Xylem SI Analytics ViscoPump II Manual De Instrucciones
Xylem SI Analytics ViscoPump II Manual De Instrucciones

Xylem SI Analytics ViscoPump II Manual De Instrucciones

Unidad de medicion de la viscosidad
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
ORIGINALVERSION
OPERATING MANUAL
MODE D´EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ViscoPump II
VISKOSITÄTSMESSGERÄT
VISCOSITY MEASURING UNIT
L'APPAREIL DE MESURE DE LA VISCOSITE
UNIDAD DE MEDICION DE LA VISCOSIDAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem SI Analytics ViscoPump II

  • Página 1 GEBRAUCHSANLEITUNG ORIGINALVERSION OPERATING MANUAL MODE D´EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ViscoPump II VISKOSITÄTSMESSGERÄT VISCOSITY MEASURING UNIT L’APPAREIL DE MESURE DE LA VISCOSITE UNIDAD DE MEDICION DE LA VISCOSIDAD...
  • Página 2 Gebrauchsanleitung ....................3 ... 20 Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und im Anschluss aufzubewahren. Aus Sicherheitsgründen das Produkt ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die eventuell anzuschließenden Geräte/Produkte. Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Daten.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Grundlegendes......................5 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................5 1.2 Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise ..................5 1.3 Technische Daten Viskositätsmessgerät ViscoPump II ..............6 1.4 Funktionsweise des Gerätes ......................... 8 1.5 Kapillarviskosimetrie ..........................8 1.6 Messprinzipien ............................9 Inbetriebnahme ..................... 10 2.1 Das Auspacken .............................10 2.2 Der Ein und Ausbau des Moduls ......................10 2.3 Anschlussmöglichkeiten ........................11...
  • Página 4 Copyright © 2014, SI Analytics GmbH Nachdruck - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Genehmigung der SI Analytics GmbH, Mainz. Printed in Germany.
  • Página 5: Grundlegendes

    ViscoPump II Grundlegendes Grundlegendes 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch as ViscoPump II Modul ist eine Funktionseinheit, mit deren Hilfe die absolute und relative Viskosität von flüssigen Medien bestimmt wird. Die Bedienung erfolgt ausschließlich mit Hilfe eines speziellen Programmes, das entweder in einem Rechner oder einer dafür ausgelegten Steuereinheit ( z.B. im Viskositätsmessgerät AVS®470 vorhanden) ausgeführt wird.
  • Página 6: Technische Daten Viskositätsmessgerät Viscopump Ii

    Grundlegendes ViscoPump II 1.3 Technische Daten Viskositätsmessgerät ViscoPump II (Stand 1. April 2009) Hinweis Die nachfolgenden Daten sind nur gültig, wenn das ViscoPump II Modul in einem zertifizierten Gerät (z.B AVS®370 , AVS®470 , AVS®Pro) eingebaut ist! CE-Zeichen: EMV - Verträglichkeit nach der Richtlinie 2004/108/EG des Rates; angewandte harmonisierte Norm: EN 61326/1:2006 Niederspannungsrichtlinie nach der Richtlinie 2006/95/EG des Rates, angewandte harmonisierte Norm: EN 61 010, Teil 1...
  • Página 7 ViscoPump II Grundlegendes Kapazitiver Sensor: Rundsteckverbinder DIN 4 polig Schraubverschluss nach DIN 45321 Type VZ 8511 ViscoPump II für optoelektronische Abtastung Messstativ „AVS®/S“: Rundsteckverbinder mit Renkverschluss DIN 5 polig für AVS®/S (Messstativ), 5polige DIN Buchse Type VZ 8512 ViscoPump II für TC-Abtastung TC-Viskosimeter: 4polige DIN Buchse Betriebsanzeige:...
  • Página 8: Funktionsweise Des Gerätes

