Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Owner's Manual
Installer: Please leave this manual
with this appliance.
Consumer: Please read and keep
this manual for future reference. Keep
sales receipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our appliances, it
may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, write us
(include your model number and
phone number) or call:
Maytag Services
SM
Attn: CAIR
®
Center
P .O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
U.S.A. and Canada
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.jennair.com
A/01/03
MCS P/N 53001181
JMC8127DD/JMC8130DD
Contents
Important Safety Instructions ................................................................2-4
Installation and Operation .....................................................................5-6
Cooking Utensils ......................................................................................7
Features ................................................................................................8-9
Control Panel..........................................................................................10
Operating Instructions .......................................................................11-15
Fresh Vegetable Chart............................................................................16
Care and Cleaning .................................................................................17
Troubleshooting ......................................................................................18
Warranty .................................................................................................20
Guide de l'utilisateur...............................................................................21
Guía del Usuario ....................................................................................41
Electric Microwave
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
©
2003
Maytag Appliances Sales Company
Part No.8112P218-60
3828W5A2901

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jennair JMC8127DD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Microwave Oven Owner's Manual JMC8127DD/JMC8130DD Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Contents Model Number Important Safety Instructions ..............2-4 Installation and Operation ..............5-6...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need Recognize Safety Symbols, Words, Labels to Know About DANGER Safety Instructions DANGER— Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or Warning and Important Safety In- death. structions appearing in this manual are not meant to cover all possible WARNING conditions and situations that may occur.
  • Página 3: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Recognize this symbol as a SAFETY message WARNING When using electrical microwave, basic safety precautions should be followed to reduce risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using the appliance. 9.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, cont. CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, 6. Do not use regular cooking thermometers in oven. observe the following: Most cooking thermometers contain mercury and may cause an electrical arc, malfunction, or dam- 1.
  • Página 5: Installation And Operation

    Installation and Operation CIRCUITS DO NOT BLOCK for a recipe to be conservative in giv- ing cooking times. While under- AIR VENTS For safety purposes this oven must cooked food may always be cooked a be plugged into a 15 or 20 Amp cir- bit more, overcooked food is ruined All air vents should be kept clear dur- cuit.
  • Página 6 Installation and Operation, cont. Wrapping in waxed paper or paper Testing if cooked: Because foods Moisture content of foods: Since towel: Sandwiches and many other cook so quickly in a microwave oven, the heat generated from microwaves foods containing prebaked bread it is necessary to test food frequently.
  • Página 7: Microwave-Safe Utensils

    Cooking Utensils CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. MICROWAVE-SAFE Just read through the following 5. Plastic cooking bags: These checklist. are microwave-safe provided UTENSILS they are specially made for 1.
  • Página 8: Features

    OVEN SPECIFICATIONS NOTE: This unit is not designed for 50 Hz or any circuit other than a 120- Volt/60 Hz AC circuit. This oven is designed for built-in installation. JMC8127DD Specifications subject to change without notice. Power Source 120 VAC, 60 Hz...
  • Página 9: Turntable Installation

    TURNTABLE • Never place the turntable upside BUILT-IN INSTALLATION down. The turntable should never INSTALLATION • When installing a built-in oven, an be restricted. opening is required: 1. Place the rotating ring on the cavi- • Both turntable and rotating ring ty bottom.
  • Página 10: Control Panel

    Control Panel 1. Display window 3. Rapid Defrost (pg. 15) 10. Control Setup (pg. 13) Upper line: The word prompt Provides faster defrosting results. Allows the customization of the scrolls to guide you when setting This option is excellent for thaw- following oven feature settings.
  • Página 11: Child Lock

    Operating Instructions 12-Hour CLOCK and ADD 30 SEC. CUSTOM PROGRAM TIMER A time-saving pad, this simplified CUSTOM PROGRAM lets you recall control lets you quickly set and start one cooking instruction previously Oven is equipped with a 12-hour clock microwave cooking without the need placed in memory and begin cooking and a timer that can be set up to 99 to touch START.
  • Página 12: Microwave Power Levels

