Steris AquaShield Instrucciones De Uso página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Dette produkt er ikke fremstillet med naturlig gummilatex.
T
:
ILSIGTET ANVENDELSE
®
AquaShield
-systemet CO
2
endoskopet under et endoskopisk indgreb. Systemet er kompatibelt med kommercielt tilgængelige sterile vandflasker i USA.
Skal bruges med Olympus-endoskoper i serierne 140, 160, 180, 190, 240 og 260, og navnlig endoskoper med en distal luft-/vanddyse.
AquaShield
®
-systemet CO
er kompatibelt med kommercielt tilgængelige vandflasker som f.eks. Baxter, Hospira og BBraun.
2
AquaShield
®
Til Olympus-endoskoper
BX00711549
A
DVARSLER OG FORHOLDSREGLER
Denne medicinske engangsenhed er beregnet til anvendelse i maksimalt 24 timer efter åbning af pakken. Denne enhed skal bortskaffes
inden for denne tidsfrist, uanset hvor mange gange den er blevet brugt.
Montér eller genmontér aldrig AquaShield
genbehandlet. Hvis der anvendes flere endoskoper under en procedure, og mulig kontaminering forventes ved samlingerne, skal enheden
kasseres efter proceduren og før næste patient.
Ved brug af AquaShield
flowkontrolenhed for at forhindre overtryk i vandflasken.
Overvåg vandstanden i vandflasken i løbet af proceduren. Vandtilførslen ophører, når vandniveauet falder til under vandflaskens slange.
Endoskopiske procedurer må kun udføres af personer, der har den fornødne uddannelse og kendskab til endoskopiske teknikker.
Konsultér den medicinske litteratur vedrørende komplikationer, risici og teknikker, inden den endoskopiske procedure udføres.
Brug egnede aseptiske teknikker for at undgå kontamination af AquaShield
og mellem patientbrug.
Forsøg ikke at genanvende, genbehandle, renovere, genfremstille eller resterilisere denne enhed. STERIS Endoscopy har hverken
designet eller haft til hensigt, at denne enhed skal kunne bruges til genanvendelse, genbehandling, renovering, genfremstilling eller
gensterilisering. Udførelse af sådanne aktiviteter på denne medicinske engangsenhed udgør en sikkerhedsrisiko for patienter (dvs. risiko
for enhedens integritet, krydskontaminering, infektion).
K
:
ONTRAINDIKATIONER
Kontraindikationer omfatter sådanne, som er specifikke for enhver endoskopisk procedure.
B
:
RUGSANVISNING
Til brug sammen med luft
1.
Forud for den kliniske anvendelse skal brugeren undersøge og blive fortrolig med enheden samt gennemgå nedenstående diagram. Hvis
der er tegn på skade, må du ikke bruge produktet. Kontakt din lokale produktspecialist.
2.
Begge klemmer skal være åbne, når de fjernes fra emballagen.
3.
Åbn en flaske med sterilt vand, og fjern hætten (250 ml, 500 ml eller 1000 ml).
4.
Fjern 1/3 af det sterile vand fra den fulde flaske med sterilt vand. Dette optimerer vandtrykket for bedre insufflation og
vandgennemstrømning.
5.
Åbn den sterile pose, og fjern AquaShield
6.
Indsæt vandflaskeslangen i den sterile vandflaske, og stram skruehætten helt til, så den slutter tæt.
7.
Sæt endoskopkonnektoren på endoskopet.
8.
Sørg for, at den blå klemme på endoskopslangen står åben.
9.
Luk den hvide klemme på CO
10. Tænd for processorens lyskilde, og tryk på luft-/pumpeknappen for at tænde den.
11. Spæd luft-/vandkanalen, før endoskopet føres ind i patienten. Hvis vandtrykket er lavt, skal det kontrolleres, om skruehætten slutter
tæt. Kontrollér, om endoskopkonnektoren sidder godt fast på endoskopet.
12. Udfør luftinsufflation og vandgennemstrømning for rengøring af linser som beskrevet i Olympus-brugsanvisningerne for de luft-
/vandventiler og det endoskop, der anvendes sammen med en flaske sterilt vand.
13. Brug passende aseptisk teknik, hvis der er behov for at udskifte vandflasken.
Når proceduren er færdig
Følg brugervejledningen fra Olympus i forbindelse med tømning af luft-/vandkanalsystemet, når proceduren er færdig.
Luk den blå klemme på endoskopslangen, og kobl endoskopkonnektoren fra endoskopet. Herved forhindres det, at der lækker
vand fra endoskopkonnektoren.
Følg brugervejledningen til at slukke for processorens lyskilde og processorens luft/pumpe.
Når procedurerne er færdige ved dagens afslutning, lukkes den hvide klemme og CO
Sørg for, at enheden bortskaffes inden for 24 timer efter åbning af pakken. Der følger en etiket med enheden.
Til brug sammen med CO
1.
Forud for den kliniske anvendelse skal brugeren undersøge og blive fortrolig med anordningen samt gennemgå nedenstående diagram.
Hvis der er tegn på skade, må du ikke bruge produktet. Kontakt din lokale produktspecialist.
00731966 Rev. G
er beregnet til brug sammen med en luftkilde eller CO
-system CO
Vandflaskeslangens
2
længde
25 cm
:
®
-systemet CO
®
-systemet CO
anbefales det, at det bruges sammen med en insufflator eller forsyningsslange med en
2
®
-systemet CO
-slangen, hvis luft bruges til insufflation, og systemet ikke er påsat en CO2-kilde/insufflator.
2
(sluk for pumpen/luften på processorens lyskilde)
2
-kilde (kuldioxid) med det formål af levere sterilt vand til
2
CO
-slangens længde
2
152 cm
på et endoskop, som er/har været inde i en patient, og som ikke er blevet
2
®
-systemet CO
. Undgå kontakt med vandflaskeslangen for at reducere risikoen for kontaminering.
2
CO
Insufflatorkompatibilitet
2
BRUG
Koefficient
kompakt
Medivatorer: Endostratus
Olympus: UCR
under opsætning, udskiftning af vandflasker
2
-tilslutningsporten/luerlåsen fra insufflatoren.
2
og
Page 20 of 34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido