Haier HSM518HMNSS0 Manual De Uso E Instalación

Haier HSM518HMNSS0 Manual De Uso E Instalación

Refrigerador lado a lado
Ocultar thumbs Ver también para HSM518HMNSS0:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de uso e instalación
HSM518HMNSS0
HSM521HKNSS0
Refrigerador lado a lado
Lea cuidadosa y
completamente este manual
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HSM518HMNSS0

  • Página 1 Manual de uso e instalación HSM518HMNSS0 HSM521HKNSS0 Refrigerador lado a lado Lea cuidadosa y completamente este manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. CONTENIDO Accesorios ..................2 Características ................
  • Página 3: Características

    CARACTERÍSTICAS Modelo HSM518HMNSS0 Debido a cambios técnicos y diferencias entre modelos, las ilustraciones incluidas en este capítulo pueden ser distintas a su modelo. A: Congelador B: Refrigerador 1 Lámpara. 10 Placa Registro. 2 Fábrica de hielos. 11 Lámpara. 3 Cubeta de hielos.
  • Página 4 CARACTERÍSTICAS Modelo HSM521HKNSS0 Debido a cambios técnicos y diferencias entre modelos, las ilustraciones incluidas en este capítulo pueden ser distintas a su modelo. Freezer Refrigerador A: Congelador B: Refrigerador 1 Lámpara de techo. 8 Placa de especificaciones. 2 Conducto de aire. 9 Lámpara de techo.
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de encender el aparato por primera vez, lea las siguientes ADVERTENCIA instrucciones importantes de seguridad. • No use extensiones. NO ALMACENE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS TALES • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. COMO LATAS DE AEROSOL CON UN AGENTE IN- •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS AL UTILIZAR EL REFRIGERADOR, SIGA PRECAU- CIONES BÁSICAS INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario.
  • Página 7: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Aparato Refrigerador Viejo

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cómo deshacerse adecuadamente de su • Instale y nivele el aparato en una área adecuada para su tama- ño y uso. aparato refrigerador viejo • Mantenga las aberturas de ventilación en el aparato o en la es- tructura incorporada, sin obstáculos.
  • Página 8: Durante El Uso Diario Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Durante el uso diario del refrigerador • No tire de los estantes de la puerta. Se puede inclinar la puerta, puede salirse la bandeja para botellas o podría caerse el apara- • Asegúrese de que este aparato de refrigeración solamente sea utilizado por niños mayores de 8 años.
  • Página 9: Información Sobre El Gas Refrigerante

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Información sobre el gas refrigerante Normas y directivas Este producto cumple los requisitos de todas las directivas comu- ADVERTENCIA nitarias aplicables, con los estándares correspondientes. EL APARATO CONTIENE GAS REFRIGERANTE IN- FLAMABLE ISOBUTANO (R600a). ASEGÚRESE DE QUE EL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN NO HAYA SUFRIDO DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE E INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR.
  • Página 10: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque Alineación del aparato Coloque el aparato sobre una superficie plana y sólida. ADVERTENCIA 1. Inclínelo levemente hacia atrás. 2. Fije las patas en el nivel adecuado. • EL APARATO ES PESADO, SE REQUIEREN DOS Asegúrese de que haya una separación hacia los muros de 5 cm PERSONAS PARA MOVERLO.
  • Página 11: Ajuste Fino De Las Puertas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ajuste fino de las puertas Conexión eléctrica Si las puertas no quedan niveladas después de nivelar el aparato Antes de conectar el aparato al suministro de energía, asegúrese con las patas, este desajuste se puede remediar girando el eje de que: de articulación de elevación en la esquina inferior derecha de la •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Levante la puerta del compartimiento del freezer para retirarla. 4. Reinstale la puerta invirtiendo los pasos para retirarla. Asegú- rese de fijar el cable de conexión a tierra con su tornillo. Nota: Las imágenes muestran el retiro de la puerta del comparti- miento del freezer.
  • Página 13: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes del primer uso • Retire todos el material de embalaje, manténgalo fuera del al- cance de los niños y deséchelo de forma ecológica. • Limpie la parte interior y exterior del aparato con agua y deter- gente suave antes de guardar los alimentos.
  • Página 14: Cómo Encender Y Apagar El Aparato

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Panel de controles Botones A. Selector de temperatura del compartimiento de alimentos fres- cos y encendido/apagado de la función "Super-Cool". Fridge 3 Sec. Super-Cool B. Selector de temperatura del compartimiento del congelador y encendido/apagado de la función "Super-Freeze". C.
  • Página 15: Cómo Bloquear Y Desbloquear El Panel

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cómo bloquear y desbloquear el panel Ajuste de la temperatura del compartimiento de alimentos frescos El panel de controles se bloquea de forma automática si no se presiona ningún botón durante 30 segundos. Para realizar cual- quier ajuste, debe desbloquear el panel de control. 1.
  • Página 16: Ajuste De Temperatura Del Freezer

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Ajuste de temperatura del freezer Función INTELIGENTE (SMART) Durante la función INTELIGENTE (SMART), el aparato ajusta au- 1. Si el panel de controles está bloqueado, tomáticamente el valor de la temperatura de acuerdo con la tem- presione el botón "F" para desbloquearlo. peratura ambiente y a los cambios de temperatura en el aparato.
  • Página 17: Función +Frío (+Cold)

