Resumen de contenidos para MELICONI GumBody Personal1
Página 1
TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV SAMSUNG REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR SAMSUNG TV Istruzioni d'uso Instrucciones de uso Εγχειρίδιο Οδηγιών Instruction manual Mode d’emploi...
Página 2
Instruction manual .............6 Mode d’emploi ............9 Instrucciones de uso ..........12 Οδηγίες χρήσης ............15 Anleitung im Internet verfügbar unter der Adresse www.meliconi.com/manual/gbpersonal1 Ga voor instructies naar www.meliconi.com/manual/gbpersonal1 Instruções disponíveis na Internet no endereço www.meliconi.com/manual/gbpersonal1 Pokyny jsou dostupné na Internetu na adrese www.meliconi.com/manual/gbpersonal1...
Página 3
Grazie per aver scelto un telecomando Meliconi. Conservare il presente libretto per future consultazioni. Il telecomando di ricambio GumBody Personal 1 è ideale per sostituire il telecomando originale dei televisori Samsung con schermo a tecnologia CRT - LED – LCD e PLASMA delle serie riportate sulla confezione esterna.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE Il telecomando necessita di 2 batterie nuove AAA/LR03 alcaline da 1,5 V. Inserirle come illustrato. Provare a premere un tasto numerico e verifi care che l’indicatore luminoso rimanga acceso in modo continuo fi no al rilascio del tasto. Se la luce lampeggia signifi...
Página 5
ASSISTENZA Per assistenza potete chiamare il nostro call-center al numero +39 02 66012766 o contattarci tramite e-mail: telecomandi@meliconi.com GARANZIA 2 anni Si raccomanda di conservare lo scontrino d’acquisto per validare la garanzia. La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente.
Página 6
Thank you for choosing a Meliconi remote control. Keep this booklet for future reference. The spare remote control GumBody Personal 1 is ideal to replace the original remote control of Samsung television sets with a CRT - LED - LCD and PLASMA screen of the series shown on the exterior of the package.
FITTING THE BATTERIES The remote control requires 2 new 1.5 V AAA/LR03 alkaline batteries. Fit them as shown. Try pressing a number and check that the indicator light remains on continuously until the button is released. If the light blinks, the inserted batteries are low, therefore they need replacement.
Página 8
ASSISTANCE If you need assistance, please contact us by e-mail: telecomandi@meliconi.com 2-year WARRANTY Keep the purchase docket to validate the warranty. The warranty ceases to be valid if the product is tampered with or used incorrectly. The symbol of a bin crossed out on the appliance indicates that the product at the end of its life cycle should be disposed of separately from other refuse.
Página 9
écran à technologie CRT – LED – LCD et PLASMA. Les numéros de série compatibles fi gurent en partie sur l’emballage extérieur et une liste complète est disponible sur notre site www.meliconi.fr. Aucune programmation n’est nécessaire, il vous suffi t juste d’insérer les piles et la télécommande est prête à...
MSE EN PLACE DES PILES La télécommande requiert 2 piles neuves AAA/LR03 alcalines de 1,5 V. Insérez-les tel qu’illustré ci-contre. Maintenez appuyée une touche numérique et vérifi ez que le voyant rouge reste éclairé en continu jusqu'au relâchement de cette dernière : si le voyant clignote cela signifi...
Página 11
Pour toute question sur la nouvelle télécommande Gumbody Personal 1 : • Lisez attentivement ce mode d'emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes. • Consultez notre site Internet www.meliconi.fr afi n de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez.
Página 12
Gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guardar este manual de instrucciones para consultas futuras. El mando a distancia de repuesto Gumbody Personal 1 es ideal para sustituir el mando a distancia original de los televisores Samsung con pantalla de tecnología CRT - LED - LCD y PLASMA de las series que aparecen en la caja externa.
INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS El mando a distancia necesita 2 pilas nuevas del tipo AAA/LR03 alcalinas de 1,5 V. Introducirlas como se ilustra. Intentar presionar una tecla numérica y comprobar que el indicador luminoso quede encendido en modo continuo hasta que se vuelva a soltar la tecla.
Página 14
ASISTENCIA Si desea asistencia, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección: telecomandi@meliconi.com. GARANTÍA 2 años Se recomienda guardar el ticket de compra para hacer válida su garantía. La garantía pierde su validez si el producto es manipulado o usado de modo impropio.
Página 15
Ευχαριστούμε που επιλέξατε το τηλεχειριστήριο Meliconi. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Το ανταλλακτικό τηλεχειριστήριο GumBody Personal 1 είναι ιδανικό για αντικατάσταση του αρχικού τηλεχειριστηρίου των τηλεοράσεων Samsung με τεχνολογία οθόνης CRT - LED – LCD και PLASMA των σειρών...
Página 16
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το τηλεχειριστήριο χρειάζεται 2 νέες αλκαλικές μπαταρίες AAA/LR03 των 1,5 V. Τοποθετήστε τις όπως απεικονίζεται. Δοκιμάστε να πατήσετε ένα αριθμητικό πλήκτρο και να επαληθεύσετε ότι η φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη συνεχώς, έως ότου απελευθερώσετε το πλήκτρο. Αν το φως αναβοσβήνει, σημαίνει ότι οι μπαταρίες που έχετε τοποθετήσει...
Página 17
ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ Για τεχνική υποστήριξη επικοινωνήστε μαζί μας με email: telecomandi@meliconi.com ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ετών Συνιστάται η φύλαξη της απόδειξης αγοράς για την επικύρωση της εγγύησης. Η εγγύηση αναιρείται αν το προϊόν μετατραπεί ή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο. Το σύμβολο του διαγραμμισμένου κάδου που φέρει η συσκευή υποδεικνύει ότι η απόρριψη του προϊόντος πρέπει να γίνει ξεχωριστά από...