Consignes De Sécurité Importantes; Description Fonctionnelle - Milwaukee 2130-20 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight
costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations:
a) When the product is used in a different manners from the end-user guide
or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modifi ed or repaired by people not authorized by
TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service
Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER:
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Ph. 52 55 4160-3547
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
veiller à bien comprendre toutes les instructions.
Lors de l'utilisation d'outils électriques, toujours
suivre les consignes de base, notamment :
• Avant d'utiliser, lire le présent manuel d'utilisation,
le manuel d'utilisation du bloc-piles et du chargeur,
ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur le
bloc-piles, le chargeur et la lampe. Lire le manuel de
la lampe pour apprendre les applications et les limites,
ainsi que les risques spécifi ques relatifs à l'utilisation
de cet outil.
• Lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser l'appareil.
• Pour réduire les risques de blessure, porter une
attention particulière lorsque le produit est utilisé en
présence d'enfants.
• Avertissement – La lentille devient très chaude pen-
dant l'utilisation. Pour réduire les risques de brûlures,
ne pas toucher la lentille chaude.
• Entreposer la lampe non utilisée hors de la portée
des enfants. Les lampes chaudes peuvent être dan-
gereuses dans les mains des enfants.
• Ne pas utiliser cet outil à l'extérieur.
• Les piles doivent être chargées uniquement avec
le chargeur spécifi é par le fabricant. Un chargeur
approprié pour un type de piles peut créer un risque
d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de piles.
• N'utiliser la lampe qu'avec un bloc-piles recom-
mandé. L'usage de tout autre bloc-piles peut créer un
risque d'incendie.
• Lorsque le bloc-piles n'est pas en usage, le tenir à
l'écart des articles métalliques tels que : les attaches
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et
autres petits objets métalliques risquant d'établir
le contact entre les deux bornes. La mise en court-
circuit des bornes des piles peut causer des étincelles,
des brûlures ou un incendie.
• Maintenir en état les étiquettes et les plaques sig-
nalétiques. Des informations importantes y fi gurent.
Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un
centre de service et d'entretien MILWAUKEE pour un
remplacement gratuit.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

4
Lire et
C
US
1.
2.
No de Cat. ................................................ 2130-20
Volts............................................................. 18 CD
Utilisez uniquement les batteries Li-ion de
MILWAUKEE M18™
4
1
1. Tête
2. Tiges de rallonge
3. Verrous de
2
rallonge
4. Commutateur
5. Poignée
3
supérieure
6. Bouton de
relâchement de
patte
7. Pattes
8. Poignée de
5
transport
9. Compartiment des
piles
6
7
8
9
PICTOGRAPHIE
Volts
Tension CD seul.
Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada
Toujours allonger les pattes avant de
soulever les tiges de rallonge
Garder les mains à l'écart du boîtier
en repliant les tiges de rallonge.
Lire le manuel d'utilisation.
SPECIFICATIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M18

Tabla de contenido