    Grundlegendes ViscoPump II 1.4 Funktionsweise des Gerätes Das Viskopumpo II Modul führt Messungen der Durchflusszeiten in Kapillarviskosimetern durch. Aufgrund der zur Verfügung stehenden Kapillarviskosimeter sind im Temperaturbereich von Viskositätsmessungen von 0,35 bis ca. 5 000 mm /s (cSt) möglich. 20 ... 25°C Das ViscoPump II Modul ist in zwei Versionen erhältlich.
  • Página 9: Messprinzipien

    ViscoPump II Grundlegendes 1.6 Messprinzipien a ) Optoelektronische Abtastung des Flüssigkeitsmeniskus Zur optoelektronischen Abtastung ist der Einsatz eines Messstatives AVS®/S (emataliertes Aluminium) oder AVS®/SK (PVDF/Edelstahl) erforderlich. Diese Präzisionsgeräte gewährleisten jederzeit die hohe Genauigkeit des Messprinzips der Kapillarviskosimetrie, auch wenn man Messstativ und Viskosimeter austauscht.
  • Página 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ViscoPump II Inbetriebnahme 2.1 Das Auspacken Das ViscoPump II Modul wird in einer schaumstoffgeschützten Faltverpackung geliefert. Entnehmen Sie das Modul dieser Verpackung und achten Sie darauf, dass alle Bestandteile, die auf der Packliste aufgeführt werden vorhanden sind. 2.2 Der Ein und Ausbau des Moduls 2.2.1 Einbau Warnung...
  • Página 11: Anschlussmöglichkeiten

    ViscoPump II Inbetriebnahme 2.3 Anschlussmöglichkeiten 2.3.1 Einsetzbare Viskosimetertypen, Gestelle und Messstative Viskosimeter Gestell Messstativ Typ-Nr. Ubbelohde (DIN) 532… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 530… 501… 541… Ubbelohde (ASTM) 525… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 526… 527… 545… Mikro-Ubbelohde 536… 053 92 AVS®/SAVS®/SK 537…...
  • Página 12: Einsetzbare Schlauchkombinationen

    Inbetriebnahme ViscoPump II 2.3.2 Einsetzbare Schlauchkombinationen Schlauchkombination Beschreibung Applikation Typ-Nr. VZ 5505 Schlauchgarnitur aus Silikon, Standard, jedoch zu beachten: drückend, für Ubbelohde- bei Fehlfunk tion kann Probe aus Viskosimeter (3-schenklig), Kapillarrohr austreten sowie Cannon-Fenske- und Ostwald-Viskosimeter VZ 5505 + VZ 8526 Schlauchgarnitur aus Silikon, Standard, sicherer als drückender Betrieb, saugend, für Ubbelohde-...
  • Página 13 ViscoPump II Inbetriebnahme DIN-Ubbelohde-Viskosimeter Mikro-Ubbelohde-Viskosimeter Canon-Fenske-Routine- Viskosimeter Ubbelohde-Viskosimeter Mikro-Ostwald-Viskosimeter Mikro-Ubbelohde- mit TC-Sensoren Viskosimeter mit TC-Sensoren Abb. 3 Einsetzbare Viskosimetertypen...
  • Página 14: Anschluss Der Viskosimeter Und Anderer Geräte

    Inbetriebnahme ViscoPump II 2.4 Anschluss der Viskosimeter und anderer Geräte Im Modul ViscoPump II sind unterschiedlichsten Viskosimeter-Typen einsetzbar: DIN-, ASTM-, Ubbelohde und Mikro-Ubbelohde-Viskosimeter sowie Cannon-Fenske-Routine-, Mikro TC- und Mikro-Ostwald-Viskosimeter. Alle Viskosimeter von SI Analytics entsprechen dank sorgfältiger Fertigung und Verfahrensweise in der Qualitätssicherung höchsten Genauigkeitsanforderungen.
  • Página 15: Anschluss Absorptionsfallen Vz 7215

    ViscoPump II Inbetriebnahme 2.4.3 Anschluss Absorptionsfallen VZ 7215 Im Modus Saugen (Vakuum) können flüchtige Bestandteile in das Modul ViscoPump II gelangen. Problematisch ist dies insbesondere für korrosive Lösemittel wie Ameisensäure oder Dichlor- essigsäure. Achtung Für diese Fälle muss eine Schlauchgarnitur „saugend“ VZ 8524 verwendet werden, die Absorptions-fallen VZ 7215 und passende Anschlussschläuche beinhaltet.
  • Página 16: Fehlerbehebung

