Resumen de contenidos para Nederman Rail System 920 Touchless
Página 1
User Manual Vehicle Exhaust Extraction Rail System 920 Touchless Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L'UTILISATEUR GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI ANVÄNDARMANUAL 2020-09-08 144231 (03)
Página 2
Rail System 920 Touchless Trace back information: Workspace Main version a11 Checked in 2020-09-08 Skribenta version 5.3.081...
Página 3
Rail System 920 Touchless Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... Deutch ................... 14 Español ..................19 Français ..................24 Nederlands ................... 29 Polski ..................... 34 Svenska ..................39...
Nederman product: das Nederman Produkt: Rail System 920 Touchless (Part No. **, and stated versions of **) to Rail System 920 Touchless (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen which this declaration relates, is in conformity with all the relevant pro- **), auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen...
Página 5
Rail System 920 Touchless Svenska Överensstämmelsedeklaration Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- man-produkten: Rail System 920 Touchless (artikelnummer **, och angivna versioner av **) som denna deklaration avser, är i överensstämmelse med alla re- levanta bestämmelser i följande direktiv och standarder:...
Rail System 920 Touchless Figures 401 mm 1265 mm 3646 mm 950 mm 5046 mm 1030 mm EN Moun ng direc on DE Montagerichtung ES Dirección de montaje FR Sens de montage NL Montage rich ng 800 mm PL Kierunek montażu...
Rail System 920 Touchless English User Manual Table of contents Figures ..................................... 1 Preface .................................... 2 Safety ....................................Classification of important information ......................General safety instructions ..........................3 Description ..................................Technical specifications ............................ 3.1.1 Dimensions ............................Technical data ..............................4 Installation ..................................
If there are for inflammable dust or explosive gases. any damaged or missing parts when the product is de- livered, notify the carrier and the local Nederman rep- • When working with a running engine and es- resentative immediately.
Rail System 920 Touchless 3 Description 3.1 Technical specifications 3.1.1 Dimensions Figure 1 and Figure 2. 3.2 Technical data Item Dimension Application Vehicles stationary, at right angles to the rail Mounting height Rail 4100 mm (13 ft 6 in) recommended Pipe diameter Ø 100 mm (4”) Weight extraction unit complete Approximately 35 kg (77.16 lb)
CAUTION! Risk of equipment damage Check that there is enough suction capacity in Use only Nederman original spare parts and ac- the extraction unit before it is connected to the cessories. vehicle’s exhaust pipe. If not, check the fan im- peller rotation direction and/or damper function.
14 Check the fixing of the rail brackets. 7 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage Use only Nederman original spare parts and ac- cessories. Contact your nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service or if you require help with spare parts.
Produkte filtern, reinigen und recyceln auch in Hinweise enthalten wichtige Informationen für den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte die Mitarbeiter. und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro- duktivität zu verbessern, Kosten zu senken und auch 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise die Auswirkungen industrieller Prozesse auf die Um- welt zu reduzieren.
Längen für diese Einheit gilt. Die Balancer-Trommel(B) festhalten und ein bis Für den technischen Support bei der Installati- zwei Umdrehungen der Leine entfernen. on der Einheit setzen Sie sich mit Nederman in Verbindung. 5 Betrieb 4.5 Installation von Schienensektionen Das System darf nur bei stehenden Fahrzeu- und Gebläse...
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz- teile und Zubehör von Nederman. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Ser- vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie- he auch www.nederman.com. 7.1 Bestellung von Ersatzteilen...
Página 19
Rail System 920 Touchless Español Manual de Usuario Tabla de contenidos Ilustraciones ................................... 1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Clasificación de información importante ....................... Instrucciones generales de seguridad ......................3 Descripción ..................................Especificaciones técnicas ..........................3.1.1 Dimensiones ............................Datos técnicos ..............................
¡Gracias por usar un producto de Nederman! para el producto, pero no para el personal y el El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- modo en que se puede evitar dicho peligro. der mundial de productos y soluciones para el sector Las notas contienen otra información de impor-...
Si, al recibir el producto, faltara algo o hubiera alguna pieza dañada, comuníqueselo de inmediato al trans- Si no es posible montar el raíl a la altura reco- portista y al representante local de Nederman. mendada de 4100 mm, es posible que no se pueda llegar al boquerel del coche.
Rail System 920 Touchless Calcule la distancia desde el centro del raíl hasta el 4 Compruebe que el carro de aspiración se pueda extremo posterior del vehículo más largo que se va mover fácilmente en el raíl. a utilizar con la unidad. Consulte Ilustración 3.
Rail System 920 Touchless Las ruedas del carro de aspiración. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- 4 Compruebe que el carro de aspiración se mueva da útil.
Página 24
Rail System 920 Touchless Français Manuel de l'utilisateur Table des matières Figures ..................................... 1 Préface .................................... 2 Sécurité ................................... Classification des informations importantes ....................Consignes de sécurité générales ........................3 Description ..................................Caractéristiques techniques ..........................3.1.1 Dimensions ............................Caractéristiques techniques ..........................
Merci d’utiliser un produit Nederman ! Les mises en garde indiquent un danger poten- Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- tiel pour le produit, mais pas pour le person- peur leader de produits et solutions pour le secteur nel et expliquent comment ce danger peut être...
