Instrumento de medición de conductibilidad (44 páginas)
Resumen de contenidos para Xylem SI Analytics ViscoPump II
Página 1
GEBRAUCHSANLEITUNG ORIGINALVERSION OPERATING MANUAL MODE D´EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ViscoPump II VISKOSITÄTSMESSGERÄT VISCOSITY MEASURING UNIT L’APPAREIL DE MESURE DE LA VISCOSITE UNIDAD DE MEDICION DE LA VISCOSIDAD...
Página 2
Gebrauchsanleitung ....................3 ... 20 Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und im Anschluss aufzubewahren. Aus Sicherheitsgründen das Produkt ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die eventuell anzuschließenden Geräte/Produkte. Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Daten.
ViscoPump II Grundlegendes Grundlegendes 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch as ViscoPump II Modul ist eine Funktionseinheit, mit deren Hilfe die absolute und relative Viskosität von flüssigen Medien bestimmt wird. Die Bedienung erfolgt ausschließlich mit Hilfe eines speziellen Programmes, das entweder in einem Rechner oder einer dafür ausgelegten Steuereinheit ( z.B. im Viskositätsmessgerät AVS®470 vorhanden) ausgeführt wird.
Grundlegendes ViscoPump II 1.3 Technische Daten Viskositätsmessgerät ViscoPump II (Stand 1. April 2009) Hinweis Die nachfolgenden Daten sind nur gültig, wenn das ViscoPump II Modul in einem zertifizierten Gerät (z.B AVS®370 , AVS®470 , AVS®Pro) eingebaut ist! CE-Zeichen: EMV - Verträglichkeit nach der Richtlinie 2004/108/EG des Rates; angewandte harmonisierte Norm: EN 61326/1:2006 Niederspannungsrichtlinie nach der Richtlinie 2006/95/EG des Rates, angewandte harmonisierte Norm: EN 61 010, Teil 1...
Página 7
ViscoPump II Grundlegendes Kapazitiver Sensor: Rundsteckverbinder DIN 4 polig Schraubverschluss nach DIN 45321 Type VZ 8511 ViscoPump II für optoelektronische Abtastung Messstativ „AVS®/S“: Rundsteckverbinder mit Renkverschluss DIN 5 polig für AVS®/S (Messstativ), 5polige DIN Buchse Type VZ 8512 ViscoPump II für TC-Abtastung TC-Viskosimeter: 4polige DIN Buchse Betriebsanzeige:...
Grundlegendes ViscoPump II 1.4 Funktionsweise des Gerätes Das Viskopumpo II Modul führt Messungen der Durchflusszeiten in Kapillarviskosimetern durch. Aufgrund der zur Verfügung stehenden Kapillarviskosimeter sind im Temperaturbereich von Viskositätsmessungen von 0,35 bis ca. 5 000 mm /s (cSt) möglich. 20 ... 25°C Das ViscoPump II Modul ist in zwei Versionen erhältlich.
ViscoPump II Grundlegendes 1.6 Messprinzipien a ) Optoelektronische Abtastung des Flüssigkeitsmeniskus Zur optoelektronischen Abtastung ist der Einsatz eines Messstatives AVS®/S (emataliertes Aluminium) oder AVS®/SK (PVDF/Edelstahl) erforderlich. Diese Präzisionsgeräte gewährleisten jederzeit die hohe Genauigkeit des Messprinzips der Kapillarviskosimetrie, auch wenn man Messstativ und Viskosimeter austauscht.
Inbetriebnahme ViscoPump II Inbetriebnahme 2.1 Das Auspacken Das ViscoPump II Modul wird in einer schaumstoffgeschützten Faltverpackung geliefert. Entnehmen Sie das Modul dieser Verpackung und achten Sie darauf, dass alle Bestandteile, die auf der Packliste aufgeführt werden vorhanden sind. 2.2 Der Ein und Ausbau des Moduls 2.2.1 Einbau Warnung...
Inbetriebnahme ViscoPump II 2.3.2 Einsetzbare Schlauchkombinationen Schlauchkombination Beschreibung Applikation Typ-Nr. VZ 5505 Schlauchgarnitur aus Silikon, Standard, jedoch zu beachten: drückend, für Ubbelohde- bei Fehlfunk tion kann Probe aus Viskosimeter (3-schenklig), Kapillarrohr austreten sowie Cannon-Fenske- und Ostwald-Viskosimeter VZ 5505 + VZ 8526 Schlauchgarnitur aus Silikon, Standard, sicherer als drückender Betrieb, saugend, für Ubbelohde-...