    Inbetriebnahme ViscoPump II 2.5 Fehlerbehebung Prüfen, ob das Basisgerät eingeschaltet ist. Fehler Fehlerbehebung Luftblasen im • Befüllmenge ausreichend? Prüfen und gegebenenfalls Viskosimeter Viskosimeter neu befüllen. • Viskosimeter richtig angeschlossen? − für drückenden Betrieb prüfen, ob Befüllrohr angeschlossen ist und gegebenenfalls richtig anschließen. −...
  • Página 17: Datenübertragung

    ViscoPump II Datenübertragung Datenübertragung 3.1 RS-232-C-Schnittstellen Das ViscoPump II Modul besitzt drei RS-232-C-Schnittstellen. Die Schnittstellen auf dem internen Datenbus ( 96 polige VG-Leiste ) dienen zur Kommunikation mit dem jeweiligen Steuergerät oder Rechner. Die Schnittstelle auf der Fronttafel dient zum Anschluss optioneller Geräte, wie Thermostaten, usw.
  • Página 18: Wartung Und Pflege Des Messgerätes Und Der Viskosimeter

    Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter ViscoPump II Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter Zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit sind Kontroll- und Wartungsarbeiten durchzuführen. Die Wartungs- bzw. Servicearbeiten sind: − Sichtkontrolle − Schnittstellenfunktionen, ViscoPump II und Spülbüretten. −...
  • Página 19: Benutzungspausen

    ViscoPump II Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter 4.3 Benutzungspausen Wenn die Kapillarviskosimeter über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, müssen die im System enthaltenen Flüssigkeiten, insbesondere aggressive Lösungen, entfernt werden. Wenn die Flüssigkeit im System belassen wird, muss damit gerechnet werden, dass Veränderungen eintreten und die verwendeten Lösungen im Lauf der Zeit das Glas angreifen, insbesondere die Kapillare.
  • Página 20: Lagerung Und Transport

    Wartung und Pflege des Messgerätes und der Viskosimeter ViscoPump II Innerhalb des QS - Systems nach DIN EN ISO 9000 ff ist die Rückführbarkeit der Messmittel auf natio nale Messnormale gefordert. Diese Rückführbarkeit kann erzielt werden, indem die Vergleichsviskosimeter (Referenz - Messnormale) in regelmäßigen Abständen bei der PTB geprüft werden.
  • Página 21 Table of Content Basics ........................23 1.1 Approved/Intended Use ........................23 1.2 Safety guidelines ..........................23 1.3 Technical data AVS® 370 ........................24 1.4 Functioning of the device ........................26 1.5 Capillary viscometry ..........................26 1.6 Measurements principles ........................27 Initial operation ..................... 28 2.1 Unpacking..............................28 2.2 Installation and dismantling of the module ..................28 2.3 Connecting the devices ........................29 2.4 Connecting the viscometers and other devices ................32...
  • Página 22 Copyright © 2014, SI Analytics GmbH Reprinting - even as excerpts - is only allowed with the explicit written authorization of SI Analytics GmbH, Mainz. Printed in Germany.
  • Página 23: Basics

    ViscoPump II Basics Basics 1.1 Approved/Intended Use The ViscoPump II module is a functional unit used to determine absolute and relative viscosity of liquid media. The module is controlled exclusively through the use of a special program to be run either on a computer or on a suit able control unit (such as the AVS®470 Viscosity Meas uring Unit).
  • Página 24: Technical Data Avs® 370

