Melchioni MK722 Manual De Usuario

Melchioni MK722 Manual De Usuario

Termostato senza fili programmabile con tasto roller

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MK722
Termostato senza fili programmabile
con tasto roller
Wireless One Touch Roller HEAT/COOL Programmable Thermostat / Termostato sin
hilos programable con tecla roller a toque individual / Thermostat sans fils
programmable avec touche roller monotouche
Cod. 493933764
Manuale / User manual / Manual de usuario / Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Melchioni MK722

  • Página 1 MK722 Termostato senza fili programmabile con tasto roller Wireless One Touch Roller HEAT/COOL Programmable Thermostat / Termostato sin hilos programable con tecla roller a toque individual / Thermostat sans fils programmable avec touche roller monotouche Cod. 493933764 Manuale / User manual / Manual de usuario / Mode d'emploi...
  • Página 3: Termostato Senza Fili Programmabile Con Tasto Roller Mk722

    NON IMMERGERE IL TEMPORIZZATORE IN LIQUIDI DI NESSUN TIPO. Tenere fuori dalla portata di bambini In caso di surriscaldamento anomalo disconnettere dalla rete elettrica Conforme alle direttive 2014/30/CE e 2014/35/CE TERMOSTATO SENZA FILI PROGRAMMABILE CON TASTO ROLLER MK722 MANUALE DI ISTRUZIONI Tasto Roller MK722 1. Display...
  • Página 4 6) Minuti 7) Simbolo riscaldamento 8) Simbolo raffreddamento 9) Simbolo batteria scarica 10) Simbolo Comfort 11) Simbolo Econimic 12) Programma giornaliero 24 ore 13) Simbolo programma MORNing (mattino) 14) Simbolo programma DAY (giorno) 15) Simbolo programma EVENing (sera) 16) Simbolo programma NIGHT (notte) 17) Simbolo impostazione ora 18) Simbolo impostazione PROGram (programma) 19) Simbolo SETting (impostazione funzione)
  • Página 5 Programma giornaliero 24 ore Programma giornaliero 4 periodi 3. Impostazioni Premere e tenere premuto il tasto OK per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni e il display sarà come mostrato sotto. Per uscire dalla modalità, premere OK per 2 secondi o ruotare il tasto roller fino a selezionare “OK” e premerlo, oppure attendere 15 secondi senza toccare nulla.
  • Página 6 C. Selezione programma giornaliero 24 ore o 4 periodi. Ruotare il tasto roller per selezionare “24 HOUR or 4 PERIOD” e premere OK. Ruotare il tasto roller per selezionare 24 ore o 4 Periodi. Premere OK per confermare e tornare all’impostazione delle funzioni. D.
  • Página 7 Per rivedere le impostazioni del programma, premere roller per 2 secondi. Ruotare il roller per rivedere le impostazioni programmate. Premere OK per tornare a impostazione delle funzioni. B> Quando si è nella programmazione 4 periodi: Ruotare il roller per selezionare per prima la programmazione del giorno. Premere il roller su impostazioni programma giornaliero.
  • Página 8 G. Impostazione Vacanze Ruotare il roller per selezionare VACATION e premere OK. Ruotare il roller per impostare la durata del periodo di vacanza, che può andare da 0 a 99 giorni con intervalli di un giorno. Premere OK per confermare e tornare a impostazione delle funzioni. H.
  • Página 9 Ruotare roller per impostare il differenziale di temperatura (differenza di temperatura oltre o sotto la quale il termostato scatta) tra 0.5 e 2°C a passi di 0.5°C Premere OK per confermare e tornare a impostazione delle funzioni successive. B> Avvio ritardato Heat/Cool Ruotare roller per selezionare Heat/Cool Start Delay (Avvio ritardato) e premere OK.
  • Página 10 Premere MANUAL per commutare il controllo da ricevitore wireless (led acceso in verde) o manuale (led acceso in rosso). Quando si è in controllo manuale, premere il tasto ON/OFF per accendere/spegnere l’unità. 6. Cablaggio E’ preinstallato un cavallotto tra i terminali “COM” e “L”. Se la linea che alimenta l’apparecchiatura e il termostato è...
  • Página 11: Manuale Di Installazione

