 2. Seleccione el disco duro que desea formatear y luego haga clic en Formatear. Haga clic en Aceptar para confirmar. 3.
  • Página 202: Resolución De Problemas

    En caso de que se presente un error en el funcionamiento, tal vez no sea grave y se pue- da corregir fácilmente. A continuación se describen los problemas y las soluciones más comunes. Consulte la siguiente tabla FLIR antes de llamar a Soporte técnico: Error...
  • Página 203 Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones • No aparece ninguna imagen • El sistema no detecta el mo- • Apague el monitor o el televi- en el monitor o el televisor nitor o el televisor. sor y el sistema. Encienda el después de conectarlo al monitor o el televisor y luego sistema.
  • Página 204: Serie Dnr800 Especificaciones Del Sistema

    ENTRADA/SALIDA de alarma 16 ENTRADAS/6 SALIDAS Resolución de salida de video 3840×2160, 1920×1080, 1280×1024, 1280×720, 1024×768 Control de PTZ Solo cámaras PTZ IP FLIR de Lorex 24.3 Pantalla Pantalla dividida 16 canales: 1/4/9/16 32/64 canales: 1/4/9/16/32 Velocidad de visualización en vivo...
  • Página 205: Reproducción Y Respaldo

    Notificación por correo electrónico Texto con instantánea Compatibilidad instantánea con teléfono inteligen- iPad®, iPhone®, Android™ te y tablet DDNS FLIR DDNS gratuita Configuración del sistema Configuración completa en red Puertos Programables por el usuario Protocolo de red HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP,...
  • Página 206: Resolución De Grabación (Píxeles) Y Velocidad (Fps: Cuadros Por Segundo)

    64 canales por canal Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, FLIR Systems, Inc. y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los pre- cios del producto sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones #LX400085;...
  • Página 207: Notificaciones

    Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños a la unidad, descarga eléctrica y le- siones por riesgo de incendio.
  • Página 210 © 2016, FLIR Systems, Inc. Todos los derechos reservados en el mundo entero. Los nombres y las marcas que aparecen aquí son ya sea marcas registradas o marcas comerciales de FLIR Systems y/o de sus subsidiarias. Todas las demás marcas comerciales, nombres de fábrica o nombres de empresas a las cuales aquí se hace referencia se utilizan solamente con fines de identificación y pertenecen exclusivamente a sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido