TABLE OF CONTENTS General 10) Technical data ............. 2 ..........8 Applicable standards ........2 11) Pneumatic diagram .........9 Copyright ............. 2 Guarantee ............ 2 Typeplate and CE mark ......... 2 Additional system documentation ....2 Safety regulations ........2 Symbols in the instruction handbook ....2 Safety instructions that must be strictly complied with: ..........
1) GENERAL Additional system documentation You can find additional information on our website at The original instruction handbook was compiled in www.sulzer.com. English. The other languages are based upon the original version. 2) SAFETY REGULATIONS Applicable standards • 2006/42/EC: Machinery Directive Ensure that the instruction handbook is •...
Symbol Meaning The following general safety instructions inform you about the possible residual Dangers/hazards that may result from flying dangers that exist even when the device is parts. used in accordance to the instructions, or dangers that may arise unexpectedly. Dangers that may result from trapping of A –...
Lay compressed air hoses so that they do not cre- pressed air hoses. ate a tripping hazard for the operator or bystanders. • Only original accessories of Sulzer Mixpac may be used. When using accessories of other manufactur- WARNING Explosion and fire hazard ers, all warranty rights towards the manufacturer ...
• Use of cartridges or spare parts of a different man- Safety instructions stickers ufacturer without written consent of the manufac- turer WARNING Risk of injury and acci- dents arising from use that is not in accordance with its intended purpose Variants / type designations ...
7) OPERATION Dispensing the material Refer to figures {G} and {H} on page II: Inserting the cartridge 1. Press the trigger (7). Dispensing starts and the red Refer to figure {B} on page II: dispense volume indicator (3) moves forward. When the trigger (7) is released, dispensing stops.
8) TROUBLESHOOTING No. Fault Cause Remedy • Cartridge not fully inserted in • Check that the correct cartridge cartridge holder holder is installed and is not damaged. Push cartridge fully down into the cartridge sleeve. Plunger discs cannot • Foreign matter in cartridge guide •...
4 in figure {A} on page II) may never be opened. If it is necessary to service or repair the pneumatic driving unit, please contact an authorized Sulzer-Mixpac ser- vice center (refer to the list of addresses at the back).
1) ALLGEMEINES Zusätzliche Systemdokumentation Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: Die Originalbetriebsanleitung ist in englischer Sprache www.sulzer.com verfasst. Alle anderen Sprachen sind davon abgeleitet. Angewandte Normen 2) SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • 2006/42/EC: Maschinenrichtlinie • EN ISO 12100:2010 Die Betriebsanleitung für den Bediener stets Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungs- gut zugänglich aufbewahren.
Symbol Bedeutung Die folgenden allgemeinen Sicherheitshin- weise informieren über mögliche Restge- Gefahren, die durch offenes Feuer ent- fahren, die trotz bestimmungsgemässer stehen können. Verwendung des Geräts vorhanden sind oder Gefahren, die durch umherfliegende unerwartet auftreten können. Teile entstehen können. A – Standardmässige Verwendung B –...
Druckluftschläuche so verlegen, dass keine Stol- • Vorsicht beim Anschliessen und Entfernen von pergefahr für den Bediener oder Dritte entsteht. Druckluftschläuchen. • Es darf nur Originalzubehör von Sulzer Mixpac ver- WARNUNG Explosions- und Brandge- wendet werden. Bei Verwendung von Zubehörteilen fahr anderer Hersteller erlöschen alle Garantieansprüche...
• Leichtsinniges Hantieren im Bereich von offenem Sicherheitsaufkleber Feuer oder Energiequellen • Veränderungen am Gerät ohne schriftliche Zustim- mung des Herstellers • Verwendung von Kartuschen oder Ersatzteilen eines anderen Herstellers ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers Varianten/Typenbezeichnungen Die nachfolgende Tabelle listet die verschiedenen WARNUNG Jegliche nicht bestim- Ausführungen des DP-Austraggeräts auf:...