    MANUALE DI INSTALLAZIONE 1. Installazione trasmettitore Il trasmettitore MK722 ha due modi di installazione: a muro o su tavolo. L’utente può scegliere la soluzione migliore. a. A muro Utilizzare due viti fornite per installare la piastra (fare riferimento all’immagine a sinistra) sul muro.
  • Página 12 2. Installazione ricevitore a. Premere il tasto sopra al ricevitore e ruotare il coperchio all’esterno per aprirlo (vedere immagine sotto). b. Svitare le due viti sul coperchio e rimuoverlo. c. Cablare il ricevitore come da disegno sotto riportato.
  • Página 13 Diversamente, il ricevitore non riceverà mai alcun segnale dal trasmettitore. Il segnale codificato del trasmettitore e ricevitore MK722 è stato predisposto uguale, ma per esserne certi verificare o resettare durante l’installazione.
  • Página 14 e. Dopo il cablaggio e l’impostazione del codice, rimontare il coperchio. Usare quindi le 2 viti fornite per montare il ricevitore a muro. Vi sono 3 fori previsti, utilizzare i due più convenienti. f. Reinserire il coperchio del ricevitore sulla parte installata e ruotarlo come indicato in figura.
  • Página 15: Smaltimento

    3. Istruzioni per il ricevitore Il ricevitore ha due modi di controllo: a. AUTO, controllato dal termostato trasmettitore b. Manual, controllato manualmente tramite tasto ON/OFF Per commutare tra i due modi, utilizzare il tasto MANUAL sul ricevitore. La spia rossa a fianco si illumina quando si è...
  • Página 16 Heaters and similar appliances should never be left unattended during operation. The manufacturer recommends such appliances not be connected to timers. Conform to directive 2014/30/CE e 2014/35/CE WIRELESS ONE TOUCH ROLLER HEAT/COOL PROGRAMMABLE THERMOSTAT MK722 INSTRUCTIONS MANUAL MK722 1. Display...
  • Página 17 1) Setting Temperature 2) Room temperature 3) Centidegree symbol 4) Week days 5) Clock Hour 6) Clock Minute 7) Heating symbol 8) Cooling symbol 9) Battery Low symbol 10) Comfort symbol 11) Economic symbol 12) 24 hours daily program 13) Program MORNing period symbol 14) Program DAY period symbol 15) Program EVENing period symbol 16) Program NIGHT period symbol...
  • Página 18 If program mode is “4 periods daily program”, the periods MORNing, DAY, EVENing, NIGHT displays at middle left. e. System output symbol(in FAN shape) displays when system output. 2. Manual Override You can manually override the current program setting by: pressing the roller to change current status(24 hours program shift Comfort/Economic, 4 periods program shift the day periods).
  • Página 19 Turning roller to sellect HT (for heating), CL(for cooling), oF(for OFF). Press OK to confirm and back to feature setting display. Clock and week setting: Turning roller to select TIME setting then press OK. Turning roller to set Week day first. Press OK to confirm and get into Hour setting Turning roller to set Hour.
  • Página 20 Press OK to confirm and back to feature setting display. Program (time schedule) setting and Review: press PROG under display to enter, PROG setting symbol displays on the top. Turning roller to select Program setting then press OK. A> When in 24 HOUR program mode: Turning roller to select program day first.
  • Página 21 Press OK back to feature setting. To review program setting when in program day selection, press roller 2 seconds. Turning roller to review program setting. Press OK back to feature setting. Temporary Hold Setting Turning roller to select HOLD setting then press OK. Turning roller to set Hold time.
  • Página 22 Press OK to confirm and back to feature setting display. I. De-frozen Setting Turning roller to select De-frozen setting then press OK. Turning roller to set De-frozen ON or OFF. De-frozen will allow system keep on temperature 5’C to De-frozen. Press OK to confirm and back to feature setting display.
  • Página 23 B> Heat/Cool Start Dealy Turning roller to select Heat/Cool Start Dealy setting then press OK. Turning roller to set Heat or Cool or Heat/Cool starting delay or both not. Starting delay will allow 5 minutes system starting delay. Press OK to confirm and back to Future feature setting display. Display Temperature Adjustment.
  • Página 24 6.Wiring A Pre-Installed Wire installed between wire terminal "COM" and "L". If Aplliance and Thermostat power sources are the same. User only need to connect Live wire to "COM" terminal. If the Appliance and Thermostat power sources are NOT the same. User need to remove this wire first.
  • Página 25 INSTALLATION MANUAL 1. Thermostat Transmitter Installation The MK722 thermostat transmitter has two installation methods: Wall Mounted and Table Top. End user can choice either way for his convenience. a. Wall Mounted. Use the 2 screws supplied to install the Wall Mounted Plate (Please refer the image below left) on the wall.
  • Página 26 c. Battery insertallation. Use 2 AA size battery supplied installed in thermostat transmitter back as below image. 2. Receiver Installation a. Press the button on top of receiver and then turn its cover outward to open it(please refer the below image) b.
  • Página 27 c. Wiring the Receiver as wiring diagram below. A Pre-Installed Wire installed between wire terminal "COM" and "L". If Aplliance and Thermostat power sources are the same. User only need to connect Live wire to "COM" terminal. If the Appliance and Thermostat power sources are NOT the same. User need to remove this wire first.
  • Página 28 But transmitter and receiver must keep the same code. Otherwise receiver will never get signal from transmitter. MK722 transmitter and receiver’s RF Signal Code was preset to be same. But to make sure of it, please check or maybe reset it during installation.
  • Página 29: Disposal Of The Unit

