Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn a45

  • Página 1 MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes: Instrucciones de seguridad importantes: Ensamblaje Usuario Etiquetas de advertencias de seguridad/ Características Número de serie Características de la consola Especificaciones Frecuencia cardíaca por contacto (CHR) 20 Antes del ensamblaje Operaciones Piezas Cómo subirse y bajarse Tornillería Programa de inicio rápido/manual Herramientas...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes: Ensamblaje

    INStRUCCIONES DE SEgURIDAD IMpORtANtES: ENSAMBLAJE Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de ensamblaje. •...
  • Página 4: Etiquetas De Advertencia De Seguridad Ynúmero De Serie

    EtIQUEtAS DE ADVERtENCIA DE SEgURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • Keep children away. • Prior to use, read and understand the Owners Manual. Injury or death is possible if Caution is not • used while using this machine. • The maximum user weight for this machine is 275 lbs (125 Kg).
  • Página 5: Especificaciones

    ESpECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 275 lb (125 kg) Requisitos de energía: 4 baterías D (LR20); no se incluyen Voltaje de funcionamiento: 6 VCC Aprobaciones normativas: Adaptador de energía CA opcional: aprobado por UL, certificado por CSA (o equivalente), entrada nominal de 120 V 60 Hz, 9 VCC, salida de 0,5 A.
  • Página 6: Piezas

    pIEZAS: Para ayudar en el ensamblaje, se ha aplicado una calcomanía a todas las piezas del lado derecho ("R") e izquierdo ("L"). Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Armazón Pedales Estabilizador delantero Brazo del pedal, derecho Soporte para botella de agua Brazo del pedal, izquierdo Consola Brazo inferior izquierdo del...
  • Página 7: Tornillería

    tORNILLERÍA/HERRAMIENtAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo de cabeza hexagonal plana, M8x20 Tornillo de cabeza hexagonal de botón, Arandela plana, M6 M8x15 Arandela plana, M8 Tornillo de cabeza hexagonal de botón, M6x12 Arandela elástica, M8 Arandela ondulada, grande (D20) Arandela plana, ancha Manga, plástica Arandela...
  • Página 8: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Nota: No apriete completamente el herraje hasta que la máquina esté totalmente ensamblada. 1. Acople el estabilizador delantero al armazón 2. Acople el ensamblaje del riel al ensamblaje del armazón...
  • Página 9 3. Conecte el cable de la consola AVISO: Alinee los clips de los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza el cable de la consola. 4. Acople el mástil de la consola al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza el cable de la consola.
  • Página 10 5. Instale el manubrio estático al mástil de la consola Nota: La tornillería está preinstalada en el manubrio estático y no está en la lista de tornillería. Asegúrese de que el cable de la consola no caiga en el mástil de la consola. AVISO: No tuerza los cables.
  • Página 11 7. Acople los brazos inferiores del manubrio al ensamblaje de armazón...
  • Página 12 8. Acople los pedales a los brazos del pedal 9. Acople los brazos del pedal a las patas y los brazos inferiores del manubrio AVISO: Para evitar daños a los brazos, acople primero los brazos del pedal a las patas.
  • Página 13 10. Acople los brazos superiores del manubrio al ensamblaje del armazón 11. Instale la consola al mástil de la consola Nota: La tornillería ha sido preinstalada en la consola y no está en la lista de tornillería. AVISO: No tuerza los cables. Compruebe que el interruptor en la parte posterior de la consola esté en la posición E (elíptica).
  • Página 14 12. Instale el soporte para botella de agua Nota: La tornillería está preinstalada en el mástil de la consola y no está en la lista de tornillería. 13. Apriete la tornillería Nota: Apriete completamente todo el herraje de los pasos anteriores. Compruebe que la máquina esté nivelada. Si es necesario, ajuste los niveladores (consulte la sección "Nivelación de la máquina").
  • Página 15: Inspección Final

    14. Instale las baterías en la consola Nota: La consola usa baterías tamaño D (LR20). Asegúrese de que las baterías apunten en la dirección de las marcas +/– que hay en el compartimiento para las baterías. Si usa baterías recargables, el adaptador de corriente opcional no sirve para recargarlas.
  • Página 16: Antes De Comenzar

    ANtES DE COMENZAR Traslado de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese de que usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de manera segura.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INStRUCCIONES DE SEgURIDAD IMpORtANtES Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda la totalidad del manual del usuario. Consulte el manual del usuario para futuras consultas. Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
  • Página 18: Características