7) BETRIEB Material austragen Siehe Abbildungen {G} und {H} auf Seite II: Kartusche einsetzen 1. Drücken Sie den Abzugshebel (7). Der Austragsvor- Siehe Abbildung {B} auf Seite II: gang beginnt und die rote Austragsvolumenanzeige (3) bewegt sich vorwärts. VORSICHT Quetschgefahr durch aus- Wenn der Abzugshebel (7) losgelassen wird, stoppt fahrenden Stössel! der Austragsvorgang.
8) STÖRUNGSBEHEBUNG Störung Ursache Behebung • Kartusche nicht vollständig in den • Sicherstellen, dass der richtige Kar- Kartuschenhalter eingesetzt tuschenhalter installiert und nicht beschädigt ist. Kartusche vollstän- dig nach unten in die Kartuschen- schale drücken. • Fremdkörper in der Kartuschen- Stössel-Scheiben können führung •...
Abbildung {A} auf Seite II) darf niemals geöffnet wer- den. Sollten Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der pneumatischen Antriebseinheit notwendig sein, wen- den Sie sich bitte an ein autorisiertes Sulzer-Mixpac- Servicecenter (siehe Adressliste auf der Rückseite). ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch unsach- gemässe Wartung und Reinigung!
1) GÉNÉRALITÉS Autre documentation relative au système D’autres informations sont disponibles sur notre Ce manuel d’instructions a été compilé en anglais. Les site web à l’adresse www.sulzer.com. traductions sont basées sur cette version originale. Normes applicables 2) CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Symbole Signification Les consignes de sécurité générales suivantes vous informent des potentiels dangers résiduels Risque d’explosion. qui existent même lorsque l’appareil est utilisé selon les instructions, ou des dangers qui peuvent survenir de façon inattendue. Dangers/risques qui peuvent provenir A – Utilisation standard de flammes nues.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité de branchement des tuyaux d’air comprimé. sources d’allumage ou de sources d’énergie • Seuls les accessoires d’origine de Sulzer Mixpac qui représentent un risque potentiel de com- peuvent être utilisés. En cas d’utilisation d’accessoires bustion/d’explosion.
Utilisation non conforme aux instructions 11 Écrou de retenue 12 Embout de nez Ceci inclut: 13 Manuel d’instructions • Toute application qui ne fait pas partie des applica- 14 Raccord d’air comprimé tions énumérées à la section «Utilisation conforme * disponible en pièce détachée aux instructions»...
7) FONCTIONNEMENT Libération du matériau Reportez-vous aux schémas {G} et {H} à la page II: Insertion de la cartouche 1. Appuyez sur la gâchette de décharge (7). La libéra- Reportez-vous au schéma {B} à la page II: tion du matériau commence et l’indicateur de volume du distributeur rouge (3) avance.
8) DÉPANNAGE N° Défaut Cause Solution • La cartouche n’est pas complè- • Vérifiez que le logement de cartouche tement insérée dans le logement correct est installé et n’est pas endom- de cartouche magé. Enfoncez complètement la car- touche dans le manchon. Impossible de faire rentrer •...
4 sur le schéma {A} à la page II) ne doit jamais être ouverte. S’il est nécessaire de procéder à l’entretien ou à la réparation de l’unité d'entraînement pneumatique, contactez un centre de service agréé Sulzer-Mixpac (voir liste d’adresses au dos). AVIS Risque de dommage dû...
11) SCHÉMA PNEUMATIQUE 1 Alimentation en air comprimé 1 000 kPa max. 2 Vanne de régulation 680 kPa 3 Bouton-poussoir, cylindre en avant 4 Bouton-poussoir, cylindre en arrière 5 Échappement rapide avec silencieux (intégré au cylindre) 6 Unité d’entraînement pneumatique 7 Fuite Manuel d’instructions DP2X 9 sur 10...
Página 32
Manuel d’instructions DP2X 10 sur 10 Version 1.0 · 8.10.19...