    Operating Instructions (cont’d) MICROWAVE POWER LEVEL CHART COOK TIME This function allows you to cook food Power for a desired amount of time. Level Because many foods need slower • Boiling water. cooking (at less than HI-POWER), (HIGH) • Making candy. there are 10 power level settings in •...
  • Página 13: Control Set-Up

    MORE/LESS 2. Touch number 2. The in the display continu- oven will start automat- ously. 2 Min. 4 Min. By using the MORE or LESS keys, all ically. 2. Touch 4. Display scrolls of the Cook time, Add 30 Sec., and the words LBS.
  • Página 14: Sensor Cook Chart

    Operating Instructions (cont’d) 5. Room temperature should not SENSOR COOK exceed 95° F. CAUTION SENSOR COOK allows you to cook 6. Oven should be plugged in at most of your favorite foods without When popping popcorn: least 5 minutes before Sensor having to select cooking times and Cooking.
  • Página 15: Auto Defrost

    3. Enter the weight AUTO DEFROST • For best results, shape your ground by touching 1 and meat into the form of a doughnut 1 Min. 2 Min. Three defrost sequences are preset before freezing. When defrosting, in the oven. The defrost feature pro- Display scrolls the scrape off thawed meat when the vides you with the best defrosting...
  • Página 16: Fresh Vegetable Chart

    Fresh Vegetable Chart Cook time Vegetable Amount at HIGH Instructions Standing (minutes) Time Artichokes 2 medium Trim. Add 2 tsp. water and 2 tsp. lemon juice. 2-3 minutes (8 ozs. each) 4 medium 10-12 Cover. Cook stem end up. Asparagus, 1 Ib.
  • Página 17: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CAUTION To avoid risk of property damage, unplug the microwave oven or disconnect power at source by removing fuse or throwing circuit breaker. Before cleaning the oven, unplug the power supply cord of the oven or open the oven door to prevent an accidental oven start.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING To avoid risk of severe personal injury, electrical shock or death, do not remove outer case at any time. Only an authorized servicer should remove outer case. BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference of this manual as well as reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call.
  • Página 19 Notes...
  • Página 20: Warranty

    Maytag Services , Maytag Customer Assistance at 1- • Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, 800-JENNAIR (1-800-536-6247), USA and Canada to locate or correction to household wiring or plumbing. an authorized servicer. • Normal product maintenance and cleaning, including light ❚...
  • Página 21: Four À Micro-Ondes

    P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Conservez ces instructions comme références. 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Ce manuel doit être rangé près du four. É.-U. et Canada (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h – heure de l’Est) Site Internet : http://www.jennair.com...
  • Página 22: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce que vous devez Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles savoir sur les instruc- sur le sécurité tions de sécurité DANGER Les instructions de sécurité importantes et DANGER — risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou les avertissements paraissant dans ce même la mort.
  • Página 23 Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de Voir les instructions pour le nettoyage de la porte dans la sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de section Entretien et nettoyage à...
  • Página 24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Pour éviter blessures ou dommages matériels, observer les nent du mercure, ce qui peut entraîner la formation d’un précautions suivantes : arc électrique, le mauvais fonctionnement ou encore l’endommagement du four. Ne pas faire frire à grande friture dans le four à micro- ondes.
  • Página 25: Installation Et Utilisation

    Installation et Utilisation de ce manuel, on a adopté une philosophie CIRCUITS NE PAS OBSTRUER LES plutôt conservatrice à l’égard des durées de OUVERTURES DE Pour la sécurité des utilisateurs, il faut que cuisson. Il est toujours possible de pour- VENTILATION ce four soit branché...
  • Página 26: Installation Et Operation

    Installation et Operation (suite) Perçage : Un aliment enfermé dans une ondes absorbées par les aliments a ten- Recouvrement de papier paraffiné : Une coquille ou une peau ou enveloppe pellicu- dance à provoquer l’évaporation de l’eau feuille de papier paraffiné retient efficace- laire risque fort d’éclater ou d’exploser dans interne, on doit légèrement arroser d’eau ment les projections, et contribue à...
  • Página 27: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de Cuisine ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas placer dans le four des articles comme les suivants : vaisselle ou ustensile en grès, feuille d’aluminium, ustensile métallique ou ustensile avec garniture métallique. USTENSILES COM- Il suffit de noter les remarques suivantes : réchauffage rapide des aliments qu’ils contiennent.
  • Página 28: Caractéristiques

