Página 1
Hot and Cold Water Dispenser Chaude ou Froide Distributeur d'Eau Fría y Caliente Urtidor de Agua User Manual WDNS32BW Guide de l’Utilisateur WDNS115BW Manual del Usuario Modelo Quality Innovation Style...
11. To protect against electric shock, do not immerse the cord, plug, or any other part of the water dispenser in water or other liquids. SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your water dispenser.
English TABLE OF CONTENTS PAGE SAFETY PRECAUTIONS ..............1 PARTS AND FEATURES ..............3-4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............5 START-UP INSTRUCTIONS ..............6 OPERATING YOUR WATER DISPENSER ..........7 Cold/Hot Water Release Buttons ............. 7 Cold/Hot Water Release Levers ............... 7 Cold/Hot Water Power Switches ............. 7 Cold/Hot Water Indicator Lights ..............
English PARTS AND FEATURES - WDNS115BW 1. Water Receptacle 7. Child Safety Lock 2. Cold Water Button 8. Hot Water, Cold Water and Power Indicator Lights 3. Removable Drip Tray 9. Drain (not shown/back of unit) 4. Removable Shelf 10. Cold Water Switch (on back) 5.
Página 5
English PARTS AND FEATURES - WDNS32BW 1. Water Receptacle 6. Child Safety Lock 2. Cold Water Button (Blue) 7. Hot and Cold Water Indicator Lights 3. Removable Drip Tray 8. Drain (not shown/back of unit) 4. Storage Compartment 9. Cold Water Switch (on back) 5.
English INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Remove all packing materials. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remaining packaging, tape and printed material before turning on the water dispenser. Note: Allow the water dispenser to stand in an upright position for at least 12 hours before turning on the power.
English 3. Fill water tank with tap water full to capacity, wait 5 minutes until water settles. 4. Activate the child safety button and press the hot water lever until water starts to come out, then stop. 5. Plug the dispenser into the electrical socket. 6.
This water dispenser maintains instant hot and cold water for your cooking and drinking needs. It accepts 3 or 5-gallon water bottles. WDNS32BW COLD (BLUE) / HOT (RED) WATER RELEASE BUTTONS • Press the button down to release the water flow.
When the green and red lights are illuminated on the front of the unit, the heating and cooling process is in progress. When the cold and hot water has reached their proper temperatures, both lights will turn off automatcially. Normally, hot water reaches proper temperature first. WDNS115BW WDNS32BW POWER COLD COOL ELECTRICAL CONECTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
English PRECAUTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
English WARNING! COLD Always unplug the unit before cleaning to avoid electric shock. Failure to do so may result in death or injury. • Wipe with clean warm water and dry with a soft cloth. • Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring pads.
English TROUBLESHOOTING GUIDE If the power is switched on and the compressor will not start up: • Make sure the power cord is plugged in properly • If the water dispenser is brought indoors in the winter, give it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in.
3. Contact your nearest authorized Haier America service center. For the name of the New York, NY 10018 nearest service center please visit our website at www.HaierAmerica.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation de cet appareil, des consignes de sécurité de base doivent être respectées, y compris ce qui suit : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues, comme il est décrit dans ce guide d'utilisation et d'entretien.
Página 15
Français TABLE DES mATIÈRES PAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .............. 1 PIÈCES ET CARACTÉRISTIqUES ............3-4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............. 5 INSTRUCTIONS DE DÉmARRAGE ............6 FONCTIONNEmENT DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU ..... 7 Boutons d’eau chaude/froide ..............7 Leviers d’eau chaude/froide ..............7 Interrupteurs d’eau chaude/froide ............
Français INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la base en styromousse ainsi que tous les rubans adhésifs retenant des accessoires à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Inspectez l'appareil et enlevez tout résidu d'emballage, de ruban adhésif ou de matériel imprimé...
Français 1. NE branchez PAS le distributeur d'eau. 2. Assurez-vous que le bouchon de vidange à l'arrière du distributeur d'eau est bien fermé. 3. Remplissez le réservoir à sa pleine capacité avec l'eau du robinet, attendez 5 minutes pour que l'eau se clarifie. 4.
Ce distributeur d’eau garde de l’eau chaude et froide en tout temps pour vos besoins en cuisson et en boisson. WDNS32BW – BOUTONS POUR L’EAU FROIDE (BLEU) ET L’EAU CHAUDE (ROUGE) • Appuyez sur le bouton pour activer de débit de l’eau •...
