Página 1
Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instruções para o uso Odhgìez xrçshz 391469...
Página 3
Interfaccia SCART SCART Schnittstelle Consente di visualizzare sul televisore le immagini provenienti Ermöglicht es am Fernseher die Bilder von einer dall’impianto videocitofonico (analogico, digitale, PABX con Videosprechanlage (analog, digital, PABX mit Videoverteiler) nach distributore video) a seguito di una chiamata effettuata dal dem Eintreffen eines Rufs von einer Türstation anzeigen zu lassen.
Página 4
Terraneo Interface SCART Interfaz SCART Permet de visualiser sur le téléviseur les images provenant Permite visualizar en el televisor las imágenes procedentes de l’installation vidéophonique (analogique, numérique, PABX del videointerfono (analógico, digital, PABX con distribuidor avec distributeur vidéo) à la suite d’un appel effectué du poste de vídeo) después de una llamada efectuada desde el puesto externe.
Página 5
Inhoud van de verpakking Conteúdo da embalagem Periexomeno ths syskeyasias Periexomeno ths syskeyasias Periexomeno ths syskeyasias Periexomeno ths syskeyasias Periexomeno ths syskeyasias Istruzioni d’uso Montageanleitung Notice de montage Instruction sheet Instrucciones de empleo Gebruiksaanwijzing Istru oes de uso Odhgiez Xr shz 391469...
Página 6
Terraneo Descrizione: Beschreibung: 1 - Connettore di collegamento al montante digitale 1 - Steckverbindung zur digitalen Steigleitung 2 - Connettore di collegamento alla derivazione di piano di un impianto analo- 2 - Steckverbindung zum Etagenverteiler einer analogen oder digitalen Anlage gico o digitale 3 - Abteil der Konfiguratoren: 3 - Sede per i configuratori:...
Description: Beschrijving: 1 - Connecteur de raccordement à la colonne montante numérique 1 - Connector voor aansluiting op de digitale stijgleiding 2 - Connecteur de raccordement à la dérivation d’étage d’une installation 2 - Connector voor aansluiting op de verdiepingsleiding in een analoge of analogique ou numérique digitale installatie 3 - Logement pour les configurateurs:...
Página 9
Schema 1 Esquema 1 Utilizzo del TV come monitor aggiuntivo ad un impianto di Uso de la TV come pantalla adicional en una instalación de videocitofonia analogico o digitale. videoporteros analógica o digital. 1) Cavo in dotazione all’interfaccia Scart 1 - Cable suministrado con la interfaz Scart 2) MOD= 2 Collegamento in un impianto analogico 2 - MOD = 2 Conexión en un instalación analógica MOD= 3 Collegamento in un impianto digitale...
Página 11
Schema 2 Esquema 2 Utilizzo del TV come monitor aggiuntivo ad un impianto Uso de la TV come pantalla adicional en una instalación monofamiliare digitale con funzione di videocontrollo domesti- monofamiliar digital con función de control doméstico por vídeo co in commutazione automatica sulle 2 telecamere di controllo. en conmutación automática en las 2 telecámaras de control.
Página 12
Terraneo S2152 S2152 391469 230V 1....4....7....2....5....8....3....6....9....(403) 335032 335818 1....335828 2....3....4....5....6....7....8....9....3 4 M P T R (401 ) 335022 335102 334402 PLT1 PLT1...
Página 13
Schema 3 Schéma 3 Utilizzo del TV come monitor aggiuntivo ad un telefono fisso (de- Emploi du TV comme moniteur additionnel à un téléphone fixe rivato 402) o cordless, come telecomando. (dérivé 402) ou sans fil comme télécommande. È possibile rispondere ad una chiamata proveniente dal PE; dal Il est possible de répondre à...
Página 14
Terraneo Esquema 3 Esquema 3 Uso de la TV come pantalla adicional en un teléfono fijo (extensión Utilização da TV como monitor suplementar em um telefone fixo 402) o inalámbrico como telemando. (telefone derivado 402), ou sem fio como controle remoto. Es posible contestar una llamada procedente del PE;...
Página 16
BTicino s.p.a. Via Messina, 38 20154 MILANO - Italia Call Center “Servizio Clienti” 199.145.145 info.com@bticino.it www.bticino.it...