Página 13
ViscoPump II Inbetriebnahme DIN-Ubbelohde-Viskosimeter Mikro-Ubbelohde-Viskosimeter Canon-Fenske-Routine- Viskosimeter Ubbelohde-Viskosimeter Mikro-Ostwald-Viskosimeter Mikro-Ubbelohde- mit TC-Sensoren Viskosimeter mit TC-Sensoren Abb. 3 Einsetzbare Viskosimetertypen...
Inbetriebnahme ViscoPump II 2.4 Anschluss der Viskosimeter und anderer Geräte Im Modul ViscoPump II sind unterschiedlichsten Viskosimeter-Typen einsetzbar: DIN-, ASTM-, Ubbelohde und Mikro-Ubbelohde-Viskosimeter sowie Cannon-Fenske-Routine-, Mikro TC- und Mikro-Ostwald-Viskosimeter. Alle Viskosimeter von SI Analytics entsprechen dank sorgfältiger Fertigung und Verfahrensweise in der Qualitätssicherung höchsten Genauigkeitsanforderungen.
ViscoPump II Inbetriebnahme 2.4.3 Anschluss Absorptionsfallen VZ 7215 Im Modus Saugen (Vakuum) können flüchtige Bestandteile in das Modul ViscoPump II gelangen. Problematisch ist dies insbesondere für korrosive Lösemittel wie Ameisensäure oder Dichlor- essigsäure. Achtung Für diese Fälle muss eine Schlauchgarnitur „saugend“ VZ 8524 verwendet werden, die Absorptions-fallen VZ 7215 und passende Anschlussschläuche beinhaltet.
Inbetriebnahme ViscoPump II 2.5 Fehlerbehebung Prüfen, ob das Basisgerät eingeschaltet ist. Fehler Fehlerbehebung Luftblasen im • Befüllmenge ausreichend? Prüfen und gegebenenfalls Viskosimeter Viskosimeter neu befüllen. • Viskosimeter richtig angeschlossen? − für drückenden Betrieb prüfen, ob Befüllrohr angeschlossen ist und gegebenenfalls richtig anschließen. −...
ViscoPump II Datenübertragung Datenübertragung 3.1 RS-232-C-Schnittstellen Das ViscoPump II Modul besitzt drei RS-232-C-Schnittstellen. Die Schnittstellen auf dem internen Datenbus ( 96 polige VG-Leiste ) dienen zur Kommunikation mit dem jeweiligen Steuergerät oder Rechner. Die Schnittstelle auf der Fronttafel dient zum Anschluss optioneller Geräte, wie Thermostaten, usw.
Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter ViscoPump II Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter Zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit sind Kontroll- und Wartungsarbeiten durchzuführen. Die Wartungs- bzw. Servicearbeiten sind: − Sichtkontrolle − Schnittstellenfunktionen, ViscoPump II und Spülbüretten. −...
ViscoPump II Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter 4.3 Benutzungspausen Wenn die Kapillarviskosimeter über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, müssen die im System enthaltenen Flüssigkeiten, insbesondere aggressive Lösungen, entfernt werden. Wenn die Flüssigkeit im System belassen wird, muss damit gerechnet werden, dass Veränderungen eintreten und die verwendeten Lösungen im Lauf der Zeit das Glas angreifen, insbesondere die Kapillare.
Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter ViscoPump II Innerhalb des QS - Systems nach DIN EN ISO 9000 ff ist die Rückführbarkeit der Messmittel auf natio nale Messnormale gefordert. Diese Rückführbarkeit kann erzielt werden, indem die Vergleichsviskosimeter (Referenz - Messnormale) in regelmäßigen Abständen bei der PTB geprüft werden.
Página 21
Table of Content Basics ........................23 1.1 Approved/Intended Use ........................23 1.2 Safety guidelines ..........................23 1.3 Technical data AVS® 370 ........................24 1.4 Functioning of the device ........................26 1.5 Capillary viscometry ..........................26 1.6 Measurements principles ........................27 Initial operation ..................... 28 2.1 Unpacking..............................28 2.2 Installation and dismantling of the module ..................28 2.3 Connecting the devices ........................29 2.4 Connecting the viscometers and other devices ................32...