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Función +Frío (+Cold) Función +Freeze Encienda la función +Frío (+Cold) si debe almacenar una canti- Los alimentos frescos deben congelarse por completo con la ma- dad grande de alimentos (por ejemplo, luego de una compra). yor rapidez posible. De esta forma, se preservan sus valores nu- Esta función acelera el enfriamiento de alimentos frescos y evita tricionales, aspecto y sabor.
  • Página 18: Función Super-Frío (Super-Cool)

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Modo fuzzy Función Super-Frío (Super-Cool) Si usted no tiene requerimientos especiales, le recomendamos Encienda la función Super-Frío (Super-Cool) si desea almacenar usar el modo fuzzy: una gran cantidad de alimentos. La función Super-Frío (Super- Cool) acelera el enfriamiento de los alimentos frescos protegien- Bajo el modo fuzzy, el aparato puede ajustar automáticamente la do los alimentos que ya se encuentran en el aparato de un calen- posición programada para la temperatura de acuerdo con la tem-...
  • Página 19: Sugerencias Para Almacenar Alimentos Frescos

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Sugerencias para almacenar alimentos frescos • Mantenga la temperatura del refrigerador por debajo 5°C. • Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente an- tes de guardarlos en el aparato. • Antes de almacenarlos, lave y seque los alimentos. •...
  • Página 20: Almacenando Alimentos En El Compartimiento Del Freezer

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Almacenando alimentos en el ADVERTENCIA compartimiento del freezer • Mantenga la temperatura del freezer a -18 °C. LAS SUBSTANCIAS ÁCIDAS, ALCALINAS, LA SAL, • Encienda la función +Freeze 24 horas antes de congelar ali- ETC., PUEDEN EROSIONAR LA SUPERFICIE INTER- mentos.
  • Página 21: Características Del Producto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cuando almacene alimentos comerciales ya congelados • Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el em- • Siempre siga las indicaciones del fabricante respecto al tiempo que se pueden almacenar los alimentos. No exceda dicho pe- balaje.
  • Página 22: Función De Fábrica De Hielos

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA Dispensando cubos de hielo 1. Asegúrese de que la función fábrica de hielos está activada. CONECTAR ÚNICAMENTE AL SUMINISTRO DE 2. Levante el contenedor de cubos de hielo (1) y jálelo para reti- AGUA POTABLE. rarlo (2). PRESION MÍNIMA DE ENTRADA 150,000 Pa 3.
  • Página 23: Dispensador De Agua

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Dispensador de agua Importante: • Durante el primer uso, es necesario presionar el dispensador de Función de agua fría agua varias veces durante 1 minuto para liberar de aire la línea. No presione durante más de 1 minuto para evitar sobrecalentar Con esta función, el depósito que se encuentra en la puerta del el solenoide del activador.
  • Página 24: Tanque De Agua (En Algunos Modelos)

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Tanque de agua (en algunos modelos) Cómo retirar el tanque de agua Limpieza del tanque de agua El tanque de agua puede ser removido y reinstalado para facilitar 1. Deslice el seguro (A) hasta la posición de bloqueo . su limpieza, de la misma manera que los anaqueles de las puer- tas.
  • Página 25: Descongelado

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Descongelado 5. Instale el surtidor del dispensador (B). Asegúrese de que se encuentra firmemente atornillado contra el tanque de agua y El descongelado de los compartimientos de alimentos frescos y que el O-Ring color blanco (C) se encuentre en su posición co- del congelador se hace automáticamente.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Descongelado Este aparato cuenta con un proceso de descongelado automático de los compartimientos del refrigerador y del freezer. No debe se- ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER TRABAJO guir ningún procedimiento manual. DE LIMPIEZA, DESCONECTE EL APARATO DEL SU- MINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
  • Página 27: Diagnóstico Y Solución De Problemas

    DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted mismo puede solucionar algunos problemas sin necesidad de conocimientos específicos. Si se presenta un problema, revise los siguientes cuadros antes de comunicarse con el centro autorizado de servicio. ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENIMIENTO, APAGUE EL APARATO Y DESCONÉCTELO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA.
  • Página 28 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Posible solución El interior del aparato no • Los alimentos están acomodados muy • Separe los alimentos para permitir el flujo de aire frío. está lo suficientemente cerca unos de otros. frío. •...
  • Página 29: Función De Memoria

    (en los casos en que sea adecuado) cualquier alimento que se descongele a la bre- vedad luego del corte para evitar daños a la salud. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES Modelo HSM518HMNSS0 HSM521HKNSS0 Tensión de alimentación 115 V ~ 115 V ~...
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31 NOTAS...
  • Página 32: Teléfonos Dentro De México

    Recuerde que su producto está respaldado por Servicio Mabe, la empresa Servicio exclusivo para Argentina, Chile, líder en Servicio para línea blanca, donde siempre encontrará el trato Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.
  • Página 33: Garantía

    Póliza de garantía. Aplica a México exclusivamente. Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Distribuidor: Marca: Firma o sello del establecimiento: Modelo: Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
  • Página 34: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 35: Para Ser Llenado Por El Distribuidor

    Certificado de garantía para Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. Mabe garantiza este producto contra cualquier falla técnica en sus componentes y mano de obra, siempre que esté dentro de un uso nor- mal y doméstico y por el tiempo especificado en el cuadro anexo al final de este Certificado (fig. 1). Para hacer efectiva la garantía: La garantía no podrá...
  • Página 36: Información A Tener En Cuenta

    INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual de uso lo ayudará a obtener el mejor funcionamien- to de su nuevo refrigerador. Número de modelo Para referencia futura, anote el número de modelo, de serie y la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Hsm521hknss0

Tabla de contenido