Sulzer Mixpac DP2X 200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Mixpac DP2X 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

EN
- Instruction handbook
DE
- Betriebsanleitung
FR
- Manuel d'instructions
IT
- Manuale di istruzioni
ES
- Manual de instrucciones
PT
- Manual de instruções
- 使用说明书
ZH
Sulzer Mixpac DP2X 200
Sulzer Mixpac DP2X 400
Pneumatic dispensers
Version 1.0 · 8.10.19
Article-No. 1P27028

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sulzer Mixpac DP2X 200

  • Página 1 - Instruction handbook - Betriebsanleitung - Manuel d’instructions - Manuale di istruzioni - Manual de instrucciones - Manual de instruções - 使用说明书 Sulzer Mixpac DP2X 200 Sulzer Mixpac DP2X 400 Pneumatic dispensers Version 1.0 · 8.10.19 Article-No. 1P27028...
  • Página 2 a) + a) –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS General 10) Technical data ............. 2 ..........8 Applicable standards ........2 11) Pneumatic diagram .........9 Copyright ............. 2 Guarantee ............ 2 Typeplate and CE mark ......... 2 Additional system documentation ....2 Safety regulations ........2 Symbols in the instruction handbook ....2 Safety instructions that must be strictly complied with: ..........
  • Página 4: General

    1) GENERAL Additional system documentation You can find additional information on our website at The original instruction handbook was compiled in www.sulzer.com. English. The other languages are based upon the original version. 2) SAFETY REGULATIONS Applicable standards • 2006/42/EC: Machinery Directive Ensure that the instruction handbook is •...
  • Página 5: Safety Instructions That Must Be Strictly

    Symbol Meaning The following general safety instructions inform you about the possible residual Dangers/hazards that may result from flying dangers that exist even when the device is parts. used in accordance to the instructions, or dangers that may arise unexpectedly. Dangers that may result from trapping of A –...
  • Página 6: Use In Accordance To The Instructions

    Lay compressed air hoses so that they do not cre- pressed air hoses. ate a tripping hazard for the operator or bystanders. • Only original accessories of Sulzer Mixpac may be used. When using accessories of other manufactur- WARNING Explosion and fire hazard ers, all warranty rights towards the manufacturer ...
  • Página 7: Scope Of Delivery

    • Use of cartridges or spare parts of a different man- Safety instructions stickers ufacturer without written consent of the manufac- turer WARNING Risk of injury and acci- dents arising from use that is not in accordance with its intended purpose Variants / type designations ...
  • Página 8: Operation

    7) OPERATION Dispensing the material Refer to figures {G} and {H} on page II: Inserting the cartridge 1. Press the trigger (7). Dispensing starts and the red Refer to figure {B} on page II: dispense volume indicator (3) moves forward. When the trigger (7) is released, dispensing stops.
  • Página 9: Troubleshooting

    8) TROUBLESHOOTING No. Fault Cause Remedy • Cartridge not fully inserted in • Check that the correct cartridge cartridge holder holder is installed and is not damaged. Push cartridge fully down into the cartridge sleeve. Plunger discs cannot • Foreign matter in cartridge guide •...
  • Página 10: Maintenance And Repair

    4 in figure {A} on page II) may never be opened. If it is necessary to service or repair the pneumatic driving unit, please contact an authorized Sulzer-Mixpac ser- vice center (refer to the list of addresses at the back).
  • Página 11: Pneumatic Diagram

    11) PNEUMATIC DIAGRAM 1 Compressed air supply 1000 kPa max. 2 Regulator valve 680 kPa 3 Push switch, cylinder forwards 4 Push switch, cylinder backwards 5 Quick exhaust with silencer (integrated into the cylinder) 6 Pneumatic Drive Unit 7 Leakage Instruction handbook DP2X 9 of 10 Version 1.0 ·...
  • Página 12 Instruction handbook DP2X 10 of 10 Version 1.2 · 8.10.19...
  • Página 13 INHALTSVERZEICHNIS Allgemeines 10) Technische Daten ..........2 ........8 Angewandte Normen ........2 11) Pneumatikschema ........9 Urheberrecht ..........2 Garantiebedingungen ........2 Typenschild und CE-Kennzeichen ....2 Zusätzliche Systemdokumentation ....2 Sicherheitsvorschriften ......2 Symbole in dieser Betriebsanleitung ....2 Sicherheitshinweise, die strikt zu befolgen sind .............
  • Página 14: Allgemeines