    b. Manual Operation mode, controlled by ON/OFF button manually. To shift above mentioned 2 modes, use the MANUAL button on receiver. The RED indicator beside it light up means Manual Operation Modes. The RED indicator turns off means AUTO mode. During Manual Operation mode, you can use the ON/OFF button on receiver to turn ON or OFF.
  • Página 30 Mantener fuera del alcance de los niños En caso de desconexión sobrecalentamiento anormal de la red eléctrica En cumplimiento de las directivas 2014/30 / CE y 2014/35 / CE TERMOSTATO SIN HILOS PROGRAMABLE CON TECLA ROLLER A TOQUE INDIVIDUAL MK722 MANUAL DE EMPLEO Tecla Roller MK722 1.
  • Página 31 6) Minutos 7) Símbolo calefacción 8) Símbolo condicionamiento 9) Símbolo batería descargada 10) Símbolo Comfort 11) Símbolo Economic 12) Programa diarias 24 horas 13) Símbolo programa MORNing (mañana) 14) Símbolo programa DAY (día) 15) Símbolo programa EVENing (tarde) 16) Símbolo programa NIGHT (noche) 17) Símbolo impostación ahora 18) Símbolo impostación PROGram (programa) 19) Símbolo SETting (impostación función)
  • Página 32 Programa diario 24 horas Programa diario 4 períodos 3. Impostazioni Comprimir y tener comprimido la tecla OK por 2 segundos para entrar en la modalidad impostaciones y el display será enseñado como bajo. Para salir de la modalidad, comprimir OK por 2 segundos o girar la tecla roller hasta seleccionar "OK" y comprimirlo, o bien esperar 15 segundos sin tocar nada.
  • Página 33 Comprimir OK para confirmar y volver a la impostación de las funciones. C. Selección programa diario 24 horas o 4 períodos. Girar la tecla roller para seleccionar " 24 HOUR or 4 PERIOD" y comprimir OK. Girar la tecla roller para seleccionar 24 horas o 4 Períodos. Comprimir OK para confirmar y volver a la impostación de las funciones.
  • Página 34 Para volver a ver las impostaciones del programa, comprimir roller por 2 segundos. Girar el roller para volver a ver las impostaciones programadas. Comprimir OK para volver a impostación de las funciones. B> Cuando se ha en la programación 4 períodos: Girar el roller para seleccionar por primera la programación del día.
  • Página 35 G. Impostación Vacaciones Girar el roller para seleccionar VACATION y comprimir OK. Girar el roller para programar la duración del período de vacación, que puede ir de 0 a 99 días con intervalos de un día. Comprimir OK para confirmar y volver a impostación de las funciones. H.
  • Página 36 A> Impostación del diferencial de temperatura Heat/Cool Girar roller para seleccionar impostación Diferencial y comprimir OK. Girar roller para programar el diferencial de temperatura (diferencia de temperatura más allá de o bajo el que el termostato dispara) entre 0.5 y 2°C a pasos de 0.5°C Comprimir OK para confirmar y volver a impostación de las funciones siguientes.
  • Página 37 5. Receptor Conectar los hilos como de esquema bajo indicado. Comprimir MANUAL para conmutar el control de receptor wireless (led encendido en verde) o manual (led encendido en rojo). Cuando se ha en control manual, comprimir la tecla ON/OFF para encender / apagar la unidad. 6.
  • Página 38 MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Instalación transmisor El transmisor MK722 tiene dos modos de instalación: a muro o sobre mesa. El usuario puede elegir la solución mejor. a. A muro Utilizar las dos vides dotadas para instalar la lámina (hacer referencia a la imagen a la izquierda) sobre el muro.
  • Página 39 c. Instalación de las baterías Utilizar dos baterías AA provisto a ajuar, insertadas como de imagen de abajo. 2. Instalación receptor a. Comprimir la tecla sobre al receptor y girar la tapadera al exterior para abrirlo (ver imagen bajo). b. Destornillar las dos vides sobre la tapadera y removerla.
  • Página 40 De otra manera, el receptor no recibirá nunca ninguna señal del transmisor. La señal codificada del transmisor y receptor MK722 ha sido predispuesto igual, pero para estar seguro averiguar de ello o restablecer durante la instalación.
  • Página 41 e. Después del cableado y la impostación del código, reensamblar la tapadera. Usar por lo tanto las 2 vides dotadas para montar el receptor a muro. Hay 3 agujeros previstos, utilizar los dos más convenientes. f. Reinsertar la tapadera del receptor sobre la parte establecida y girarlo indicado como en figura.
  • Página 42: Eliminación De La Unidad

    3. Instrucciones por el receptor El receptor tiene dos modos de control: a. AUTO, controlado por el termostato transmisor b. Manual, controlado manualmente por tecla ON/OFF Para conmutar entre los dos modos, utilizar la tecla MANUAL sobre el receptor. A lado la espía roja se ilumina cuando se ha en modalidad Manual.
  • Página 43 Tenir hors de portée des enfants En cas de déconnexion échauffement anormal du secteur Conformément aux directives 2014/30 / CE et 2014/35 / CE THERMOSTAT SANS FILS PROGRAMMABLE AVEC TOUCHE ROLLER MONOTOUCHE MK722 MANUEL D'INSTRUCTIONS Touche Roller MK722 1. Display 1) Température de consigne...
  • Página 44 5) Heures 6) Minutes 7) Symbole chauffage 8) Symbole conditionnement 9) Symbole batterie déchargé 10) Symbole Comfort 11) Symbole Economic 12) Programme journalier 24 heures 13) Symbole programme MORNing (matin) 14) Symbole programme DAY (jour) 15) Symbole programmeEVENing (soir) 16) Symbole programme NIGHT (nuit) 17) Symbole réglage heure 18) Symbole réglage PROGram (programme) 19) Symbole SETting (réglage fonction)
  • Página 45 2. Désactivation manuel Et' possible désactiver le programme courant manuellement: presser la touche roller pour changer l'état (dans le programme 24 heures il change Comfort/Economic, dans ces 4 périodes il change la période dans le jour). Ou tourner le roller pour changer la position de la température actuelle.
  • Página 46 B. Réglage de l'horloge et de la semaine Tourner la touche roller pour sélectionner TIME et presser OK. Tourner le roller pour sélectionner premier le jour de la semaine (Week). Presser OK pour confirmer et passer à le réglage de l'heure. Tourner le roller pour sélectionner Hour (heure) presser OK pour confirmer et passer à...
  • Página 47 Tourner le roller pour changer l'heure. Presser roller pour commuer Comfort/Economic. Presser OK, arrière à la position des fonctions. Pour revoir les réglages du programme presser roller pour 2 secondes. Tourner le roller pour revoir les positions programmées. Presser OK pour revenir à la position des fonctions. B>...
  • Página 48 F. Bloc temporaire (entretien temporaire de la température) Tourner le roller pour sélectionner HOLD et presser OK Tourner le roller pour régler la durée du bloc qui peut aller de 0 à 24 heures avec l'intervalle d'une heure. Presser OK pour confirmer et revenir à la position des fonctions. G.
  • Página 49 J. Réglage des fonctions suivantes Tourner le roller pour sélectionner antigel et presser OK. Presser OK pour confirmer et revenir à la position des fonctions. A> Position du différentiel de température Heat/Cool Tourner roller pour sélectionner position Différentielle et presser OK. Tourner roller pour régler le différentiel de température (différence de température au-delà...
  • Página 50 4. Alarme batterie déchargé Quand la batterie est décharge, sur le display l'indication clignotante apparaît en haut. Remplacer la batterie. 5. Récepteur Réunir les fils comme de schéma sous reporté. Presser MANUAL pour commuer le contrôle de récepteur wireless (led allumé en vert) ou manuel (led allumé...
  • Página 51 Alimentation: 230VAC MANUEL D'INSTALLATION 1. Installation transmetteur Le transmetteur MK722 a deux manières d'installation: au mur ou sur table. L'utilisateur peut choisir la solution meilleure. a. Au mur Utiliser les deux vis fournies pour installer la plaque (faire référence à l'image à gauche) sur le mur.
  • Página 52 c. Installation des batteries Utiliser deux batteries AA fourni au trousseau, vous insérez comme d'image sous-jacent. 2. Installation récepteur a. Presser la touche sur le récepteur et tourner le couvercle à l'extérieur pour lui ouvrir (voir dessous image). b. Dévisser les deux vis sur le couvercle et l'enlever.
  • Página 53 c. Câbler le récepteur comme de dessin sous reporté. NC= contacte normalement fermé COM= contacte commun NO=contact normalement ouvert L= phase alimentation thermostat N=neutre alimentation Et' pré-installé un pont entre les terminaux "COM" et "L." Si la ligne qui alimente l'appareillage et le thermostat est la même, l'utilisateur faut réunir seulement la phase au terminal “COM”.
  • Página 54 Différemment, le récepteur ne recevra pas jamais quelques-uns signal du transmetteur. Le signal codifié du transmetteur et récepteur MK722 a été préparé égal, mais pour être sûr, vérifier ou remettre à zéro lors de l'installation. Les interrupteurs pour la position du code sont localisés où indiqué en illustration.
  • Página 55: Élimination De L'unité

    3. Instructions pour le récepteur Le récepteur a deux manières de contrôle: a. AUTO, contrôlé par le thermostat transmetteur b. Manual, contrôlé manuellement par touche ON/OFF Pour commuer entre les deux manières utiliser la touche MANUAL sur le récepteur. La LED rouge adjacente éclaire quand il est en modalité...
  • Página 56 Made in China MELCHIONI S.p.A. Via P. Colletta 37, Milano – Italia | Tel: 02/57941 | www.melchioni.it | www.b2b.melchioni.it...

Este manual también es adecuado para:

493933764

Tabla de contenido