    Basics ViscoPump II 1.3 Technical data AVS® 370 Translation of the legally binding German version (Release 8. July 2014) Note The data given below is only valid if the ViscoPump II module is built into a certified device (e.g. AVS 370, AVS 470, AVS Pro)
  • Página 25 ViscoPump II Basics Capacitive sensor: Round-plug connector, 4-channel, Screwed cap according to DIN 45321 Type VZ 8511 ViscoPump II for optoelectronic sampling Measurement stand AVS®/S: Round-plug connector with bayonet catch, DIN 5 channels for AVS®/S (measurement stand), 5-channel DIN socket Type VZ 8512 ViscoPump II for TC sampling TC viscometer: 4-channel DIN socket...
  • Página 26: Functioning Of The Device

    Basics ViscoPump II 1.4 Functioning of the device The ViscoPump II Modul is used to perform flow-time measurements in capillary viscometers. The available capillary viscometers enable viscosity measurements 0.35 of approx 5,000 mm²/s (cSt) to be carried out at a measuring temperature of approx. 20 ... 25 °C. The ViscoPump II Modul can be fitted out in two ways to be used for meniscus sensing.
  • Página 27: Measurements Principles

    ViscoPump II Basics 1.6 Measurements principles a ) Optoelectronic sensing of the liquid meniscus The near-infrared light which is generated in LEDs located in the upper section of the measurement stand is conducted through a glass-fibre light-conductor cable onto the measurement planes. The light shines through the viscometer before it arrives at another light-conductor cable located on the opposite side;...
  • Página 28: Initial Operation

    Initial operation ViscoPump II Initial operation 2.1 Unpacking The ViscoPump II module is delivered in a folding packag ing with a plastic-foam protection. Please take the module out of this packaging and make sure that all items specified on the packing list are present.
  • Página 29: Connecting The Devices

    ViscoPump II Initial operation 2.3 Connecting the devices 2.3.1 Suitable viscometer types, racks, and measurement stands Viscometer Rack Measurement Type Type no. Type no. Ubbelohde (DIN) 532… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 530… 501… 541… Ubbelohde (ASTM) 525… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 526…...
  • Página 30: Deployable Hose Combinations

    Initial operation ViscoPump II 2.3.2 Deployable hose combinations Hose combinations Description Application Type no. VZ 5505 Silicone hose kit, oppressive, Standard, but please observe: for Ubbelohde viscometers the sample can leak from the capillary tube (3 legs), and Cannon-Fenske during a malfunction and Ostwald viscometers VZ 5505 + VZ 8526 Silicone hose kit, suctioning,...
  • Página 31 ViscoPump II Initial operation DIN-Ubbelohde-viscometer Micro-Ubbelohde-viscometer Canon-Fenske-Routine- viscometer Ubbelohde-viscometer Micro-Ostwald-viscometer Micro-Ubbelohde- with TC sensors viscometer with TC sensors Fig. 3 Suitable viscometer types...
  • Página 32: Connecting The Viscometers And Other Devices

    Initial operation ViscoPump II 2.4 Connecting the viscometers and other devices The ViscoPump II modul allows the use of most various viscometer types: DIN, ASTM, Ubbelohde and Micro Ubbelohde viscometers as well as Cannon-Fenske Routine, Micro TC and Micro Ostwald viscometers. Owing to careful manufacture and quality-assurance procedures, all viscometers from SI Analytics meet the highest accuracy standards.
  • Página 33: Connection Of Vz 7215 Absorption Traps

    ViscoPump II Initial operation 2.4.3 Connection of VZ 7215 absorption traps In the “sucking” mode (vacuum), volatile components can enter the ViscoPump II module. This is particularly problematic for corrosive solvents such as formic acid or dichloroacetic acid. Notice For these cases, a hose fitting “suctioning” VZ 8524 must be used, which includes the absorption traps VZ 7215 and appropriate connecting hoses.
  • Página 34: Trouble Shooting

    Initial operation ViscoPump II 2.5 Trouble shooting Check whether the Basic Measuring Device is switched on: Trouble Trouble shooting Air bubbles in • Is the filling quantity sufficient? Check, fill viscometer if required. viscometer • Is the viscometer of properly connected? −...
  • Página 35: Data Transfer