ViscoPump II Basics Basics 1.1 Approved/Intended Use The ViscoPump II module is a functional unit used to determine absolute and relative viscosity of liquid media. The module is controlled exclusively through the use of a special program to be run either on a computer or on a suit able control unit (such as the AVS®470 Viscosity Meas uring Unit).
Basics ViscoPump II 1.3 Technical data AVS® 370 Translation of the legally binding German version (Release 8. July 2014) Note The data given below is only valid if the ViscoPump II module is built into a certified device (e.g. AVS 370, AVS 470, AVS Pro)
Página 25
ViscoPump II Basics Capacitive sensor: Round-plug connector, 4-channel, Screwed cap according to DIN 45321 Type VZ 8511 ViscoPump II for optoelectronic sampling Measurement stand AVS®/S: Round-plug connector with bayonet catch, DIN 5 channels for AVS®/S (measurement stand), 5-channel DIN socket Type VZ 8512 ViscoPump II for TC sampling TC viscometer: 4-channel DIN socket...
Basics ViscoPump II 1.4 Functioning of the device The ViscoPump II Modul is used to perform flow-time measurements in capillary viscometers. The available capillary viscometers enable viscosity measurements 0.35 of approx 5,000 mm²/s (cSt) to be carried out at a measuring temperature of approx. 20 ... 25 °C. The ViscoPump II Modul can be fitted out in two ways to be used for meniscus sensing.
ViscoPump II Basics 1.6 Measurements principles a ) Optoelectronic sensing of the liquid meniscus The near-infrared light which is generated in LEDs located in the upper section of the measurement stand is conducted through a glass-fibre light-conductor cable onto the measurement planes. The light shines through the viscometer before it arrives at another light-conductor cable located on the opposite side;...
Initial operation ViscoPump II Initial operation 2.1 Unpacking The ViscoPump II module is delivered in a folding packag ing with a plastic-foam protection. Please take the module out of this packaging and make sure that all items specified on the packing list are present.
Initial operation ViscoPump II 2.3.2 Deployable hose combinations Hose combinations Description Application Type no. VZ 5505 Silicone hose kit, oppressive, Standard, but please observe: for Ubbelohde viscometers the sample can leak from the capillary tube (3 legs), and Cannon-Fenske during a malfunction and Ostwald viscometers VZ 5505 + VZ 8526 Silicone hose kit, suctioning,...
Página 31
ViscoPump II Initial operation DIN-Ubbelohde-viscometer Micro-Ubbelohde-viscometer Canon-Fenske-Routine- viscometer Ubbelohde-viscometer Micro-Ostwald-viscometer Micro-Ubbelohde- with TC sensors viscometer with TC sensors Fig. 3 Suitable viscometer types...
Initial operation ViscoPump II 2.4 Connecting the viscometers and other devices The ViscoPump II modul allows the use of most various viscometer types: DIN, ASTM, Ubbelohde and Micro Ubbelohde viscometers as well as Cannon-Fenske Routine, Micro TC and Micro Ostwald viscometers. Owing to careful manufacture and quality-assurance procedures, all viscometers from SI Analytics meet the highest accuracy standards.
ViscoPump II Initial operation 2.4.3 Connection of VZ 7215 absorption traps In the “sucking” mode (vacuum), volatile components can enter the ViscoPump II module. This is particularly problematic for corrosive solvents such as formic acid or dichloroacetic acid. Notice For these cases, a hose fitting “suctioning” VZ 8524 must be used, which includes the absorption traps VZ 7215 and appropriate connecting hoses.
Initial operation ViscoPump II 2.5 Trouble shooting Check whether the Basic Measuring Device is switched on: Trouble Trouble shooting Air bubbles in • Is the filling quantity sufficient? Check, fill viscometer if required. viscometer • Is the viscometer of properly connected? −...
ViscoPump II Data transfer Data transfer 3.1 RS-232-C Interfaces The ViscoPump II modul has three RS-232 C interfaces. The interfaces on the internal data bus (96-chan nel VG bar) are used for communication with the re spective controller unit or computer. The interface on the front panel serves to connect optional devices such as thermostats etc.
Maintenance and care of the device and the viscometers ViscoPump II Maintenance and care of the device and the viscometers Maintaining the proper functioning requires certain inspection and maintenance work. Maintenance and service work includes: − Visual check − Interface function, ViscoPump II, and rinsing burettes −...
