Altavoz para pa/monitor de suelo profesional de 2 vías y 400 w con control vía procesador, woofer de 12"/15" y cabezal de compresión de 1.75" fabricado en titanio (8 páginas)
Resumen de contenidos para Behringer EUROPORT MPA40BT
Página 1
Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual) EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO All-in-One Portable PA System with Full Bluetooth Connectivity...
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY del aparato o del cable de alimentación de corriente. AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, electrician for replacement of the obsolete outlet. KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales...
Página 3
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. de puissance). Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor...
Se a fi cha fornecida não encaixar na sua SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ tomada, consulte um electricista para a substituição da GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK, tomada obsoleta. MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE 10.
Página 5
BEHRINGER wireless microphones. Smartphone enviando señal audio vía Bluetooth con micrófono inalámbrico BEHRINGER. Accompagnement audio en provenance d’un smartphone connecté en Bluetooth avec micros sans fil BEHRINGER. BEHRINGER-Drahtlosmikrofone und Audio-Streaming via Smartphone und Bluetooth. Streaming de áudio de smartphone através de Bluetooth...
Página 6
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls Step 2: Controls (1) INST/MIC IN combo jacks accept input MAIN LEVEL knob controls the (EN) (12) signals over XLR balanced, ¼" TRS balanced, overall volume. or ¼" TS unbalanced connectors. Connecting WOOFER reproduces low frequencies.
Página 7
(5) L’embase USB WIRELESS SYSTEM permet du soleil, le feu et assimilés. inalámbrico opcional BEHRINGER. expuesta directamente a la luz solar, o cerca de connecter le récepteur BEHRINGER pour Le PANNEAU DE CONTRÔLE permet (17) de un fuego o entornos similares.
Página 8
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls Schritt 2: Regler Passo 2: Controles (1) INST/MIC IN-Kombibuchse zum Anschließen BÄSSE-Regler steuert den Bassanteil (1) Jacks combo INST/MIC IN aceitam (9) O botão POWER desliga e liga a unidade. (DE) (10) (PT) von Eigangssignalen über symmetrische XLR-,...
Página 9
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Getting started Step 3: Getting If you are using BEHRINGER wireless Slowly rotate the MAIN LEVEL knob If you have an instrument plugged into (EN) Set up the MPA40BT/MPA40BT-PRO in microphones, plug the wireless dongle...
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Puesta en marcha Paso 3: Puesta en Si está usando un micrófono Gire lentamente el mando MAIN LEVEL Si tiene un instrumento conectado en los (ES) Ubique el MPA40BT/MPA40BT-PRO en la inalámbrico BEHRINGER, conecte la...
Página 11
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Mise en oeuvre Etape 3 : Mise en Si vous utilisez des micros sans Tournez lentement le potentiomètre Si vous connectez un instrument aux voies (FR) Installez le MPA40BT/MPA40BT-PRO à fil BEHRINGER, connectez le récepteur MAIN LEVEL vers la droite jusqu’à...
Página 12
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Erste Schritte Schritt 3: Erste Wenn Sie BEHRINGER Drahtlosmikrofone Drehen Sie den MAIN LEVEL-Regler Spielen Sie ggf. auf dem an die MIC 1- oder (DE) Bauen Sie das MPA40BT/MPA40BT-PRO verwenden, schließen Sie den Drahtlos- langsam nach rechts, bis ein angenehmer MIC 2-Kanäle angeschlossenen Instrument...
Página 13
Gire vagarosamente o botão MAIN LEVEL Se tiver um instrumento ligado aos canais (PT) Monte o MPA40BT/MPA40BT-PRO BEHRINGER, ligue o dongle sem fio à no sentido horário, até que chegue a um MIC 1 ou MIC 2, toque o instrumento e gire Passos no local escolhido por você...
USB socket accepts signals from USB dongle (not included) Toma USB que admite señales 2 independent BEHRINGER ULM mics Mochila USB (opcional) de dos micros 2 BEHRINGER ULM independientes Signal indicator LED 2 (green) Piloto indicador de señal 2 (verde)
Drahtlossystem Le connecteur USB peut recevoir les signaux USB-Sockel akzeptiert Signale von Clé USB dongle (non fournie) USB Dongle (optional) de 2 micros BEHRINGER ULM 2 unabhängigen BEHRINGER ULM Mikrofonen Témoin Led de présence du signal 2 (verts) Signalanzeige LED 2 (grün)
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, Tempo de operação da bateria até 12 horas página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
Página 17
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO FCC ID: QWHMPA40BT Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816...