    1) ALLGEMEINES Zusätzliche Systemdokumentation Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: Die Originalbetriebsanleitung ist in englischer Sprache www.sulzer.com verfasst. Alle anderen Sprachen sind davon abgeleitet. Angewandte Normen 2) SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • 2006/42/EC: Maschinenrichtlinie • EN ISO 12100:2010 Die Betriebsanleitung für den Bediener stets Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungs- gut zugänglich aufbewahren.
  • Página 15: Sicherheitshinweise, Die Strikt Zu Befolgen Sind

    Symbol Bedeutung Die folgenden allgemeinen Sicherheitshin- weise informieren über mögliche Restge- Gefahren, die durch offenes Feuer ent- fahren, die trotz bestimmungsgemässer stehen können. Verwendung des Geräts vorhanden sind oder Gefahren, die durch umherfliegende unerwartet auftreten können. Teile entstehen können. A – Standardmässige Verwendung B –...
  • Página 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Druckluftschläuche so verlegen, dass keine Stol- • Vorsicht beim Anschliessen und Entfernen von pergefahr für den Bediener oder Dritte entsteht. Druckluftschläuchen. • Es darf nur Originalzubehör von Sulzer Mixpac ver- WARNUNG Explosions- und Brandge- wendet werden. Bei Verwendung von Zubehörteilen fahr anderer Hersteller erlöschen alle Garantieansprüche...
  • Página 17: Lieferumfang

    • Leichtsinniges Hantieren im Bereich von offenem Sicherheitsaufkleber Feuer oder Energiequellen • Veränderungen am Gerät ohne schriftliche Zustim- mung des Herstellers • Verwendung von Kartuschen oder Ersatzteilen eines anderen Herstellers ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers Varianten/Typenbezeichnungen Die nachfolgende Tabelle listet die verschiedenen WARNUNG Jegliche nicht bestim- Ausführungen des DP-Austraggeräts auf:...
  • Página 18: Betrieb

    7) BETRIEB Material austragen Siehe Abbildungen {G} und {H} auf Seite II: Kartusche einsetzen 1. Drücken Sie den Abzugshebel (7). Der Austragsvor- Siehe Abbildung {B} auf Seite II: gang beginnt und die rote Austragsvolumenanzeige (3) bewegt sich vorwärts. VORSICHT Quetschgefahr durch aus- Wenn der Abzugshebel (7) losgelassen wird, stoppt fahrenden Stössel! der Austragsvorgang.
  • Página 19: Störungsbehebung

    8) STÖRUNGSBEHEBUNG Störung Ursache Behebung • Kartusche nicht vollständig in den • Sicherstellen, dass der richtige Kar- Kartuschenhalter eingesetzt tuschenhalter installiert und nicht beschädigt ist. Kartusche vollstän- dig nach unten in die Kartuschen- schale drücken. • Fremdkörper in der Kartuschen- Stössel-Scheiben können führung •...
  • Página 20: Wartung Und Reparatur