ViscoPump II Maintenance and care of the device and the viscometers 4.3 Periods without operation If the capillary viscometers are not used over a long period of time, the liquids contained in the system, in particular aggressive solutions, have to be drained. If the liquid is left in the system, one has to reckon that the solutions used will alter in the course of time and attack the glass, in particular the capillaries.
Maintenance and care of the device and the viscometers ViscoPump II Within the quality assurance system in accordance with DIN EN ISO 9001, traceability of the measuring equipment to national measuring standards is demanded. This traceability can be achieved by inspecting the comparative viscometers (reference measuring standards) at regular intervals at the PTB.
Página 39
Sommaire Bases ........................41 1.1 Utilisation conforme .......................... 41 1.2 Notes d’avertissement et de sécurité et de sécurité ..............41 1.3 Caractéristiques techniques de la AVS® 370 ................. 42 1.4 Fonctionnement de l’appareil ......................44 1.5 Viscosimétrie capillaire ........................44 1.6 Principes de mesure ..........................
Bases ® Bases 1.1 Utilisation conforme Le module ViscoPump II est une unité fonctionnelle avec laquelle il est possible de déterminer la viscosité absolue et relative de liquides. Sa commande est réalisée exclusivement par le biais d’un programme spécial à exécuter sur un ordinateur ou sur une unité de commande adaptée (comme l’appareil de mesure de la viscosité...
Bases ® 1.3 Caractéristiques techniques de la AVS® 370 Traduction de la version liant allemand (Etat au 8 juillet 2014) Hinweis Les données indiquées ci-dessous sont valables uniquement si le module ViscoPump II est intégré dans un appareil certifié (par ex. AVS®370, AVS®470, AVS®Pro) Signe CE: Compatibilité...
Página 43
Bases ® Capteur capacitif: connecteur rond DIN, 4 broches (module ViscoPump II) fermeture à vis selon DIN 45321 Type VZ 8511 ViscoPump II pour échantillonnage optoélectronique Statif de mesure AVS®/S: connecteur rond avec fermeture à baïonnette DIN, 5 broches pour AVS®/S (statif de mesure), fiche femelle DIN 5 broches.
Bases ® 1.4 Fonctionnement de l’appareil Le module ViscoPump II exécute des mesures de temps d’écoulement dans des viscosimètres capillaires. En raison des viscosimètres capillaires disponibles, des mesures de la viscosité entre 0,35 et 5 000 mm2/s (cSt) sont possibles (température de mesure d’env. 20...25°C). Le module ViscoPump II est équipé...
Bases ® 1.6 Principes de mesure a ) Détection optoélectronique du ménisque de liquide La détection optoélectronique requiert l’utilisation d’un statif de mesure AVS®/S (aluminium revêtu d’Ematal®) ou AVS®/SK (PVDF/acier spécial). Ces appareils de précision garantissent à tout moment l’exactitude du principe de mesure de la viscosimétrie capillaire, même si le statif de mesure et le viscosimètre sont échangés.
Mise en route ® Mise en route 2.1 Déballage Le module ViscoPump II est livré dans un emballage pliable et protégé par de la mousse plastique. Sortir le module de son emballage et vérifier si tous les éléments figurant sur la liste de colisage sont inclus.
Mise en route ® 2.3 Branchement des appareils 2.3.1 Types de viscosimètres utilisables, supports et statifs de mesure Viscosimètre Support Statif de mesure Type Type n Type n Ubbelohde (DIN) 532… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 530… 501… 541… Ubbelohde (ASTM) 525…...
Mise en route ® 2.3.2 Combinaisons utilisables de flexibles Combinaisons de Description Application flexibles Type no. VZ 5505 Kit de flexible silicone, par Standard, mais à noter: un échantillon peut pression, pour viscosimètres s’échapper du tube capillaire en cas de Ubbelohde (3 pieds) et dysfonctionnement viscosimètres Cannon-Fenske...
Página 49
Mise en route ® Viscosimètre-Ubbelohde Viscosimètre Micro-Ubbelohde Viscosimètre Canon- Fenske Routine Viscosimètre Ubbelohde Viscosimètre Micro-Ostwald Viscosimètre Micro- Ubbelohde avec capteurs TC avec capteurs TC Fig. 3 Types de viscosimètres utilisables...
