Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Leben im Bad
Living bathrooms
D-Code
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand)
Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall)
Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison)
Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand)
Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos red)
(entre 3 paredes, esquina, antepared)
Vasca idromassaggio da incasso (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
Banheira de hidromassagem, montagem de ladrilhos
(entre 3 paredes, de canto, de parede)
Spa-badekar, fliseindbygning (niche, hjørne, back-to-wall)
Poreamme, kaakeleihinasennus (kolo, nurkka, suoraa seinää vasten)
Whirlkar, flisinnbygging (nisje, hjørne, back-to-wall)
Bubbelbadkar, inbyggnadsversion med plattor (nisch, hörn, baksida mot vägg)
Mullivanni plaaditud paigaldusvariant (nišš, nurk, seina ette paigaldus)
Wanna z hydromasażem do zabudowy płytkowej (wnękowa, narożna, przyścienna)
Гидромассажная ванна, облицованная плиткой (в нише, угловая, у стены)
Vířivá vana k zabudování do obkladu (nika, do rohu, předstěnová verze)
Vírivá vaňa, obloženie obkladačkami (nika, roh, predná stena)
Whirl kád, beépíthető (fülke, sarok, fal előtt álló változat)
Hidromasažna kada, postavljanje keramičkih pločica (niša, kut, prednja stjenka)
Cadă jacuzzi, încorporată cu plăci ceramice (nişă, colţ, pe perete)
Masažna kad, obložena s ploščicami (niša, kotna, predstena)
Хидромасажна вана за баня, облицована с плочки
(вградена в ниша, в ъгъл, зад частична стена)
Virpuļvanna, apdare ar flīzēm (niša, stūris, sienas variants)
Įmontuojama sūkurinė vonia su plytelių apdaila (statyti nišą, kampą, prie sienos)
Masajlı küvet, fayanslı montaj (ön panel, köşe, duvara tam dayalı)
‫)ﻁﺉﺍﺡﻝﻝ ﻕﺹﺍﻝﻡ ،ﻥﻙﺭ ﻱﻑ ،ﻁﺉﺍﺡ ﻝﺥﺍﺩ ﻱﻑ( ﻙﻱﻡﺍﺭﻱﺱﻝﺍﺏ ﻯﻁﻍﻡ ،ﻱﺯﻭﻙﺍﺝ ﺽﻭﺡ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT D-Code 7 0095 Serie

  • Página 1 Leben im Bad Living bathrooms D-Code Montageanleitung Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand) Mounting instructions Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall) Notice de montage Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison) Montagehandleiding Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand) Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos red) (entre 3 paredes, esquina, antepared) Istruzioni di montaggio Vasca idromassaggio da incasso (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
  • Página 2 D-Code # 7X0095 # 7X0096 # 7X0097 # 7X0098 # 7X0099 # 7X0100 # 7X0101 # 7X0137 # 7X0138 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Página 3 Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Ważne informacje Instalacja elektryczna...
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Zur Montageanleitung Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. Whirl wanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Diese stehen im Internet unter www.pro.duravit.com zum Download bereit. Erklärung der Signalwörter und Symbole Whirlsystem prüfen (Grafik 19)
  • Página 5 Elektroinstallation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stromversorgung 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Absicherung Vorinstallation Schutzzonen nach DIN VDE 0100-701 > Festverlegte Zuleitung für Stromversorgung legen: separate Absicherung und Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) vorschalten allpolig trennenden Hauptschalter außerhalb der...
  • Página 6: Installation Information

    Important information About the mounting instructions Installation information These mounting instructions comes as part of the Duravit Please read pre-installation datasheets prior to the whirltub and should be read carefully prior to installation. These are available to download on the installation.
  • Página 7: Electrical Installation

    Electrical installation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Power supply 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fuse protection Pre-installation Safety areas in accordance with DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 8: Remarques Importantes

    Avant le montage, lire les fiches techniques de baignoire balnéo Duravit préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur et doit être lue avec attention avant d'effectuer le Internet via le site www.pro.duravit.com. montage. Explication des avertissements et symboles Vérifier le système balnéo (graphique 19) >...
  • Página 9: Installation Électrique