    REMARQUE : Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation à 50 Hz ou pour un circuit autre que 120 V CA, 60 Hz. Ce four est conçu pour être encastré. Les FOUR spécifications sont sujettes à changement sans préavis. JMC8127DD Alimentation électrique 120 VCA, 60 Hz Façade du four Courant à...
  • Página 29: Installation Du Plateau Tournant

    • Ne jamais placer le plateau tournant INSTALLATION D’UN INSTALLATION DU à l’envers. La rotation du plateau FOUR ENCASTRÉ PLATEAU TOURNANT tournant doit jamais être restreinte. • Lors de l’installation d’un four 1. Placer l’anneau rotatif au fond de la •...
  • Página 30: Tableau De Commande

    Tableau de Commande 1. Afficheur 3. Rapid Defrost (Décongélation rapi- 10. Control Setup (Paramètres de pro- de) (p. 36) grammation) (p. 33) Ligne du haut : Un message défile pour vous guider lors du réglage de Décongèle plus rapidement. Cette Permet la personnalisation des l’horloge et à...
  • Página 31: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation CUSTOM PROGRAM 12 Hour CLOCK and ADD 30 SEC. (ADDITION (PROGRAMME TIMER (HORLOGE 30 SECONDES) PERSONNALISÉ) [12 HEURES] ET Cette touche de commande rapide per- met de commander la mise en marche du La touche CUSTOM PROGRAM permet MINUTERIE) four à...
  • Página 32: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Instructions d’utilisation (suite) UTILISATION DES DIVERS NIVEAUX DE PUISSANCE COOK TIME (CUISSON DU FOUR À MICRO-ONDES MINUTÉE) Cette fonction permet de sélectionner Niveau de la durée de cuisson. Comme de nom- Puissance Utilisation breux aliments ont besoin d’une cuis- son plus lente (à un niveau de puis- •...
  • Página 33 Exemple : Pour augmenter ou pour REMARQUE : Un liquide qu’on chauffe 1 OFF TOUCH 2 (Son réduire la durée d’une opération de dans certains types de récipient (partic- actif, touche 1 son inactif, cuisson avec capteur (ex. maïs à ulièrement un récipient cylindrique) peut touche 2).
  • Página 34: Cuisson Commandée Par Capteur

    Instructions d’utilisation (suite) 2. Après la détection de la vapeur, l’ap- 6. Il faut que le four soit branché depuis INSTRUCTIONS D’UTILI- pareil émet deux signaux sonores. au moins 5 minutes avant l’utilisation SATION POUR LA CUIS- de la fonction de cuisson contrôlée 3.
  • Página 35 AUTO DEFROST 2. Appuyer sur 1. L’affi- CUISSON COMMANDÉE cheur présente le 1 Min. (DÉCONGÉLATION PAR CAPTEUR message ENTER AUTOMATIQUE) WEIGHT (Entrer le La fonction de cuisson commandée par poids). capteur permet de commander la cuis- Trois opérations de décongélation à son d’un mets favori sans devoir sélec- 3.
  • Página 36 Instructions d’utilisation (suite) RAPID DEFROST DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE TABLEAU DE (DÉCONGÉLATION SÉLECTION RAPIDE) Programme Aliment Cette touche commande une opération BŒUF de décongélation rapide pour 450 g (1 MEAT Bœuf haché, steak de ronde, viande à ragoût en cubes, steak lb) de bœuf haché surgelé. (VIANDE) de filet, viande pour pot au feu, rôti de côtes, rôti de croupe Rapid...
  • Página 37: Tableau De Cuisson - Légumes Frais