    ViscoPump II Data transfer Data transfer 3.1 RS-232-C Interfaces The ViscoPump II modul has three RS-232 C interfaces. The interfaces on the internal data bus (96-chan nel VG bar) are used for communication with the re spective controller unit or computer. The interface on the front panel serves to connect optional devices such as thermostats etc.
  • Página 36: Maintenance And Care Of The Device And The Viscometers

    Maintenance and care of the device and the viscometers ViscoPump II Maintenance and care of the device and the viscometers Maintaining the proper functioning requires certain inspection and maintenance work. Maintenance and service work includes: − Visual check − Interface function, ViscoPump II, and rinsing burettes −...
  • Página 37: Periods Without Operation

    ViscoPump II Maintenance and care of the device and the viscometers 4.3 Periods without operation If the capillary viscometers are not used over a long period of time, the liquids contained in the system, in particular aggressive solutions, have to be drained. If the liquid is left in the system, one has to reckon that the solutions used will alter in the course of time and attack the glass, in particular the capillaries.
  • Página 38: Storage And Transportation

    Maintenance and care of the device and the viscometers ViscoPump II Within the quality assurance system in accordance with DIN EN ISO 9001, traceability of the measuring equipment to national measuring standards is demanded. This traceability can be achieved by inspecting the comparative viscometers (reference measuring standards) at regular intervals at the PTB.
  • Página 39 Sommaire Bases ........................41 1.1 Utilisation conforme .......................... 41 1.2 Notes d’avertissement et de sécurité et de sécurité ..............41 1.3 Caractéristiques techniques de la AVS® 370 ................. 42 1.4 Fonctionnement de l’appareil ......................44 1.5 Viscosimétrie capillaire ........................44 1.6 Principes de mesure ..........................
  • Página 40 Copyright © 2014, SI Analytics GmbH Réimpression de tout ou partie uniquement avec l’autorisation écrite de la société SI Analytics GmbH, Mainz. Printed in Germany.
  • Página 41: Bases

    Bases ® Bases 1.1 Utilisation conforme Le module ViscoPump II est une unité fonctionnelle avec laquelle il est possible de déterminer la viscosité absolue et relative de liquides. Sa commande est réalisée exclusivement par le biais d’un programme spécial à exécuter sur un ordinateur ou sur une unité de commande adaptée (comme l’appareil de mesure de la viscosité...
  • Página 42: Caractéristiques Techniques De La Avs® 370

    Bases ® 1.3 Caractéristiques techniques de la AVS® 370 Traduction de la version liant allemand (Etat au 8 juillet 2014) Hinweis Les données indiquées ci-dessous sont valables uniquement si le module ViscoPump II est intégré dans un appareil certifié (par ex. AVS®370, AVS®470, AVS®Pro) Signe CE: Compatibilité...
  • Página 43 Bases ® Capteur capacitif: connecteur rond DIN, 4 broches (module ViscoPump II) fermeture à vis selon DIN 45321 Type VZ 8511 ViscoPump II pour échantillonnage optoélectronique Statif de mesure AVS®/S: connecteur rond avec fermeture à baïonnette DIN, 5 broches pour AVS®/S (statif de mesure), fiche femelle DIN 5 broches.
  • Página 44: Fonctionnement De L'appareil

    Bases ® 1.4 Fonctionnement de l’appareil Le module ViscoPump II exécute des mesures de temps d’écoulement dans des viscosimètres capillaires. En raison des viscosimètres capillaires disponibles, des mesures de la viscosité entre 0,35 et 5 000 mm2/s (cSt) sont possibles (température de mesure d’env. 20...25°C). Le module ViscoPump II est équipé...
  • Página 45: Principes De Mesure

    Bases ® 1.6 Principes de mesure a ) Détection optoélectronique du ménisque de liquide La détection optoélectronique requiert l’utilisation d’un statif de mesure AVS®/S (aluminium revêtu d’Ematal®) ou AVS®/SK (PVDF/acier spécial). Ces appareils de précision garantissent à tout moment l’exactitude du principe de mesure de la viscosimétrie capillaire, même si le statif de mesure et le viscosimètre sont échangés.
  • Página 46: Mise En Route