Página 33
SOMMARIO Informazioni di carattere generale Manutenzione e riparazione ..2 ....8 Norme applicate ........... 2 Note .............8 Copyright ............. 2 10) Dati tecnici ..........8 Garanzia ............2 11) Schema pneumatico .......9 Targhetta identificativa e marchio CE ..... 2 Ulteriore documentazione relativa al sistema .. 2 Norme di sicurezza .........
Ulteriore documentazione relativa al sistema GENERALE Maggiori informazioni sono disponibili sulla nostra Il manuale di istruzioni originale è stato redatto in lingua pagina web www.sulzer.com. inglese. Le versioni nelle altre lingue sono basate sulla versione originale. 2) NORME DI SICUREZZA Norme applicate •...
Simbolo Significato Le indicazioni generali di sicurezza informano l'utente sui possibili pericoli residui che Indica pericoli/rischi che possono in- esistono anche quando l'apparecchio viene sorgere dalle fiamme libere utilizzato in conformità alle istruzioni, oltre ai Indica pericoli/rischi che possono deri- pericoli che possono sorgere inaspettata- vare da parti scagliate ad alta velocità.
Non utilizzare mai l'apparecchio nei mento e distacco dei tubi dell'aria compressa. pressi di fonti d'innesco o di sorgenti d'ener- • Utilizzare esclusivamente accessori originali Sulzer gia che costituiscono un potenziale rischio di Mixpac. L'utilizzo di accessori di altri produttori combustione / esplosione.
Utilizzo non conforme alla destinazione 10 Pulsante di arretramento d'uso 11 Dado di fissaggio 12 Tappo frontale Questo include: 13 Manuale di istruzioni • Qualsiasi impiego che si discosti da quelli elencati nel 14 Attacco aria compressa capitolo «Utilizzo conforme alla destinazione d'uso». * disponibile come pezzo di ricambio •...
7) UTILIZZO Erogazione del materiale Vedi figure {G} e {H} a pagina II: Inserimento della cartuccia 1. Premere il grilletto (7). L'erogazione ha inizio e Vedi figura {B} a pagina II: l'indicatore di volume erogato (3) comincia a spostarsi in avanti. ATTENZIONE Pericolo di schiaccia- Una volta rilasciato il grilletto (7), l'erogazione si mento dovuto al movimento di estra-...
8) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Guasto Causa Rimedio • La cartuccia non è stata completa- • Verificare di avere installato il suppor- mente inserita nel rispettivo suppor- to della cartuccia corretto e che quest'ultimo non sia danneggiato. Spingere la cartuccia verso il basso per inserirla completamente nel ri- spettivo guscio.
Qualora si renda necessario eseguire interventi di assi- stenza o riparare l'unità di azionamento pneumatica, si prega di contattare un centro di assistenza autorizzato Sulzer-Mixpac (vedi elenco degli indirizzi a tergo). AVVISO Pericolo di danni dovuti a operazioni di manutenzione e pulizia non corrette.
11) SCHEMA PNEUMATICO 1 Alimentazione dell'aria compressa 1000 kPa max. 2 Valvola di regolazione 680 kPa 3 Pulsante cilindro avanti 4 Pulsante cilindro indietro 5 Sfiato veloce con silenziatore (integrato nel cilindro) 6 Unità di azionamento pneumatica 7 Perdita Manuale di istruzioni DP2X 9 di 10 Versione 1.0 ·...
Página 42
Manuale di istruzioni DP2X 10 di 10 Versione 1.0 · 8.10.19...
Página 43
INDICE General Mantenimiento y reparación ............. 2 ....8 Normas aplicables ........2 Notas ............8 Copyright ............. 2 10) Datos técnicos .........8 Garantía ............2 Placa de características y marca CE ....2 11) Diagrama neumático ......9 Documentación de sistema adicional ..... 2 Normas de seguridad ......
1) GENERAL Documentación de sistema adicional Puede encontrar información adicional en nuestro sitio El manual de instrucciones original se ha compilado en inglés. web en www.sulzer.com. Los otros idiomas están basados en la versión original. 2) NORMAS DE SEGURIDAD Normas aplicables •...