    Légumes frais – Tableau de cuisson Temps de cuisson Légumes Quantité (puissance ÉLEVÉE) Instructions Periode (minutes) d’attente Artichauts (225 g 2 – taille moyenne 5 à 8 Préparer. Ajouter 2 c. à thé d’eau et 2 c. à thé de jus de cit- 2 à...
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien ATTENTION Pour éviter des dommages matériels, débrancher le four à micro-ondes ou interrompre l’alimentation au niveau du tableau de distri- bution (enlever les fusibles ou ouvrir le disjoncteur). Avant d’entreprendre le nettoyage du four, débrancher le cordon d’alimentation ou ouvrir la porte du four pour empêcher une mise en marche accidentelle.
  • Página 39: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Pour éviter choc électrique, graves blessures ou accident mortel, ne jamais retirer la caisse de l’appareil. Seul un technicien agréé est habilité à enlever la caisse externe. AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DÉPANNAGE Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Consulter ce manuel et revoir les informa- tions supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
  • Página 40: Garantie

    Contacter le détaillant chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter électrique. le service à la clientèle de Maytag au 1-800-JENNAIR (1-800-536- • Le nettoyage et l’entretien normaux du produit, y compris le rem- 6247) aux É.-U. et Canada, pour obtenir les coordonnées d’une placement d’ampoules.
  • Página 41: Horno De Microondas

    Horno de Microondas Guía del Usuario JMC8127DD/JMC8130DD I nstalador: Por favor deje este manual junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve este manual para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.
  • Página 42: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Información Sobre las In- Reconozca los Símbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad strucciones de Seguridad PELIGRO Las advertencias e instrucciones impor- tantes sobre seguridad que aparecen en PELIGRO — Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mortal. este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y ADVERTENCIA...
  • Página 43: Reconozca Este Símbolo Como Un Mensaje De Seguridad

    Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instruc- Vea las instrucciones de limpieza de la puerta en la ciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de sección Cuidado y Limpieza de este manual, en la quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a per- página 58.
  • Página 44 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATENCION mercurio y pueden causar un arco eléctrico, malfun- Para evitar lesión personal o daños materiales observe lo cionamiento o daño al horno. siguiente: 7. No use utensilios metálicos en el horno. 1. No fría con grasa en el horno. La grasa puede sobreca- lentarse y ser peligrosa de manipular.
  • Página 45: Instalación Y Funcionamiento

    Instalación y Funcionamiento CIRCUITOS basa este manual es que es mejor que una NO BLOQUEE LOS RESPI- receta sea conservadora al dar los tiempos RADEROS Para propósitos de seguridad este horno de cocción. Los alimentos que no están debe ser enchufado en un circuito de 15 o bien cocidos siempre pueden cocerse un Todos los respiraderos deben ser man- 20 amperios.
  • Página 46 Instalación y Funcionamiento (cont.) incluyen tanto las yemas y las claras de los Contenido de humedad de los alimen- suelto que una tapa o que la envoltura de huevos, las almejas y los ostiones y tos: Debido a que el calor generado de las plástico, permite que los alimentos queden muchos otros vegetales y frutas enteras.
  • Página 47: Utensilios De Cocina

    Utensilios de Cocina ATENCION Para evitar el riesgo de una lesión personal o daños materiales, no use en el horno utensilios de gres, papel de aluminio, utensilios de metal o utensilios con adornos de metal. UTENSILIOS Compruebe la lista que se incluye a contin- mente.
  • Página 48: Características

    NOTA: Este artefacto no ha sido diseñado para 50 Hz ni para ningún otro circuito a excepción de un circuito de 120 voltios/60 Hz CA. Este horno ha sido diseñado DEL HORNO para instalación encastrada. Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo. JMC8127DD Alimentación Eléctrica 120 VAC, 60 Hz Corriente de Entrada 13 A...
  • Página 49: Instalacion De La Bandeja Giratoria

    • Nunca coloque la bandeja giratoria INSTALACION INSTALACION DE LA al revés. No se debe nunca impedir ENCASTRADA BANDEJA GIRATORIA el movimiento de la bandeja girato- ria. 1. Coloque el anillo giratorio en la • Cuando instala horno parte inferior de la cavidad. encastrado se requiere una cavi- •...
  • Página 50: Panel De Control