    Abbildung {A} auf Seite II) darf niemals geöffnet wer- den. Sollten Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der pneumatischen Antriebseinheit notwendig sein, wen- den Sie sich bitte an ein autorisiertes Sulzer-Mixpac- Servicecenter (siehe Adressliste auf der Rückseite). ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch unsach- gemässe Wartung und Reinigung!
  • Página 21 11) PNEUMATIKSCHEMA 1 Druckluftzufuhr 1000 kPa max. 2 Regelventil 680 kPa 3 Druckschalter, Zylinder vorwärts 4 Druckschalter, Zylinder rückwärts 5 Schnellentlüftung mit Schalldämpfer (in Zylinder integriert) 6 Pneumatische Antriebseinheit 7 Leckage Betriebshandbuch DP2X 9 von 10 Version 1.0 · 8.10.19...
  • Página 22 Betriebshandbuch DP2X 10 von 10 Version 1.0 · 8.10.19...
  • Página 23 SOMMAIRE Généralités Entretien et réparation ..........2 ......8 Normes applicables ........2 Notifications ..........8 Copyright ............. 2 10) Données techniques .......8 Garantie ............2 11) Schéma pneumatique ......9 Plaque signalétique et marque CE ....2 Autre documentation relative au système ..2 Consignes de sécurité...
  • Página 24: Généralités

    1) GÉNÉRALITÉS Autre documentation relative au système D’autres informations sont disponibles sur notre Ce manuel d’instructions a été compilé en anglais. Les site web à l’adresse www.sulzer.com. traductions sont basées sur cette version originale. Normes applicables 2) CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 25: Consignes De Sécurité Qui Doivent Être Strictement Respectées

    Symbole Signification Les consignes de sécurité générales suivantes vous informent des potentiels dangers résiduels Risque d’explosion. qui existent même lorsque l’appareil est utilisé selon les instructions, ou des dangers qui peuvent survenir de façon inattendue. Dangers/risques qui peuvent provenir A – Utilisation standard de flammes nues.
  • Página 26: Utilisation Conforme Aux Instructions

    N’utilisez jamais l’appareil à proximité de branchement des tuyaux d’air comprimé. sources d’allumage ou de sources d’énergie • Seuls les accessoires d’origine de Sulzer Mixpac qui représentent un risque potentiel de com- peuvent être utilisés. En cas d’utilisation d’accessoires bustion/d’explosion.
  • Página 27: Utilisation Non Conforme Aux Instructions

    Utilisation non conforme aux instructions 11 Écrou de retenue 12 Embout de nez Ceci inclut: 13 Manuel d’instructions • Toute application qui ne fait pas partie des applica- 14 Raccord d’air comprimé tions énumérées à la section «Utilisation conforme * disponible en pièce détachée aux instructions»...
  • Página 28: Fonctionnement

    7) FONCTIONNEMENT Libération du matériau Reportez-vous aux schémas {G} et {H} à la page II: Insertion de la cartouche 1. Appuyez sur la gâchette de décharge (7). La libéra- Reportez-vous au schéma {B} à la page II: tion du matériau commence et l’indicateur de volume du distributeur rouge (3) avance.
  • Página 29: Dépannage

    8) DÉPANNAGE N° Défaut Cause Solution • La cartouche n’est pas complè- • Vérifiez que le logement de cartouche tement insérée dans le logement correct est installé et n’est pas endom- de cartouche magé. Enfoncez complètement la car- touche dans le manchon. Impossible de faire rentrer •...
  • Página 30: Entretien Et Réparation

    4 sur le schéma {A} à la page II) ne doit jamais être ouverte. S’il est nécessaire de procéder à l’entretien ou à la réparation de l’unité d'entraînement pneumatique, contactez un centre de service agréé Sulzer-Mixpac (voir liste d’adresses au dos). AVIS Risque de dommage dû...
  • Página 31: Schéma Pneumatique

    11) SCHÉMA PNEUMATIQUE 1 Alimentation en air comprimé 1 000 kPa max. 2 Vanne de régulation 680 kPa 3 Bouton-poussoir, cylindre en avant 4 Bouton-poussoir, cylindre en arrière 5 Échappement rapide avec silencieux (intégré au cylindre) 6 Unité d’entraînement pneumatique 7 Fuite Manuel d’instructions DP2X 9 sur 10...
  • Página 32 Manuel d’instructions DP2X 10 sur 10 Version 1.0 · 8.10.19...
  • Página 33 SOMMARIO Informazioni di carattere generale Manutenzione e riparazione ..2 ....8 Norme applicate ........... 2 Note .............8 Copyright ............. 2 10) Dati tecnici ..........8 Garanzia ............2 11) Schema pneumatico .......9 Targhetta identificativa e marchio CE ..... 2 Ulteriore documentazione relativa al sistema .. 2 Norme di sicurezza .........
  • Página 34: Informazioni Di Carattere Generale