Símbolo Significado Las siguientes instrucciones generales de seguridad le informan sobre los posibles peli- Riesgo de explosión gros residuales que existen incluso cuando el dispositivo se utilice de acuerdo con las instrucciones o sobre los peligros que pueden Peligros / riesgos que pueden resultar surgir inesperadamente.
No utilice nunca el dispositivo cerca de de aire comprimido. fuentes de ignición o fuentes de energía que • Solo deben utilizarse accesorios originales de Sulzer constituyan un riesgo potencial de combus- Mixpac. Cuando se utilizan accesorios de otros fabri- tión/explosión.
Uso no de acuerdo con las instrucciones 11 Tuerca de retención 12 Tapón de cierre Incluye: 13 Manual de instrucciones • Las aplicaciones que difieran de las aplicaciones 14 Conexión de aire comprimido que se enumeran en el capítulo «Uso de acuerdo * disponible como pieza de repuesto con las instrucciones».
7) FUNCIONAMIENTO Dispensación del material Consulte las figuras {G} y {H} en la página II: Inserción del cartucho 1. Pulse el gatillo (7). La dispensación comienza y el Consulte la figura {B} en la página II: indicador de volumen de dispensación (3) rojo se desplaza hacia delante.
8) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nº Fallo Causa Solución • Cartucho no insertado totalmente • Compruebe que el soporte de cartucho en el soporte de cartucho correcto esté instalado y que no esté da- ñado. Presione el cartucho hacia abajo por completo introduciéndolo en el cas- quillo de cartucho.
4 en la figura {A} de la página II) no debe estar nunca abierta. Si es necesario dar servicio o reparar la unidad de accionamiento neumática, póngase en con- tacto con un centro de servicio autorizado Sulzer-Mix- pac (consulte la lista de direcciones en la parte poste- rior).
11) DIAGRAMA NEUMÁTICO 1 Suministro de aire comprimido 1000 kPa máx. 2 Válvula de regulador 680 kPa 3 Pulsador, cilindro adelante 4 Pulsador, cilindro atrás 5 Escape rápido con silenciador (integrado en el cilindro) 6 Unidad de accionamiento neumática 7 Fuga Manual de instrucciones DP2X 9 de 10 Versión 1.0 ·...
Página 52
Manual de instrucciones DP2X 10 de 10 Versión 1.0 · 8.10.19...
Página 53
ÍNDICE Geral Manutenção e reparo ............2 ......8 Padrões aplicáveis ........2 Avisos ............8 Copyright ............. 2 10) Dados técnicos ........8 Garantia ............2 11) Diagrama pneumático ......9 Placa de características e marcação CE ..2 Documentação adicional do sistema ....2 Normas de segurança ......
1) GERAL Documentação adicional do sistema Você poderá encontrar informações adicionais no nosso O manual de instruções original foi compilado em site www.sulzer.com. inglês. Os demais idiomas se baseiam na versão original. 2) NORMAS DE SEGURANÇA Padrões aplicáveis • 2006/42/EC: Diretriz das máquinas Assegure-se que o manual de instruções...
Símbolo Significado As instruções de segurança gerais a seguir informam sobre os possíveis perigos residuais Risco de explosão que existem, mesmo quando o produto é usado de acordo com as instruções, ou sobre perigos que podem ocorrer inesperadamente. Perigos que podem resultar de fogo A –...
Durante o uso, todos os usuários e pessoas nas • A válvula de regulagem da pressão não deve ser nunca proximidades devem usar óculos protetores e luvas de removida, modificada ou manipulada. Os limites de segurança para evitar o contato da pele com o material pressão devem ser rigorosamente obedecidos.