    Mise en route ® Mise en route 2.1 Déballage Le module ViscoPump II est livré dans un emballage pliable et protégé par de la mousse plastique. Sortir le module de son emballage et vérifier si tous les éléments figurant sur la liste de colisage sont inclus.
  • Página 47: Branchement Des Appareils

    Mise en route ® 2.3 Branchement des appareils 2.3.1 Types de viscosimètres utilisables, supports et statifs de mesure Viscosimètre Support Statif de mesure Type Type n Type n Ubbelohde (DIN) 532… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 530… 501… 541… Ubbelohde (ASTM) 525…...
  • Página 48: Combinaisons Utilisables De Flexibles

    Mise en route ® 2.3.2 Combinaisons utilisables de flexibles Combinaisons de Description Application flexibles Type no. VZ 5505 Kit de flexible silicone, par Standard, mais à noter: un échantillon peut pression, pour viscosimètres s’échapper du tube capillaire en cas de Ubbelohde (3 pieds) et dysfonctionnement viscosimètres Cannon-Fenske...
  • Página 49 Mise en route ® Viscosimètre-Ubbelohde Viscosimètre Micro-Ubbelohde Viscosimètre Canon- Fenske Routine Viscosimètre Ubbelohde Viscosimètre Micro-Ostwald Viscosimètre Micro- Ubbelohde avec capteurs TC avec capteurs TC Fig. 3 Types de viscosimètres utilisables...
  • Página 50: Branchement Des Viscosimètres Et D'autres Appareils

    Mise en route ® 2.4 Branchement des viscosimètres et d’autres appareils Le module ViscoPump II permet l’utilisation des types de viscosimètres suivants: les viscosimètres DIN, ASTM, Ubbelohde et Micro-Ubbelohde ainsi que les viscosimètres de routine Cannon-Fenske, Micro TC et Micro-Ostwald. Grâce à...
  • Página 51: Connexion Des Pièges D'absorption Vz 7215

    Mise en route ® 2.4.3 Connexion des pièges d’absorption VZ 7215 En mode aspiration (dépression), les composants volatils peuvent pénétrer dans le module ViscoPump II. Cette situation est particulièrement problématique dans le cas des solvants corrosifs tels que l’acide formique ou l’acide dichloracétique. Remarque Dans ces cas, un raccord de flexible « aspirant »...
  • Página 52: Dépannage

    Mise en route ® 2.5 Dépannage Vérifier si l’appareil de mesure de la viscosité est mis sous tension: Dépanage Procédure de dépanage Bulles d’air dans • La quantité de remplissage est-elle suffisante? le viscosimètre Vérifier et, si nécessaire, remplir à nouveau le viscosimètre. •...
  • Página 53: Transmission Des Données

    Transmission des données ® Transmission des données 3.1 Interfaces RS-232-C Le module ViscoPump II possède trois interfaces RS-232-C. Les interfaces sur le bus de données interne (barrette de connexion VG 96 broches) servent à la communication avec l’unité de commande ou l’ordinateur.
  • Página 54: Maintenance Et Entretien De Module Et Des Viscosimètres

    Maintenance et entretien de module et des viscosimètres ® Maintenance et entretien de module et des viscosimètres Pour le maintien du bon fonctionnement du module, il est nécessaire d’effectuer des travaux de contrôle et de maintenance. Les travaux de maintenance et de dépannage à effectuer sont les suivants: −...
  • Página 55: Pauses D'utilisation

    Maintenance et entretien de module et des viscosimètres ® 4.3 Pauses d’utilisation Lorsque les viscosimètres capillaires demeurent inutilisés pendant une période prolongée, les liquides contenus dans le système, en particulier les solutions agressives, doivent être éliminés. Si le liquide demeure dans le système, des changements sont susceptibles d’intervenir et les solutions utilisées peuvent attaquer le verre au fil du temps, particulièrement les capillaires.
  • Página 56: Stockage Et Transport