    Ulteriore documentazione relativa al sistema GENERALE Maggiori informazioni sono disponibili sulla nostra Il manuale di istruzioni originale è stato redatto in lingua pagina web www.sulzer.com. inglese. Le versioni nelle altre lingue sono basate sulla versione originale. 2) NORME DI SICUREZZA Norme applicate •...
  • Página 35: Indicazioni Di Sicurezza Da Osservare Rigorosamente

    Simbolo Significato Le indicazioni generali di sicurezza informano l'utente sui possibili pericoli residui che Indica pericoli/rischi che possono in- esistono anche quando l'apparecchio viene sorgere dalle fiamme libere utilizzato in conformità alle istruzioni, oltre ai Indica pericoli/rischi che possono deri- pericoli che possono sorgere inaspettata- vare da parti scagliate ad alta velocità.
  • Página 36: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Non utilizzare mai l'apparecchio nei mento e distacco dei tubi dell'aria compressa. pressi di fonti d'innesco o di sorgenti d'ener- • Utilizzare esclusivamente accessori originali Sulzer gia che costituiscono un potenziale rischio di Mixpac. L'utilizzo di accessori di altri produttori combustione / esplosione.
  • Página 37: Utilizzo Non Conforme Alla Destinazione D'uso

    Utilizzo non conforme alla destinazione 10 Pulsante di arretramento d'uso 11 Dado di fissaggio 12 Tappo frontale Questo include: 13 Manuale di istruzioni • Qualsiasi impiego che si discosti da quelli elencati nel 14 Attacco aria compressa capitolo «Utilizzo conforme alla destinazione d'uso». * disponibile come pezzo di ricambio •...
  • Página 38: Utilizzo

    7) UTILIZZO Erogazione del materiale Vedi figure {G} e {H} a pagina II: Inserimento della cartuccia 1. Premere il grilletto (7). L'erogazione ha inizio e Vedi figura {B} a pagina II: l'indicatore di volume erogato (3) comincia a spostarsi in avanti. ATTENZIONE Pericolo di schiaccia- Una volta rilasciato il grilletto (7), l'erogazione si mento dovuto al movimento di estra-...
  • Página 39: Risoluzione Dei Problemi

    8) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Guasto Causa Rimedio • La cartuccia non è stata completa- • Verificare di avere installato il suppor- mente inserita nel rispettivo suppor- to della cartuccia corretto e che quest'ultimo non sia danneggiato. Spingere la cartuccia verso il basso per inserirla completamente nel ri- spettivo guscio.
  • Página 40: Manutenzione E Riparazione

    Qualora si renda necessario eseguire interventi di assi- stenza o riparare l'unità di azionamento pneumatica, si prega di contattare un centro di assistenza autorizzato Sulzer-Mixpac (vedi elenco degli indirizzi a tergo). AVVISO Pericolo di danni dovuti a operazioni di manutenzione e pulizia non corrette.
  • Página 41: Schema Pneumatico

    11) SCHEMA PNEUMATICO 1 Alimentazione dell'aria compressa 1000 kPa max. 2 Valvola di regolazione 680 kPa 3 Pulsante cilindro avanti 4 Pulsante cilindro indietro 5 Sfiato veloce con silenziatore (integrato nel cilindro) 6 Unità di azionamento pneumatica 7 Perdita Manuale di istruzioni DP2X 9 di 10 Versione 1.0 ·...
  • Página 42 Manuale di istruzioni DP2X 10 di 10 Versione 1.0 · 8.10.19...
  • Página 43 INDICE General Mantenimiento y reparación ............. 2 ....8 Normas aplicables ........2 Notas ............8 Copyright ............. 2 10) Datos técnicos .........8 Garantía ............2 Placa de características y marca CE ....2 11) Diagrama neumático ......9 Documentación de sistema adicional ..... 2 Normas de seguridad ......
  • Página 44: General

    1) GENERAL Documentación de sistema adicional Puede encontrar información adicional en nuestro sitio El manual de instrucciones original se ha compilado en inglés. web en www.sulzer.com. Los otros idiomas están basados en la versión original. 2) NORMAS DE SEGURIDAD Normas aplicables •...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad Que Deben Cumplirse De Modo Estricto

    Símbolo Significado Las siguientes instrucciones generales de seguridad le informan sobre los posibles peli- Riesgo de explosión gros residuales que existen incluso cuando el dispositivo se utilice de acuerdo con las instrucciones o sobre los peligros que pueden Peligros / riesgos que pueden resultar surgir inesperadamente.
  • Página 46: Uso De Acuerdo Con Las Instrucciones

    No utilice nunca el dispositivo cerca de de aire comprimido. fuentes de ignición o fuentes de energía que • Solo deben utilizarse accesorios originales de Sulzer constituyan un riesgo potencial de combus- Mixpac. Cuando se utilizan accesorios de otros fabri- tión/explosión.
  • Página 47: Uso No De Acuerdo Con Las Instrucciones

    Uso no de acuerdo con las instrucciones 11 Tuerca de retención 12 Tapón de cierre Incluye: 13 Manual de instrucciones • Las aplicaciones que difieran de las aplicaciones 14 Conexión de aire comprimido que se enumeran en el capítulo «Uso de acuerdo * disponible como pieza de repuesto con las instrucciones».
  • Página 48: Funcionamiento

    7) FUNCIONAMIENTO Dispensación del material Consulte las figuras {G} y {H} en la página II: Inserción del cartucho 1. Pulse el gatillo (7). La dispensación comienza y el Consulte la figura {B} en la página II: indicador de volumen de dispensación (3) rojo se desplaza hacia delante.
  • Página 49: Resolución De Problemas

    8) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nº Fallo Causa Solución • Cartucho no insertado totalmente • Compruebe que el soporte de cartucho en el soporte de cartucho correcto esté instalado y que no esté da- ñado. Presione el cartucho hacia abajo por completo introduciéndolo en el cas- quillo de cartucho.
  • Página 50: Mantenimiento Y Reparación

    4 en la figura {A} de la página II) no debe estar nunca abierta. Si es necesario dar servicio o reparar la unidad de accionamiento neumática, póngase en con- tacto con un centro de servicio autorizado Sulzer-Mix- pac (consulte la lista de direcciones en la parte poste- rior).
  • Página 51: Diagrama Neumático

    11) DIAGRAMA NEUMÁTICO 1 Suministro de aire comprimido 1000 kPa máx. 2 Válvula de regulador 680 kPa 3 Pulsador, cilindro adelante 4 Pulsador, cilindro atrás 5 Escape rápido con silenciador (integrado en el cilindro) 6 Unidad de accionamiento neumática 7 Fuga Manual de instrucciones DP2X 9 de 10 Versión 1.0 ·...
  • Página 52 Manual de instrucciones DP2X 10 de 10 Versión 1.0 · 8.10.19...
  • Página 53 ÍNDICE Geral Manutenção e reparo ............2 ......8 Padrões aplicáveis ........2 Avisos ............8 Copyright ............. 2 10) Dados técnicos ........8 Garantia ............2 11) Diagrama pneumático ......9 Placa de características e marcação CE ..2 Documentação adicional do sistema ....2 Normas de segurança ......
  • Página 54: Geral

    1) GERAL Documentação adicional do sistema Você poderá encontrar informações adicionais no nosso O manual de instruções original foi compilado em site www.sulzer.com. inglês. Os demais idiomas se baseiam na versão original. 2) NORMAS DE SEGURANÇA Padrões aplicáveis • 2006/42/EC: Diretriz das máquinas Assegure-se que o manual de instruções...
  • Página 55: Instruções De Segurança Que Devem Ser Obrigatoriamente Cumpridas