    Panel de Control 10. ‘Control Setup’ (Programación de 1. Pantalla Indicadora 3. ‘Rapid Defrost’ (Descongelación los Controles) (pág. 53) Rápida) (pág. 56) Línea superior: En la pantalla aparecen instrucciones que le guían Permite la personalización de las Proporciona resultados de descon- cuando programa el reloj y también siguientes características...
  • Página 51: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento ‘ADD 30 SEC.’ (Agregar ‘CUSTOM PROGRAM’ 12 Hour ‘CLOCK’ and 30 Segundos) (Programa Personalizado) ‘TIMER’ (Reloj de 12 Esta tecla ahorra tiempo y le permite pro- Este programa le permite recuperar una Horas y Temporizador) gramar rápidamente y poner en marcha instrucción de cocción que ha sido pues- El horno está...
  • Página 52: Tabla De Niveles De Potencia De Microondas

    Instrucciones de Funcionamiento (cont.) ‘COOK TIME’ (Tiempo de TABLA DE NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS Cocción) Nivel de Esta función le permite cocinar alimen- Potencia tos durante una cantidad de tiempo • Hervir agua. deseada. Debido a que muchos ali- (HIGH) •...
  • Página 53: 'Beverage' (Bebida)

    ‘MORE/LESS’ Ejemplo: Para calentar dos tazas de café trarán repetidamente cuatro de 8 onzas (250 mL): modos. (Más/Menos) Beverage 1. Oprima ‘BEVERAGE’. La 2. Oprima 1. La pantalla mues- Usando las teclas ‘MORE’ o ‘LESS’, pantalla muestra ‘BEV tra las palabras ‘SOUND ON 1 Min.
  • Página 54: Instrucciones Para La Coccion Por Sensor

    Instrucciones de Funcionamiento (cont.) 6. El horno debe estar enchufado por INSTRUCCIONES PARA 2. Una vez que se detecta el vapor, se lo menos 5 minutos antes de usar el escucharán dos señales sonoras. LA COCCION POR sistema ‘Sensor Cook’. 3.
  • Página 55 ‘AUTO DEFROST’ 2. Oprima 1. La pantalla COCCION POR muestra las palabras 1 Min. (Descongelación SENSOR ‘ENTER WEIGHT’ (Pro- Automática) grame el Peso). La cocción por sensor le permite coci- nar la mayoría de sus alimentos 3. Programe peso En el horno se han programado tres favoritos sin tener que seleccionar los oprimiendo 1 y 2.
  • Página 56: Guîa De Descongelacion Automatica

    Instrucciones de Funcionamiento (cont.) ‘RAPID DEFROST’ GUÎA DE DESCONGELACION AUTOMATICA (Descongelación Rápida) Secuencia Alimento Esta característica ofrece descon- CARNE DE RES gelación rápida para 1 libra (450 g) de ‘MEAT’ Carne molida de res, biftec redondo, trocitos para estofado, filete de lomo, carne de res molida congelada.
  • Página 57: Tabla De Vegetales Frescos

    Tabla de Vegetales Frescos Tiempo de Vegetales Cantidad cocción Instrucciones Tiempo de (minutos) en ‘HIGH’ Reposo lcachofas, (8 onzas 2 medianas 5 a 8 Recorte. Agregue 2 cucharaditas de agua y 2 cucharaditas 2 a 3 minutos [225 g] cada una) 4 medianas 10 a 12 de jugo de limón.
  • Página 58: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza ATENCION Para evitar riesgos materiales, desenchufe el horno de microondas o desconecte la energía eléctrica retirando el fusible o disparan- do el disyuntor. Antes de limpiar el horno, desenchúfelo o abra la puerta para evitar la puesta en marcha accidental del horno. Pieza Descripción Interior del Horno...
  • Página 59: Localizatión Y Solución De Averías

    Localizatión y Solucion de Averías ADVERTENCIA Para evitar riesgo de lesión personal, choque eléctrico o la muerte, no retire en ningún momento la caja exterior. Solamente un téc- nico de servicio autorizado puede retirar la caja exterior. ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique la lista que se incluye a continuación para verificar si realmente es necesario hacer una llamada de servicio.
  • Página 60: Garantía

    • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame tores o corrección del alambrado o plomería del hogar. a Maytag Services , Maytag Customer Assistance al 1-800- JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. y Canadá para ubicar • Mantenimiento y limpieza normal del producto, incluyendo un técnico autorizado. focos.

Este manual también es adecuado para:

Jmc8130dd

Tabla de contenido