    Maintenance et entretien de module et des viscosimètres ® Le système AQ selon DIN EN ISO 9000 et suivants exige la traçabilité des moyens de mesure sur des étalonsde mesure nationales. Cette traçabilité peut être atteinte en testant les viscosimètres de référence (étalons de mesure de référence) dans des intervalles réguliers auprès de la PTB.
  • Página 57 Tabla de materias Aspectos básicos ....................59 1.1 Uso previsto/aprobado ........................59 1.2 Medidas de seguridad .........................59 1.3 Datos técnicos de AVS® 370 .......................60 1.4 Funcionamiento del equipo ........................62 1.5 Viscosimetría capilar ..........................62 1.6 Principios de medición ........................63 Puesta en servicio ....................64 2.1 Desempaque ............................64 2.2 Installation and dismantling of the module ..................64 2.3 Conexión de los equipos ........................65...
  • Página 58 Copyright © 2014, SI Analytics GmbH La reimpresión - aún parcial - está permitida unicamente con la autorización expresa y por escrito de la SI Analytics GmbH, Mainz. Printed in Germany.
  • Página 59: Aspectos Básicos

    ViskoPump II Aspectos básicos Aspectos básicos 1.1 Uso previsto/aprobado El módulo ViskoPump II es una unidad funcional para determinar la viscosidad absoluta y relativa de los medios líquidos. El módulo está controlado exclusivamente por el uso de un programa especial que se ejecutará...
  • Página 60: Datos Técnicos De Avs® 370

    Aspectos básicos ViskoPump II 1.3 Datos técnicos de AVS® 370 Traducción de la versión en alemán jurídicamente vinculante (Versión 1. Abril de 2014) Nota Los datos que se proporcionan a continuación solo son válidos si el módulo de ViscoPump II se incorpora en un dispositivo certificado (por ejemplo, AVS®370, AVS®470, AVS®Pro) El símbolo CE: compatibilidad con EMC conforme a la Directiva 2004/108/EG del Consejo;...
  • Página 61 ViskoPump II Aspectos básicos Sensor capacitivo: conector redondo, de 4 canales, cierre atornillado según DIN 45321 ViscoPump II tipo VZ 8511 para muestreo opto-electrónico Soporte para medición Conector redondo con seguro tipo bayoneta, canales DIN 5 para AVS®/S AVS®/S: (soporte para medición), enchufe DIN de 5 canales ViscoPump II tipo VZ 8512 para muestreo de TC Viscosímetro TC: enchufe DIN de 4 canales...
  • Página 62: Funcionamiento Del Equipo

    Aspectos básicos ViskoPump II 1.4 Funcionamiento del equipo El módulo ViskoPump II se usa para realizar mediciones de tiempo de flujo en viscosímetros capilares. Los viscosímetros capilares disponibles permiten que las mediciones de viscosidad de 0,35 de aprox. 5 000 mm2/s (cSt) se lleven a cabo a una temperatura de medición de aprox. 20 ... 25 °C El módulo ViscoPump II puede instalarse de dos maneras para detección de meniscos.
  • Página 63: Principios De Medición

    ViskoPump II Aspectos básicos 1.6 Principios de medición a ) Detección optoelectrónica del menisco líquido La luz casi infrarroja que se genera en el LED situado en la sección superior del soporte para medición es dirigida a través de un cable conductor de luz de fibra de vidrio sobre los planos de medición.
  • Página 64: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio ViskoPump II Puesta en servicio 2.1 Desempaque El módulo ViscoPump II viene en un empaque plegable con protección de goma espuma. Retire el módulo del empaque y asegúrese de que estén todos los elementos especificados en la lista de empaque.
  • Página 65: Conexión De Los Equipos

    ViskoPump II Puesta en servicio 2.3 Conexión de los equipos 2.3.1 Tipos de viscosímetros adecuados y bases de medición Viscosímetro Basti Medición Tipo N.º de tipo N.º de tipo Ubbelohde (DIN) 532… 053 92 AVS®/S AVS®/SK 530… 501… 541… Ubbelohde (ASTM) 525…...
  • Página 66: Combinaciones De Mangueras Portátiles