Lorsque l’eau froide et l’eau chaude on atteint leur températures respectives, les témoins s’éteignent automatiquement. Normalement, l’eau chaude atteint sa température en premier. WDNS115BW WDNS32BW POWER COLD COOL CONNExIONS ÉLECTRIqUES INSTRUCTIONS DE mISE À...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Français COLD AVERTISSEmENT: Avant de le nettoyer, débranchez toujours l'appareil pour éviter les chocs électriques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou une blessure. • Rincez avec de l'eau propre et chaude, puis séchez avec un linge doux. •...
Français GUIDE DE DÉPANNAGE Si l'appareil est mis en marche et que le compresseur ne démarre pas: • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. • Si le distributeur d'eau est apporté à l'intérieur durant l'hiver, laissez-le réchauffer pendant quelques heures à la température ambiante avant de le brancher.
état à l’autre. 2. Les pièces et la main d’œuvre ne seront facturées à l’acheteur pour aucun article Haier America couvert par la garantie pendant la New York, NY 10018 période initiale de 12 mois.
11. Para proteger contra el golpe eléctrico, no sumerge la cuerda, el tapón, ni cualquier otra parte del abastecedor de agua en el agua ni otros líquidos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este manual de Número de modelo fácil uso lo guiará para obtener los mejoresresultados de este producto.
Página 27
Español CONTENIDOS PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............1 PIEZAS Y FUNCIONES ..............3-4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..........5 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN mARCHA ......6 FUNCIONAmIENTO DE SU SURTIDOR DE AGUA ......7 Botones de agua fría y caliente ............... 7 Palancas de agua fría y caliente .............
Español PIEZAS Y FUNCIONES - WDNS115BW 1. Receptáculo para agua 8. Luces indicadoras de agua caliente, agua fría y encendido 2. Botón para el agua fría 9. Desagüe (no se muestra/parte 3. Bandeja de goteo extraíble posterior de la unidad) 4.
Español PIEZAS Y FUNCIONES - WDNS32BW 1. Receptáculo para agua 7. Luces indicadoras de agua caliente y fría. 2. Botón para el agua fría (azul) 8. Desagüe (no se muestra/parte 3. Bandeja de goteo extraíble posterior de la unidad) 4. Compartimiento para el guardado 9.
Español INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Quite todos los materiales de empaque. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios por dentro y por fuera. 2. Revise y quite los restos de embalaje, cinta o materiales impresos antes de encender el surtidor de agua.
Español 3. Llene el tanque de agua con agua del grifo hasta que esté lleno, espere 5 minutos hasta que el agua se asiente. 4. Deslice el botón de seguridad para niños y presione la palanca de agua caliente hasta que el agua comience a salir, luego deténgase. 5.
Puede utilizarse con botellones de agua de 3 o 5 galones. BOTONES DE AGUA FRÍA (AZUL) / CALIENTE (ROJO) DE WDNS32BW • Presione el botón para liberar el flujo de agua. • Jale la palanca hacia arriba para detener el flujo de agua.
Cuando el agua fría y caliente alcanzan las temperaturas adecuadas, las dos luces se apagan automáticamente. Normalmente, el agua caliente alcanza la temperatura adecuada primero. WDNS115BW WDNS32BW POWER COLD COOL CONExIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este artefacto debe tener conexión a tierra.
Español PRECAUCIONES • Este artefacto no fue diseñado para que lo usen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni falta de experiencia y conocimiento, a menos que, por su seguridad, una persona responsable los supervise o instruya en relación con el uso del artefacto. •...
Español ¡ADVERTENCIA! COLD Desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas. Si no se cumple con este paso, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones personales. • No utilice productos químicos fuertes, abrasivos, amoníaco, blanqueador con cloro, detergentes concentrados, solventes o esponjas de metal texturizado.
Español GUÍA PARA LA DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEmAS Si la unidad está encendida y el compresor no se pone en funcionamiento: • Asegúrese de que el cable de energía esté bien enchufado • Si el surtidor de agua se ubica en el interior en el invierno, permita que llegue a la temperatura ambiente antes de enchufarlo.
ExEPCIONES: Uso comercial o doméstico. renta Daños realizados por un técnico o 90 días labor (en lugar del persona no autorizada por HAIER. centro de servicios) Adornos decorativos, lámpara de 90 días partes No aplica luz, vidrio. ninguna otra garantía Transporte y gastos de embarque.
No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COmPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...