    Símbolo Significado As instruções de segurança gerais a seguir informam sobre os possíveis perigos residuais Risco de explosão que existem, mesmo quando o produto é usado de acordo com as instruções, ou sobre perigos que podem ocorrer inesperadamente. Perigos que podem resultar de fogo A –...
  • Página 56: Use De Acordo Com As Instruções

     Durante o uso, todos os usuários e pessoas nas • A válvula de regulagem da pressão não deve ser nunca proximidades devem usar óculos protetores e luvas de removida, modificada ou manipulada. Os limites de segurança para evitar o contato da pele com o material pressão devem ser rigorosamente obedecidos.
  • Página 57: Uso Em Desacordo Com As Instruções

    Uso em desacordo com as instruções 11 Porca de retenção 12 Tampa do bico Estas incluem: 13 Manual de instruções • Quaisquer aplicações que desviem das aplicações lis- 14 Conector do ar comprimido tadas no capítulo «Use de acordo com as instru- * Disponível como peça de reposição ções».
  • Página 58: Operação

    forem constatados vazamentos, pode ser neces- Dispensa do material sário apertar a conexão. Consulte as figuras {G} e {H} na página II: 1. Pressione o disparador (7). A dispensa inicia e o 7) OPERAÇÃO indicador vermelho do volume dispensado (3) se move para a frente.
  • Página 59: Solução De Problemas

    8) SOLUÇÃO DE PROBLEMAS N° Falha Causa Solução • Cartucho não totalmente inserido no • Verifique se o suporte de cartucho suporte do cartucho correto está instalado e se não está danificado. Empurre o cartucho total- mente para baixo para dentro da guia do cartucho.
  • Página 60: Manutenção E Reparo

    (consulte o item 4 na figura {A} na página II) nunca deve ser aberto. Se for necessária assistência ou reparo do mecanismo de acionamento pneumático, entre em contato com um centro de assistência Sulzer-Mixpac autorizado /consulte a lista de endereços no final). AVISO Risco de danos devido à...
  • Página 61: Diagrama Pneumático

    11) DIAGRAMA PNEUMÁTICO 1 Alimentação de ar comprimido máx. 1000 kPa 2 Válvula de regulagem 680 kPa 3 Botão de pressão, avanço cilindro 4 Botão de pressão, retorno cilindro 5 Exaustão rápida com silencioso (integrado no cilindro) 6 Mecanismo de acionamento pneumático 7 Vazamentos Manual de instruções DP2X 9 de 10...
  • Página 62 Manual de instruções DP2X 10 de 10 Versão 1.0 · 8.10.19...
  • Página 63 目录 1) 基本说明 10) 技术数据 ........2 ........7 适用标准 ..........2 11) 气动图 ..........8 版权所有 ..........2 质量保证 ..........2 型号铭牌和 CE 标识 ......2 其他系统文档 ........2 2) 安全规程 ........2 使用说明书中的符号 ......2 必须严格遵守以下安全说明 ....3 遵照说明使用 ........4 未遵照说明使用 .........4 3) 交货范围 ........4 4) 产品概览 ........4 安全说明贴纸...
  • Página 64: 基本说明

    信息 与装配、运行或维护有关的信 质量保证 息。 自胶枪交货之日起,制造商提供 24 个月的 潜在危险状况。如果不能避免 质量保证。质量保证不包括易损件。对设备 此危险,会导致死亡或非常严 的修改以及修理和检修工作只可由制造商或 重的不可逆损伤。 其服务合作伙伴来执行,否则保修和责任索 潜在危险状况。如果不能避免 赔将失效。 此危险,会导致轻微的不可逆 损伤。 型号铭牌和 CE 标识 会对设备造成损坏的状况。 一般危险状况。 爆炸危险 可能存在明火危险 可能存在部件飞溅危险。 可能存在切伤手指或整只手部 其他系统文档 的危险。 您可在我们的网站 www.sulzer.com 找到附 加信息。 说明手册 2 / 8 版本 1.0 · 8.10.19...
  • Página 65: 必须严格遵守以下安全说明