Uso em desacordo com as instruções 11 Porca de retenção 12 Tampa do bico Estas incluem: 13 Manual de instruções • Quaisquer aplicações que desviem das aplicações lis- 14 Conector do ar comprimido tadas no capítulo «Use de acordo com as instru- * Disponível como peça de reposição ções».
forem constatados vazamentos, pode ser neces- Dispensa do material sário apertar a conexão. Consulte as figuras {G} e {H} na página II: 1. Pressione o disparador (7). A dispensa inicia e o 7) OPERAÇÃO indicador vermelho do volume dispensado (3) se move para a frente.
8) SOLUÇÃO DE PROBLEMAS N° Falha Causa Solução • Cartucho não totalmente inserido no • Verifique se o suporte de cartucho suporte do cartucho correto está instalado e se não está danificado. Empurre o cartucho total- mente para baixo para dentro da guia do cartucho.
(consulte o item 4 na figura {A} na página II) nunca deve ser aberto. Se for necessária assistência ou reparo do mecanismo de acionamento pneumático, entre em contato com um centro de assistência Sulzer-Mixpac autorizado /consulte a lista de endereços no final). AVISO Risco de danos devido à...
11) DIAGRAMA PNEUMÁTICO 1 Alimentação de ar comprimido máx. 1000 kPa 2 Válvula de regulagem 680 kPa 3 Botão de pressão, avanço cilindro 4 Botão de pressão, retorno cilindro 5 Exaustão rápida com silencioso (integrado no cilindro) 6 Mecanismo de acionamento pneumático 7 Vazamentos Manual de instruções DP2X 9 de 10...
Página 62
Manual de instruções DP2X 10 de 10 Versão 1.0 · 8.10.19...
Safety of machinery – general principles for design – risk assessment and risk reduction EN ISO 4414:2010 Pneumatic fluid power – General rules & safety requirements for systems and their components On behalf of Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (Sep 2019) L. Quinn M.
Sicherheit von Maschinen – allgemeine Gestaltungsleitsätze – Risikobeurteilung und Risikominderung EN ISO 4414:2010 Fluidtechnik – Allgemeine Regeln und sicherheitstechnische Anforderungen an Pneumatikanlagen und deren Bauteile Unterzeichnet für und im Namen von Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (Sep 2019) L. Quinn M.
Sécurité des machines – Principes généraux de conception – Appréciation du risque et réduction du risque EN ISO 4414:2010 Transmissions pneumatiques – Règles générales et exigences de sécurité pour les systèmes et leurs composants Pour le compte de Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, Royaume-Uni (septembre 2019) L. Quinn M.
Sicurezza del macchinario – Principi generali di progettazione – Valutazione del rischio e riduzione del rischio EN ISO 4414:2010 Pneumatica – Regole generali e requisiti di sicurezza per i sistemi e i loro componenti Per conto di Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (set 2019) L. Quinn M.
Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación del riesgo y reducción del riesgo. EN ISO 4414:2010 EN ISO 4414:2010 Transmisiones neumáticas. Reglas generales y requisitos de seguridad para los sistemas y sus componentes. En nombre de Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (Sep 2019) L. Quinn M. Lyndon Director General Jefe de Ingeniería...
Segurança de máquinas – princípios gerais para projeto – avaliação e redução de riscos EN ISO 4414:2010 Potência de fluido pneumático -- Regras gerais e requisitos de segurança para sistemas e seus componentes Em nome da Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (set 2019) L. Quinn M.
Página 77
符合性声明 (ZH) Mixpac RG17 0YT Tealgate +44 (0) 1488 647800 coxsales@sulzer.com Mixpac Mixpac DP2X 200 Mixpac DP2X 400 2006/42/EC EN ISO 12100:2010 EN ISO 4414:2010 Mixpac 2019 L. Quinn M. Lyndon DOC 1P27047_A...
Página 78
Ruetistrasse 7 9469 Haag Switzerland Phone +41 81 772 20 00 Email: mixpac@sulzer.com Website: www.sulzer.com Sulzer Mixpac USA, Inc. Sulzer Mixpac (UK) Ltd. Sulzer Mixpac China 8 Willow st. 1 Tealgate, Charnham Park 68 BeiDou Road, Minhang Salem, NH 03079...