    Puesta en servicio ViskoPump II 2.3.2 Combinaciones de mangueras portátiles Combinaciones Descripción Aplicación de mangueras N.º de tipo VZ 5505 Kit de manguera de silicona, Estándar, pero tenga en cuenta que: opresiva para viscosímetros la muestra puede filtrar del tubo capilar Ubbelohde (3 patas) y durante un mal funcionamiento viscosímetros Cannon-...
  • Página 67 ViskoPump II Puesta en servicio Viscosímetro DIN-Ubbelohde Viscosímetro de Micro- Viscosímetro de rutina Ubbelohde Canon-Fenske Viscosímetro Ubbelohde Viscosímetro Micro-Oswald Viscosímetro con sensores TC Micro- Ubbelohde con sensores TC Fig. 3 Tipos de viscosímetros adecuados...
  • Página 68: Conexión De Los Viscosímetros Y Otros Equipos

    Puesta en servicio ViskoPump II 2.4 Conexión de los viscosímetros y otros equipos El módulo ViskoPump II permite el uso de los tipos de viscosímetros más variados: Viscosímetros DIN, ASTM, Ubbelohde y Micro Ubbelohde además del viscosímetro de rutina Cannon-Fensk, Viscosímetros Micro TC y Micro Ostwald. Debido a los procedimientos de fabricación cuidadosa y de garantía de calidad, todos los viscosímetros de SI Analytics cumplen con los estándares más elevados.
  • Página 69: Conexión De Las Trampas De Absorción Vz 7215

    ViskoPump II Puesta en servicio 2.4.3 Conexión de las trampas de absorción VZ 7215 En el modo de “succión” (vacío), los componentes volátiles pueden ingresar al módulo ViscoPump II. Esto es especialmente problemático para solventes corrosivos, como ácido fórmico o ácido dicloroacético.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    Puesta en servicio ViskoPump II 2.5 Resolución de problemas Verifique que la unidad de medición básica esté enchufada: Problema Resolución de problemas Burbujas de aire en • ¿Es suficiente la cantidad de líquido? Si es necesario, compruebe si se el viscosímetro debe rellenar el viscosímetro.
  • Página 71: Transmisión De Datos

    ViskoPump II Transmisión de datos Transmisión de datos 3.1 Interfaces RS-232-C La unidad AVS® 370 tiene tres interfaces RS-232 C. Las interfaces del bus de datos interno (barra de VG de 96 canales) se usan para la comunicación con la unidad del controlador respectiva o la computadora. La interfaz del panel delantero sirve para conectar los dispositivos opcionales, como los termostatos, etc.
  • Página 72: Mantenimiento Y Cuidado Del Aparato Y Los Viscosímetros

    Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros ViskoPump II Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros Mantener un funcionamiento adecuado requiere de un determinado trabajo de inspección y mantenimiento. El trabajo de mantenimiento y servicio incluye: − Comprobación visual −...
  • Página 73: Períodos Sin Funcionamiento

    ViskoPump II Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros 4.3 Períodos sin funcionamiento Si los viscosímetros capilares no se usan por un período prolongado, se deben eliminar los líquidos que contiene el sistema, especialmente las soluciones agresivas. Si se deja líquido en el sistema, se debe considerar que las soluciones usadas se alterarán con el paso del tiempo y atacarán el vidrio, especialmente los capilares.
  • Página 74: Almacenamiento Y Transporte

    Mantenimiento y cuidado del aparato y los viscosímetros ViskoPump II Dentro del sistema de garantía de calidad de acuerdo con la trazabilidad de DIN EN ISO 9001 del equipo de medición se requieren estándares de medición nacional. Esta trazabilidad puede lograrse al inspeccionar los viscosímetros comparativos (estándares de medición de referencia) en intervalos regulares en el PTB.
  • Página 76 Hattenbergstr. 10 Tel. +49 (0)6131 66-5111 Fax. +49 (0)6131 66-5001 55122 Mainz Deutschland, Germany, Allemagne E-Mail: si-analytics@xyleminc.com www.si-analytics.com SI Analytics is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © 2014 Xylem, Inc. Version 141118 M 602 827 5...

Tabla de contenido