    CARACtERÍStICAS Consola Soporte para botella de agua Brazo de manubrio oscilante Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Manubrio estático Conector de alimentación Ensamblaje del armazón principal Compartimiento para baterías Ruedas para transporte Interruptor de tipo de máquina Barras estabilizadoras Bandeja para medios Niveladores Entrada para MP3...
  • Página 19: Características De La Consola

    Características de la consola La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola tiene una pantalla cuadriculada con botones de control táctiles para ayudarle a navegar a través de los programas de ejercicios. Funciones del teclado QUICK START (Inicio rápido) Empieza un entrenamiento de inicio...
  • Página 20: Frecuencia Cardíaca Por Contacto (Chr)

    Velocidad/Distancia El campo de la pantalla SPEED/DISTANCE (Velocidad/Distancia) muestra la velocidad de la máquina en kilómetros por hora (km/h) o millas por hora (mph) durante 6 segundos; y luego, la distancia durante 6 segundos. La pantalla de distancia muestra la cuenta de la distancia (millas o kilómetros) del entrenamiento. Nota: Para cambiar las unidades de medida a imperial inglesa o métrica, consulte la sección "Cambio de unidades de medida"...
  • Página 21 la disminución de la frecuencia cardíaca máxima. Personas de la misma edad pueden tener diferentes frecuencias cardíacas máximas. Es más preciso determinar este valor sometiéndose a una prueba de esfuerzo que usar una fórmula relacionada con la edad. El entrenamiento de resistencia influye en su frecuencia cardíaca en reposo. El adulto típico tiene una frecuencia cardíaca en reposo de unos 72 LPM, mientras que los corredores muy entrenados pueden tener 40 LPM o menos.
  • Página 22: Operaciones

    OpERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios, que le permita moverse libre- mente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a un médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
  • Página 23: Programas De Perfiles

    Cambio de los niveles de resistencia Presione los botones para aumentar () o disminuir () para cambiar el nivel de resistencia en cualquier momento de un programa de entrenamiento. Programas de perfiles Estos programas automatizan diferentes resistencias y niveles de entrenamiento. Fun Rides (Paseos de diversión) Rolling Hills (Pendiente suave) Ride in the Park (Paseo por el parque)
  • Página 24: Mantenimiento

    MANtENIMIENtO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo debe inspeccionarse periódicamente para ver si está dañado y hacerle reparaciones. El propietario es responsable de asegurar que se realice un mantenimiento periódico.
  • Página 25: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas para mantenimiento Consola Cubierta, derecha Cable de HR Manubrio estático Rieles Cable de datos Mástil de la consola Nivelador Compartimiento para baterías Soporte para botella de agua Estabilizador delantero Interruptor de tipo de máquina Brazo superior derecho del manubrio Rodillo para transporte Enchufe para adaptador de CA Brazo inferior derecho del manubrio...
  • Página 26: Reemplazo De Las Baterías De La Consola

    Reemplazo de las baterías de la consola Si el indicador de batería se enciende, reemplace las baterías que hay en la parte posterior de la consola por baterías nuevas. Compruebe que las baterías apunten en la dirección +/– que hay en el compartimiento para las baterías. Nota: La consola usa baterías tamaño D (LR20).
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE pROBLEMAS Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla/ Revise el tomacorriente (de Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un toma- pantalla parcial/la unidad pared) corriente de pared que funcione. no enciende Revise la conexión en la La conexión debe ser firme y no presentar daños.
  • Página 28 No hay lectura de velo- Compruebe la integridad Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si cualqui- cidad/RPM o la consola del cable de datos era de ellos está torcido o cortado, reemplace el cable. muestra el código de error "E3"...
  • Página 29 Ruido de clic/tic en el tren Revise el ensamblaje de la Desconecte los ensamblajes de los pies izquierdo y motor una vez por cada biela/polea derecho y gire la biela. Si el ruido persiste, reemplace el revolución de la biela ensamblaje de la biela/polea.
  • Página 30 Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
  • Página 31: Garantía

    gARANtÍA Quién está cubierto Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el manual de ensamblaje y del usuario del producto.
  • Página 32 Nautilus Bowflex Schwinn Fitness Universal ® ® ® ® 004-4773.072312.B...

Este manual también es adecuado para:

A15A40A25

Tabla de contenido