Features • Besonderheiten • Caractéristiques • Carasterísticas
• Inverted outrigger jacks: allows to protect the cylinder rod from sand, dust, oils and
various elements youcan find on a jobsite and increases seal life. The outriggers can be spread in 3
different positions: fully retracted, 50 % and 100 % open.
• innen liegende Abstützzylinder: schützt die Kolbenstange vor Sand, Staub, Öl und
verschiedenen anderen Einflüssen auf der Baustelle. Die Abstützträger können in 3 Stellungen
fixiert werden: Voll eingefahren, 50 % und 100 %.
• Système de calage inversé : permet de protéger la tige de vérin du sable, de la poussière,
de la graisse et de tout autre élément courant sur un site de chantier. Le système de calage peut
être placé dans 3 positions : entièrement rentré, 50 % et 100 %.
• Estabilizadores invertidos: permite proteger el vástago del cilindro, de la arena, el polvo,
aceites y diversos elementos que se pueden encontrar en el lugar de trabajo. Los estabilizadores se
pueden fijar en 3 posiciones diferentes: Totalmente plegados, 50% y 100%.
• Stabilizzatori a steli rovesciati: consentono di proteggere lo stelo del cilindro dagli urti
oltre che dalla sabbia, polvere, olio e vari elementi tipici dei cantieri. Gli stabilizzatori possono
essere estesi in 3 configurazioni diverse: Completamente retratti, 50% e 100%.
• Estabilizadores invertidos: permite proteger a haste do cilindro da areia, do pó, dos óleos
e dos vários elementos que se podem encontrar num local de trabalho. Os estabilizadores podem
ser fixos em 3 posições diferentes: totalmente fechados, abertos a 50% e abertos a 100%.
• Перевернутые цилиндры опор:
попадания песка, пыли и прочих веществ, имеющихся на рабочем месте. Выносные
опоры можно устанавливать в 3 различных положениях: выдвинув полностью, на 50%
или 100%.
• Tier IV / Euromot 3B compliant engine: cranes are equipped with engines that meet emissions per U.S.E.P.A. Tier
IV and E.U. Stage 3B; engines TierIII / Euromot 3A are available for sales outside of European Union and North American
countries.
• Emissionswerte gemäß Tier IV/Euromot 3B: Die Krane sind mit Motoren ausgerüstet, die die Emissionsvorgaben
der Verordnungen U.S.E.P.A. Tier IV bzw. EU Euromot Stufe 3B erfüllen; Motoren mit Emissionswerten gemäß Tier III bzw.
Euromot 3A werden außerhalb Europas und Nordamerikas vertrieben.
• Moteur conforme à Tier IV / Euromot 3B : les grues sont équipées de moteurs respectant les exigences en matière
d'émissions selon l'U.S.E.P.A. Tier IV et E.U. Phase 3B ; les moteurs Tier III / Euromot 3A sont disponibles à la vente hors de
l'Union européenne et des pays d'Amérique du Nord.
• Motor conforme a los estándares Tier IV / Euromot 3B: las grúas cuentan con motores que cumplen las normati-
vas de emisiones contaminantes Tier IV de la U.S.E.P.A. y Fase 3B de la U.E.; Se dispone de motores Tier III / Euromot 3A para
venta fuera de la Unión Europea y Norteamérica.
• Motore conforme Tier IV i / Euromot 3B: le autogru sono equipaggiate con motori conformi alla normativa Tier IV
Interim (U.S.A.) / Euromot 3B (C.E.); i motori Tier III / Euromot 3A sono disponibili per vendita al di fuori dell'Unione
Europea e dei paesi del Nord America.
• Motor em conformidade com Tier IV / Euromot 3B: as gruas estão equipadas com motores que
respeitam as emissões de acordo com Tier IV da USEPA e Classe III B da UE; os motores Tier III / Euromot 3A estão dis-
poníveis para venda fora da União Europeia e países da América do Norte.
• Двигатель типа Tier IV / Euromot 3B, отвечающий применимым экологическим требованиям:
краны оснащены двигателями, удовлетворяющими требованиям по выбросам U.S.E.P .A. Tier IV и E.U. Stage 3B;
двигатели типа TierIII / Euromot 3A продаются вне Европейского Союза и стран Северной Америки.
• CraneSTAR is an exclusive and innovative crane asset management system that helps improve your profitability and reduce costs by remotely monitoring
critical crane data. Visit www.cranestar.com for more infotmation.
• CraneSTAR ist ein exklusives und innovatives Kran-Überwachungssystem, das Ihnen hilft, per Fernüberwachung Krandaten abzurufen und somit Ihre
Profitabilität zu steigern und Kosten zu reduzieren. Mehr Informationen unter www.cranestar.com.
• CraneSTAR est un système exclusif et innovant de gestion de parc de grues qui contribue à améliorer la rentabilité et à réduire les coûts en
surveillant à distance les données cruciales des grues. Visitez www.cranestar.com plus de plus amples informations.
• CraneSTAR es un sistema exclusivo e innovador de gestión de flotas de grúas que ayuda a mejorar la rentabilidad y reducir los costes controlando a distancia los
datos críticos de la grúa. Más información en www.cranestar.com
• CraneSTAR è un esclusivo e innovativo sistema di gestione del parco mezzi che aiuta a migliorare la redditività e ridurre i costi attraverso il monitoraggio
remoto dei dati critici dell'autogru. Visitare il sito www.cranestar.com per ulteriori informazioni.
• CraneSTAR é um sistema exclusivo e inovador de gestão de frotas de gruas que ajuda a melhorar a sua rentabilidade e a reduzir os custos ao monitorizar à
distância os dados mais importantes da grua. Mais informação em www.cranestar.com.
• CraneSTAR -
это эксклюзивная инновационная система управления ресурсом подъемного крана, которая позволяет увеличить
производительность и сократить расходы путем постоянного дистанционного наблюдения за критическими данными подъемного крана.
Посетите сайт www.cranestar.com для получения дополнительной информации.
RT9130E-2
Caratteristiche • Características • Особенности
способствуют защите штока цилиндра от
Pin
Outer casing
Rod
Barrel
3