    Installation électrique 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 VCA Alimentation électrique 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 VCA = 16 A Protection Préinstallation Zones de protection selon DIN VDE 0100-701 > Poser un câble fixe pour l'alimentation électrique : poser en amont un fusible séparé...
  • Página 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Montageaanwijzingen Deze montagehandleiding is een onderdeel van het Voor de montage op de gegevensbladen letten. Deze kunt whirlbad u op internet downloaden van www.pro.duravit.com. en moet vóór de montage zorgvuldig worden doorgelezen. Whirlsysteem controleren (afb. 19) > Whirlsysteem 10 minuten inschakelen:...
  • Página 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stroomvoorziening 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Zekering Voorinstallatie Beschermingszones volgens DIN VDE 0100-701 > Vastgelegde toevoerleiding voor stroomtoevoer leggen: aparte zekering en lekstroom- schakelaar (RCD) voorschakelen...
  • Página 12: Advertencia Acerca Del Montaje

    Antes de llevar a cabo el montaje, tener en cuenta las de hidromasaje Duravit fichas de preinstalación. Pueden descargarse en Internet y es necesario leerlas cuidadosamente antes del del sitio web www.pro.duravit.com. montaje. Comprobar el sistema de hidromasaje (imagen Explicación de las indicaciones y símbolos de advertencia >...
  • Página 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Suministro eléctrico 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fusible Preinstalación Zonas de protección según la norma DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 14: Indicazioni Importanti

    Prima di eseguire il montaggio osservare le schede della tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili vasca idromassaggio Duravit e devono essere lette con da internet al sito www.pro.duravit.com. attenzione prima del montaggio del prodotto. Verificare il sistema idromassaggio (fig. 19) Legenda >...
  • Página 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V CA Alimentazione elettrica 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V CA = 16 A Interruttore magnetotermico Salvavita (RCD) Preinstallazione Zone di protezione secondo la normativa DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 16: Indicações Importantes

    Indicações de montagem Estas instruções de montagem são parte integrante da Antes da montagem devem ser observadas as fichas de banheira de hidromassagem Duravit e devem ser lidas pré-instalação. Estas encontram-se na internet, para com atenção antes da montagem. download, em www.pro.duravit.com.
  • Página 17: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentação de corrente eléctrica 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Protecção Protecção diferencial residual Pré-instalação Zonas de protecção conforme DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 18: Vigtige Henvisninger

    Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsanvisninger Denne monteringsvejledning hører med til Duravit Følg forinstallationsdatabladene, før montering finder spa-badekarret og skal læses omhyggeligt igennem før sted. Disse kan downloades fra internettet under www. monteringen. pro.duravit.com. Forklaring af signalordene og symbolerne Spasystem kontrolleres (grafik 19) >...
  • Página 19 Elinstallation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Afsikring Forinstallation Beskyttelseszoner iht. DIN VDE 0100-701 > Træk fastinstalleret elledning til strømforsyning: Separat afsikring og fejlstrøm- beskyttelsesanordning (RCD) Forkobl en hovedafbryder til afbrydelse af alle po-...
  • Página 20: Tärkeä Ohje

    Tärkeä ohje Asennusohjeesta Asennusohjeet Tämä asennusohje on osa Duravit-poreammetta ja se on Huomioi esiasennustietolehtiset ennen asennusta. Nämä luettava huolellisesti ennen asennusta. voidaan ladata Internetistä osoitteesta www.pro.duravit. com. Merkkisanojen ja symbolien selitys Porejärjestelmän tarkastaminen (kuva 19) > Kytke porejärjestelmä päälle 10 minuutiksi: VAARA! Erittäin vaarallisessa tilanteessa,...
  • Página 21 Sähköasennus 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Virransyöttö 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Suojastus Esiasennus DIN VDE 0100-701:n mukaiset suojavyöhykkeet > Vedä kiinteä tulojohto virransyöttöä varten: kytke eteen erillinen suojastus ja vikavirta- suojalaite (RCD) kytke eteen kaikkinapaisesti erottava pääkytkin...
  • Página 22: Viktig Informasjon

    Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse Whirlkaret og skal leses grundig før montering. kan du laste ned på internett på www.pro.duravit.com. Forklaring av signalord og symbol Kontroller Whirlsystemet (figur 19) > Slå på Whirlsystemet i 10 minutter: ved kretsløp med intensitetstrinn skal disse gås...
  • Página 23 Elektroinstallasjon 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sikring Forinstallasjon Beskyttelsessoner etter DIN VDE 0100-701 > Trekk fast tilførselsledning for strømforsyning: separat sikring og jordfeilbryter (RCD) skal forkobles skillende hovedbryter for alle poler utenfor de an-...
  • Página 24: Viktig Information

    Monteringsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit- Läs noga igenom databladen om förinstallation före bubbelbadkaret. Läs noga igenom den före monteringen. montering. Gå in på www.pro.duravit.com för att ladda ner dem. Förklaring till signalord och symboler Kontrollera bubbelsystemet (bild 19) >...
  • Página 25 Elinstallation 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strömförsörjning 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Säkring Förinstallation Skyddszoner enligt DIN VDE 0100-701 > Dra en fast förlagd matarledning för strömförsörjning: anslut via separat säkring och jordfelsbrytare (RCD) anslut via allpolig huvudströmställare utanför de...
  • Página 26: Olulised Nõuanded

    Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Paigaldusnõuanded Käesolev paigaldusjuhend on Duravit-mullivanni Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse koostisosa ja tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi andmelehed. Need leiab allalaadimiseks internetist lugeda. aadressil www.pro.duravit.com. Signaalsõnade ja sümbolite seletus Mullisüsteemi kontrollimine (joonis 19) > Lülitada mullisüsteem 10 minutiks sisse: teha üks kord läbi kõik intensiivsusastmed.
  • Página 27 Elektripaigaldus 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Vooluvarustus 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Kaitse Eelpaigaldus Kaitsetsoonid DIN VDE 0100-701 järgi > Kindlalt fikseeritud toitekaabli paigaldamine vooluvarustuse jaoks: eellülitada eraldi kaitse ja rikkevoolu kaitselüliti (RCD) eellülitada kogu vooluringi lahutav pealüliti väljas-...
  • Página 28: Ważne Informacje

    O instrukcji montażu Wskazówki montażowe Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana wraz Przed montażem zapoznać się ze specyfikacjami wanną z hydromasażem Duravit. Przed rozpoczęciem instalacyjnymi. Są one dostępne do pobrania w Internecie montażu należy dokładnie zapoznać się z jej treścią. na stronie www.pro.duravit.com.
  • Página 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Zasilanie elektryczne 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Bezpiecznik Przed instalacją Strefy ochronne wg DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 30: Важные Замечания

    монтажу Перед началом установки изучите рекомендации Данная инструкция по монтажу прилагается к ги- до выполения монтажных работ. Они доступны для дромассажной ванне производителя Duravit, и перед скачивания на сайте www.pro.duravit.com. установкой ее необходимо внимательно прочитать. Проверьте работу гидромассажной системы Пояснения к сигнальным словам и символам...
  • Página 31: Монтаж Электропроводки

    Монтаж электропроводки 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Гц, 220 - 240 В AC Система электропитания 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Гц, 220 - 240 В AC = 16 A Защита предохранителем УЗО Предмонтажные работы Зоны санитарной охраны по DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 32: Důležité Pokyny

    Před montáží je nutná znalost předinstalačních listů Duravit, technických údajů. Tyto listy jsou ke stažení na internetu, před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. na www.pro.duravit.com. Vysvětlení výstražných pokynů a symbolů Kontrola systému vířivky (obrázek 19) > Zapněte systém vířivky na 10 minut: u okruhů...
  • Página 33 Elektroinstalace 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrické napájení 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Pojistka Přípravná instalace Ochranné zóny podle DIN VDE 0100-701 > Připojte napevno přívodní kabel elektrického napájení: předřaďte samostatnou pojistku a proudový...
  • Página 34: Dôležité Upozornenia

    Dôležité upozornenia K montážnemu návodu Montážne pokyny Tento montážny návod je súčasťou vírivej vane Duravit Pred montážou si prečítajte technické listy pre inštaláciu. a pred montážou si ho starostlivo prečítajte. Sú pripravené na stiahnutie na internetovej stránke www.pro.duravit.com. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov Skontrolujte systém vírivky (obr.
  • Página 35 Elektroinštalácia 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájanie prúdom 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Istenie Predinštalácia Ochranné zóny podľa DIN VDE 0100-701 > Položiť pevný prívod pre napájanie prúdom: predradiť...
  • Página 36: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók A szerelési útmutató a Duravit Whirl-kád részét képezi, A szerelés előtt vegye figyelembe a szerelést előkészítő ezért a szerelés megkezdése előtt gondosan adatlapokat. Ezek az Interneten a www.pro.duravit.com tanulmányozza át a tartalmát.
  • Página 37 Elektromos telepítési munkák 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Áramellátás 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Biztosíték Előtelepítés Védelmi zónák DIN VDE 0100-701 szerint > Rögzített vezeték kialakítása áramellátás céljára: külön biztosíték éshibaáram-védőberendezés (RCD) előkapcsolása összes pólust leválasztó...
  • Página 38: Važne Napomene