    必须严格遵守以下安全说明: 符号 含义 使用本产品前, 请务必阅读说 警告 如果未遵守安全规程,会引 明书。 起受伤风险和事故 必须遵守所有安全规程;对于因  可能存在打开设备造成的危 未遵守安全规程导致的任何损坏,制造商概 险。切勿打开设备;用于维护 不负责! 和修理工作。 警告 由于不正确使用、未穿戴个 使用胶枪的人员必须在设备操 人防护装备而引起的受伤风险。 作期间戴上防护手套。 在使用过程中,所有用户及附近  在使用期间以及在设备附近时 的所有人员都必须穿戴防护眼镜和防护手套 需佩戴护目镜 以防止皮肤与挤出的材料接触。 使用该胶枪期间,该胶枪的操 在使用时不允许用户将料筒出口/混合尖  作者以及在附近停留的任何人 端指向生物或物体。 员必须佩戴防护眼镜。如未能 遵守料筒标签上的安全说明。  遵守,会导致重伤 警告 由于未及时清洁工作场所而 胶枪带有符合 相应欧洲指令的 导致被压缩空气软管绊倒的风险!...
  • Página 66: 遵照说明使用

    3) 交货范围 显,请立即停止使用设备。将设备送往制 造商进行检测和修理(请参阅背面的地 请参阅第 II 页上的图 {C}: 址列表)。 • 始终使胶枪保持清洁以防止出现功能性故 0 胶枪 (配备料筒衬套和柱塞) 障或受伤。 13 使用说明书 • 绝不能自行尝试对胶枪进行任何修理或修 改。维护和修理只能由合格的专业人员执 行。当胶枪连接到压缩空气供给管路时绝 4) 产品概览 不能执行此项工作。 请参阅第 II 页上的图 {A} 至 {I}: • 在连接和拆卸压缩空气软管时要小心。 • 只能使用苏尔寿的 Mixpac 原装配件。在 1 料筒导向器 使用其他制造商的配件时,针对制造商的 所有保修权利都将失效,且可能会发生失 2 柱塞阀瓣* 灵或事故。...
  • Página 67: 功能说明

    5) 功能说明 3. 按下排放杆 (7),直至两种组份均匀地从 料筒中压出。 请参阅第 II 页上的图 {A} 至 {I}: 气动回路中空气压力由调压阀 (8) 来降低。 装配混合器 气压驱动气缸活塞,气缸活塞将安装好的柱 请参阅第 II 页上的图 {F}: 塞 (2) 移入料筒管,并迫使物料进入静态混 合器。 1. 安装混合器 (a) 并使用固定螺母固定到料 筒出口 (b) 的适合位置。 6) 胶枪使用的准备 挤出材料 请参阅第 II 页上的图 {G} 和 {H}: 程序...
  • Página 68: 故障排除

    8) 故障排除 编号 故障 原因 补救措施 • 料筒未完全插入料筒衬套中 • 检查是否安装了正确的料筒 衬套并且没有损坏。将料筒 完全推入料筒套筒。 柱塞阀瓣不能进入 • 料筒导轨中有异物 • 清除料筒导轨上的异物(不 料筒 要使用锋利的工具)。 • 安装的柱塞阀瓣直径错误 • 检查柱塞阀瓣的正确直径。 如有必要,更换柱塞阀瓣。 无法从胶枪 • 柱塞阀瓣仍处于料筒内的位 • 使用缩回按钮(检查分配体 中取出料筒 置 积指示器)完全缩回柱塞。 • 压缩空气供给中断 • 检查压缩空气供给压力。检 挤出中断 查与胶枪的连接。 • 材料在混合器中固化 •...
  • Página 69: 维护和修理