En cas de pièces endommagées ou manquantes à la livraison du produit, en informer immédiatement le S’il est impossible de monter le rail à la hauteur transporteur et le représentant Nederman local. recommandée de 4100 mm, vous ne pourrez pas atteindre l’embout de la voiture.
Rail System 920 Touchless À partir de la position du rail calculée à l'étape 1, 4.8.1 Augmentation de la force de levage déterminer la longueur du véhicule le plus court Tenir la molette (A) du tambour d'équilibrage d'une pouvant être utilisé avec l'unité. Voir le Figure 3.
Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com. 7.1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes doivent être indiquées lors de la commande de pièces de rechange:...
Página 29
Rail System 920 Touchless Nederlands Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................. 1 Voorwoord ..................................2 Veiligheid ..................................Indeling van belangrijke informatie ........................ Algemene veiligheidsinstructies ........................30 3 Beschrijving ..................................Technische specificaties ..........................3.1.1 Afmetingen ............................Technische gegevens ............................4 Installatie ..................................Controle bij levering ............................
• Het systeem mag niet worden gebruikt voor vang de documentatie onmiddellijk indien deze verlo- andere doeleinden dan het afzuigen van ren geraakt is. Nederman behoudt zich het recht voor rook. om zijn producten, inclusief de documentatie, zonder • Het systeem is uitsluitend bedoeld voor stil- voorafgaande kennisgeving te wijzigen en/of te ver- staande voertuigen.
Rail System 920 Touchless 3 Beschrijving 3.1 Technische specificaties 3.1.1 Afmetingen Afbeelding 1 en Afbeelding 2. 3.2 Technische gegevens Item Dimensie Toepassing Stilstaande voertuigen, in een rechte hoek ten op- zichte van de rail Montagehoogte Aanbevolen rail 4100 mm (13 ft 6 in) Pijpdiameter Ø 100 mm (4”) Gewicht complete afzuigunit Ongeveer 35 kg (77.16 lb)
Trek een stukje kabel uit de liftertrommel. Neem voor technisch advies over de installatie Houd de liftertrommel (B) stevig vast en verwijder van de unit contact op met Nederman. een of twee slagen van de kabel. 4.5 Installatie van railsecties en ventila- 5 Bediening...
Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- len en accessoires van Nederman. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer of met Nederman voor technisch advies en re- serveonderdelen. Zie ook www.nederman.com. 7.1 Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden: •...
Página 34
Rail System 920 Touchless Polski Instrukcja obsługi Spis treści Rysunki .................................... 1 Wprowadzenie ................................2 Bezpieczeństwo ................................Klasyfikacja ważnych informacji ........................Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ......................... 3 Opis ....................................Dane techniczne ..............................3.1.1 Wymiary ..............................Dane techniczne ..............................4 Montaż .....................................
łatwopalnego pyłu tuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzo- lub wybuchowych gazów. wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub • Podczas pracy przy włączonym silniku, brakujących części należy natychmiast poinformować...
Rail System 920 Touchless 3 Opis 3.1 Dane techniczne 3.1.1 Wymiary Patrz Ilustracja 1 i Ilustracja 2. 3.2 Dane techniczne Pozycja Wymiar Zastosowanie Pojazdy unieruchomione usytuowane prostopadle do szyny Wysokość montażu Szyna: 4100 mm (13 ft 6 in) (zalecana) Średnica rury Ø 100 mm (4”) Masa kompletnego urządzenia odciągowego Około 35 kg (77.16 lb)
Rail System 920 Touchless Uwzględniając położenie szyny obliczone w kroku 4.8.1 Zwiększanie siły podnoszącej 1, określ długość najkrótszego pojazdu obsługiwa- Aby zwiększyć siłę podnoszącą silnie przytrzymaj mo- nego przez system. Patrz Ilustracja 3. letowane pokrętło (A) na bębnie balansera i obróć bę- W razie potrzeby skoryguj ostateczną...
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Nederman. W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą- cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę- ści zamiennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz również: www.nederman.com. 7.1 Zamawianie części zamiennych W przypadku zamawiania części zawsze należy poda-...
Página 39
Rail System 920 Touchless Svenska Användarmanual Innehållsförteckning Bilder ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ..................................40 Klassificering av viktig information ........................ Allmänna säkerhetsinstruktioner ........................3 Beskrivning ..................................Tekniska specifikationer ........................... 3.1.1 Mått ................................ Tekniska data ..............................4 Installation ..................................Leveranskontroll ..............................
Se tillåtna avgastemperaturer i man. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare Avsnitt 3.2 Tekniska data. eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt • Systemet får inte användas vid arbete på för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe- fordonens bränslesystem, eller i övrigt när ditören och den lokala Nederman-representanten om...
Kontakta omedelbart speditören och den lokala repre- 4.4 Horisontell placering sentanten för Nederman om delar saknas eller är ska- dade när produkten levereras. Se Figur 3. Rekommenderad placering av skenan är A = 300 mm. Det är det minsta tillåtna avståndet från 4.2 Skenplacering...
Página 42
Rail System 920 Touchless 5 Drift Kontakta din närmsta auktoriserade återförsäl- jare eller Nederman för tekniska råd. Systemet är avsett för att användas endast på stillastående fordon. Fordonet får inte flyttas 4.5 Montera skensektioner och fläkt när munstycket är anslutet till avgasröret.
VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen Använd endast Nederman originalreservdelar och tillbehör. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- ler Nederman för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. 7.1 Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av re- servdelar: •...