Mise en route ® 2.4 Branchement des viscosimètres et d’autres appareils Le module ViscoPump II permet l’utilisation des types de viscosimètres suivants: les viscosimètres DIN, ASTM, Ubbelohde et Micro-Ubbelohde ainsi que les viscosimètres de routine Cannon-Fenske, Micro TC et Micro-Ostwald. Grâce à...
Mise en route ® 2.4.3 Connexion des pièges d’absorption VZ 7215 En mode aspiration (dépression), les composants volatils peuvent pénétrer dans le module ViscoPump II. Cette situation est particulièrement problématique dans le cas des solvants corrosifs tels que l’acide formique ou l’acide dichloracétique. Remarque Dans ces cas, un raccord de flexible « aspirant »...
Mise en route ® 2.5 Dépannage Vérifier si l’appareil de mesure de la viscosité est mis sous tension: Dépanage Procédure de dépanage Bulles d’air dans • La quantité de remplissage est-elle suffisante? le viscosimètre Vérifier et, si nécessaire, remplir à nouveau le viscosimètre. •...
Transmission des données ® Transmission des données 3.1 Interfaces RS-232-C Le module ViscoPump II possède trois interfaces RS-232-C. Les interfaces sur le bus de données interne (barrette de connexion VG 96 broches) servent à la communication avec l’unité de commande ou l’ordinateur.
Maintenance et entretien de module et des viscosimètres ® Maintenance et entretien de module et des viscosimètres Pour le maintien du bon fonctionnement du module, il est nécessaire d’effectuer des travaux de contrôle et de maintenance. Les travaux de maintenance et de dépannage à effectuer sont les suivants: −...
Maintenance et entretien de module et des viscosimètres ® 4.3 Pauses d’utilisation Lorsque les viscosimètres capillaires demeurent inutilisés pendant une période prolongée, les liquides contenus dans le système, en particulier les solutions agressives, doivent être éliminés. Si le liquide demeure dans le système, des changements sont susceptibles d’intervenir et les solutions utilisées peuvent attaquer le verre au fil du temps, particulièrement les capillaires.
Maintenance et entretien de module et des viscosimètres ® Le système AQ selon DIN EN ISO 9000 et suivants exige la traçabilité des moyens de mesure sur des étalonsde mesure nationales. Cette traçabilité peut être atteinte en testant les viscosimètres de référence (étalons de mesure de référence) dans des intervalles réguliers auprès de la PTB.
Página 57
Tabla de materias Aspectos básicos ....................59 1.1 Uso previsto/aprobado ........................59 1.2 Medidas de seguridad .........................59 1.3 Datos técnicos de AVS® 370 .......................60 1.4 Funcionamiento del equipo ........................62 1.5 Viscosimetría capilar ..........................62 1.6 Principios de medición ........................63 Puesta en servicio ....................64 2.1 Desempaque ............................64 2.2 Installation and dismantling of the module ..................64 2.3 Conexión de los equipos ........................65...
ViskoPump II Aspectos básicos Aspectos básicos 1.1 Uso previsto/aprobado El módulo ViskoPump II es una unidad funcional para determinar la viscosidad absoluta y relativa de los medios líquidos. El módulo está controlado exclusivamente por el uso de un programa especial que se ejecutará...
Aspectos básicos ViskoPump II 1.3 Datos técnicos de AVS® 370 Traducción de la versión en alemán jurídicamente vinculante (Versión 1. Abril de 2014) Nota Los datos que se proporcionan a continuación solo son válidos si el módulo de ViscoPump II se incorpora en un dispositivo certificado (por ejemplo, AVS®370, AVS®470, AVS®Pro) El símbolo CE: compatibilidad con EMC conforme a la Directiva 2004/108/EG del Consejo;...
Página 61
ViskoPump II Aspectos básicos Sensor capacitivo: conector redondo, de 4 canales, cierre atornillado según DIN 45321 ViscoPump II tipo VZ 8511 para muestreo opto-electrónico Soporte para medición Conector redondo con seguro tipo bayoneta, canales DIN 5 para AVS®/S AVS®/S: (soporte para medición), enchufe DIN de 5 canales ViscoPump II tipo VZ 8512 para muestreo de TC Viscosímetro TC: enchufe DIN de 4 canales...
Aspectos básicos ViskoPump II 1.4 Funcionamiento del equipo El módulo ViskoPump II se usa para realizar mediciones de tiempo de flujo en viscosímetros capilares. Los viscosímetros capilares disponibles permiten que las mediciones de viscosidad de 0,35 de aprox. 5 000 mm2/s (cSt) se lleven a cabo a una temperatura de medición de aprox. 20 ... 25 °C El módulo ViscoPump II puede instalarse de dos maneras para detección de meniscos.