    运输和存放温度 0°C 至 +40°C 压力调节 无穷变量 小心 不正确维护和修理会引起受 伤风险! DP2X-200: 1.7 kg 重量 气动驱动装置(参考项目4 在第 II DP2X-400: 2.5 kg  页图 {A} 中)可能永远不会打开。如果必须 检修或修理气动驱动装置,请联系 Sulzer- Mixpac 授权服务中心(参阅背面的地址列 表)。 注意 不正确维护和清洁会引起损坏风险! 始终使胶枪保持清洁。  绝不能使用任何腐蚀性清洁剂来清洁设  备表面(请勿使用含有硅树脂的产品)。 说明手册 7 / 8 版本 1.0 · 8.10.19...
  • Página 70 11) 气动图 1 压缩空气供给最大 1000 kPa 2 调节阀 680 kPa 3 推动开关,缸筒向前 4 推动开关,缸筒向后 5 带消音器的快排装置(整合到缸筒中) 6 气动驱动装置 7 泄漏 说明手册 8 / 8 版本 1.0 · 8.10.19...
  • Página 71: Declaration Of Conformity (En)

    Safety of machinery – general principles for design – risk assessment and risk reduction EN ISO 4414:2010 Pneumatic fluid power – General rules & safety requirements for systems and their components On behalf of Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (Sep 2019) L. Quinn M.
  • Página 72: Konformitätserklärung

    Sicherheit von Maschinen – allgemeine Gestaltungsleitsätze – Risikobeurteilung und Risikominderung EN ISO 4414:2010 Fluidtechnik – Allgemeine Regeln und sicherheitstechnische Anforderungen an Pneumatikanlagen und deren Bauteile Unterzeichnet für und im Namen von Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (Sep 2019) L. Quinn M.
  • Página 73: Déclaration De Conformité (Fr)

    Sécurité des machines – Principes généraux de conception – Appréciation du risque et réduction du risque EN ISO 4414:2010 Transmissions pneumatiques – Règles générales et exigences de sécurité pour les systèmes et leurs composants Pour le compte de Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, Royaume-Uni (septembre 2019) L. Quinn M.
  • Página 74: Dichiarazione Di Conformità (It)

    Sicurezza del macchinario – Principi generali di progettazione – Valutazione del rischio e riduzione del rischio EN ISO 4414:2010 Pneumatica – Regole generali e requisiti di sicurezza per i sistemi e i loro componenti Per conto di Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (set 2019) L. Quinn M.
  • Página 75: Declaración De Conformidad (Es)

    Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación del riesgo y reducción del riesgo. EN ISO 4414:2010 EN ISO 4414:2010 Transmisiones neumáticas. Reglas generales y requisitos de seguridad para los sistemas y sus componentes. En nombre de Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (Sep 2019) L. Quinn M. Lyndon Director General Jefe de Ingeniería...
  • Página 76: Declaração De Conformidade (Pt)

    Segurança de máquinas – princípios gerais para projeto – avaliação e redução de riscos EN ISO 4414:2010 Potência de fluido pneumático -- Regras gerais e requisitos de segurança para sistemas e seus componentes Em nome da Sulzer Mixpac UK Ltd Hungerford, UK (set 2019) L. Quinn M.
  • Página 77 符合性声明 (ZH) Mixpac RG17 0YT Tealgate +44 (0) 1488 647800 coxsales@sulzer.com Mixpac Mixpac DP2X 200 Mixpac DP2X 400 2006/42/EC EN ISO 12100:2010 EN ISO 4414:2010 Mixpac 2019 L. Quinn M. Lyndon DOC 1P27047_A...
  • Página 78 Ruetistrasse 7 9469 Haag Switzerland Phone +41 81 772 20 00 Email: mixpac@sulzer.com Website: www.sulzer.com Sulzer Mixpac USA, Inc. Sulzer Mixpac (UK) Ltd. Sulzer Mixpac China 8 Willow st. 1 Tealgate, Charnham Park 68 BeiDou Road, Minhang Salem, NH 03079...

Este manual también es adecuado para:

Mixpac dp2x 400

Tabla de contenido