    Važne napomene Uz upute za montažu Upute za montažu Ove su upute za montažu sastavni dio Duravit Prije montaže obratite pozornost na podatkovne listove hidromasažne kade i potrebno ih je prije montaže za predinstalaciju. Oni su dostupni na web stranici www.
  • Página 39 Elektroinstalacija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Opskrba električnom energijom 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Zaštita Predinstalacija Zaštitne zone prema DIN VDE 0100-701 > Postavljanje fiksnog voda za opskrbu električnom energijom: predspojite odvojenu zaštitu i zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD)
  • Página 40: Indicații Importante

    Indicații de montaj Aceste instrucțiuni de montaj sunt parte componentă a Înainte de montaj, citiți fișele tehnice de preinstalare. căzii jacuzzi Duravit și trebuie citite cu atenție înainte de Acestea pot fi descărcate pe internet de la adresa www. montaj.
  • Página 41 Instalarea electrică 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V c.a. Alimentarea cu energie electrică 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V c.a. = 16 A Siguranța Preinstalarea Zone de protecție conform DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 42: Pomembni Napotki

    Napotki za montažo Ta navodila za montažo so sestavni del masažne kadi Pred montažo si oglejte tehnične liste za predinštalacijo. Duravit in jih morate pred montažo pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletne strani www.pro.duravit.com. Pojasnilo opozoril in simbolov Preverite masažni sistem (slika 19)
  • Página 43 Električna inštalacija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napajalna napetost 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Varovalka Predinštalacija Zaščitna območja po DIN VDE 0100-701 > Položite fiksni dovodni napajalni kabel: povežite posebno varovalko in nadtokovno- zaščitno stikalo (RCD) povežite glavno stikalo, ločljivo na vseh polih, v ob-...
  • Página 44: Важни Указания

    Монтажни указания Това ръководство за монтаж е неделима част от Преди монтажа се консултирайте с техническата хидромасажната вана за баня на Duravit и трябва документация за прединсталация. Можете да я внимателно да се прочете преди монтажа. свалите от този сайт www.pro.duravit.com.
  • Página 45 Електроинсталация 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Електрозахранване 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Защита Преинсталация Защитна зона по DIN VDE 0100-701 > Положете фиксиран кабел за електрозахранването: Монтирайте...
  • Página 46: Svarīgi Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Montāžas norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit virpuļvannas Pirms montāžas ievērojiet pirminstalēšanas datu lapas. sastāvdaļa un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Tās ir pieejamas lejupielādei interneta tīmekļa vietnē www.pro.duravit.com. Signālvārdu un simbolu skaidrojums Virpuļvannas sistēmas pārbaude (19. zīm.) >...
  • Página 47 Elektroinstalācija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V maiņstrāva Elektroapgāde 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V maiņstrāva = 16 A Drošinātājs RCD (noplūdes strāvas aizs. ierīce) Pirminstalēšana Drošības zonas atbilstoši DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 48: Svarbūs Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Montavimo nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ sūkurinės Prieš pradėdami montuoti atlikite pirminės instaliacijos vonios sudedamoji dalis, todėl prieš pradedant montuoti duomenų lapuose pateiktus nurodymus. Juos galite ją būtina atidžiai perskaityti. parsisiųsti iš interneto tinklalapio www.pro.duravit.com.
  • Página 49: Elektros Instaliacija

    Elektros instaliacija 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektros srovė 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Saugiklis Pirminė instaliacija Apsaugos zonos pagal DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 50 Öneml b lg ler Montaj kılavuzuyla lg l Montaj uyarıları Bu montaj kılavuzu Durav t Montajdan önce ön montaj ver formlarına d kkat ed n z. masajlı küvet n b r parçasıdır ve montajdan önce t t zl kle Bunları nternetten www.pro.durav t.com adres nden okunmalıdır.
  • Página 51 Elektr k tes satı 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektr k beslemes 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A S gorta Ön montaj DIN VDE 0100-701 standardına göre koruma bölgeler >...
  • Página 52 > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Página 53 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V = 16 A ≤ 30 mA ΔN > > > > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Página 54 > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Página 55 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Página 56 > > > > > > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Página 57 7xxxxx xx x xx xxx0: 50 Hz, 220 - 240 V AC 7xxxxx xx x xx xxx6: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A > > WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Página 58 .www.pro.duravit.com WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Página 59 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Página 60 # 7X0095 # 7X0096 # 7X0097 # 7X0098 # 7X0099 # 7X0100 # 7X0101 # 7X0137 # 7X0138 # 790125 # 790126 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Página 61 Ø 10 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Página 62 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3...
  • Página 63 WH_M_D-Code_Fliesen/17.04.3.
  • Página 64 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.pro.duravit.com...

Tabla de contenido