ViskoPump II Aspectos básicos 1.6 Principios de medición a ) Detección optoelectrónica del menisco líquido La luz casi infrarroja que se genera en el LED situado en la sección superior del soporte para medición es dirigida a través de un cable conductor de luz de fibra de vidrio sobre los planos de medición.
Puesta en servicio ViskoPump II Puesta en servicio 2.1 Desempaque El módulo ViscoPump II viene en un empaque plegable con protección de goma espuma. Retire el módulo del empaque y asegúrese de que estén todos los elementos especificados en la lista de empaque.
ViskoPump II Puesta en servicio 2.3 Conexión de los equipos 2.3.1 Tipos de viscosímetros adecuados y bases de medición Viscosímetro Basti Medición Tipo N.º de tipo N.º de tipo Ubbelohde (DIN) 532… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 530… 501… 541… Ubbelohde (ASTM) 525…...
Puesta en servicio ViskoPump II 2.3.2 Combinaciones de mangueras portátiles Combinaciones Descripción Aplicación de mangueras N.º de tipo VZ 5505 Kit de manguera de silicona, Estándar, pero tenga en cuenta que: opresiva para viscosímetros la muestra puede filtrar del tubo capilar Ubbelohde (3 patas) y durante un mal funcionamiento viscosímetros Cannon-...
Página 67
ViskoPump II Puesta en servicio Viscosímetro DIN-Ubbelohde Viscosímetro de Micro- Viscosímetro de rutina Ubbelohde Canon-Fenske Viscosímetro Ubbelohde Viscosímetro Micro-Oswald Viscosímetro con sensores TC Micro- Ubbelohde con sensores TC Fig. 3 Tipos de viscosímetros adecuados...
Puesta en servicio ViskoPump II 2.4 Conexión de los viscosímetros y otros equipos El módulo ViskoPump II permite el uso de los tipos de viscosímetros más variados: Viscosímetros DIN, ASTM, Ubbelohde y Micro Ubbelohde además del viscosímetro de rutina Cannon-Fensk, Viscosímetros Micro TC y Micro Ostwald. Debido a los procedimientos de fabricación cuidadosa y de garantía de calidad, todos los viscosímetros de SI Analytics cumplen con los estándares más elevados.
ViskoPump II Puesta en servicio 2.4.3 Conexión de las trampas de absorción VZ 7215 En el modo de “succión” (vacío), los componentes volátiles pueden ingresar al módulo ViscoPump II. Esto es especialmente problemático para solventes corrosivos, como ácido fórmico o ácido dicloroacético.
Puesta en servicio ViskoPump II 2.5 Resolución de problemas Verifique que la unidad de medición básica esté enchufada: Problema Resolución de problemas Burbujas de aire en • ¿Es suficiente la cantidad de líquido? Si es necesario, compruebe si se el viscosímetro debe rellenar el viscosímetro.
ViskoPump II Transmisión de datos Transmisión de datos 3.1 Interfaces RS-232-C La unidad AVS® 370 tiene tres interfaces RS-232 C. Las interfaces del bus de datos interno (barra de VG de 96 canales) se usan para la comunicación con la unidad del controlador respectiva o la computadora. La interfaz del panel delantero sirve para conectar los dispositivos opcionales, como los termostatos, etc.
Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros ViskoPump II Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros Mantener un funcionamiento adecuado requiere de un determinado trabajo de inspección y mantenimiento. El trabajo de mantenimiento y servicio incluye: − Comprobación visual −...
ViskoPump II Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros 4.3 Períodos sin funcionamiento Si los viscosímetros capilares no se usan por un período prolongado, se deben eliminar los líquidos que contiene el sistema, especialmente las soluciones agresivas. Si se deja líquido en el sistema, se debe considerar que las soluciones usadas se alterarán con el paso del tiempo y atacarán el vidrio, especialmente los capilares.
Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros ViskoPump II Dentro del sistema de garantía de calidad de acuerdo con la trazabilidad de DIN EN ISO 9001 del equipo de medición se requieren estándares de medición nacional. Esta trazabilidad puede lograrse al inspeccionar los viscosímetros comparativos (estándares de medición de referencia) en intervalos regulares en el PTB.