Descargar Imprimir esta página

Medivance Arctic Sun 748-00 Instrucciones De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

English
Temperature Simulator Keys
Instructions for Use
Caution: Medivance supplies temperature simulators (fixed value resistors) for testing, training
and demonstration purposes only. Never use this device, or other method, to circumvent the normal
patient temperature feedback control when the system is connected to the patient. Doing so
exposes the patient to the hazards associated with severe hypo- or hyper-thermia.
The intended use for the temperature simulator keys is to test, train and demonstrate the A
Temperature Management System. The Temperature Simulator Keys are Not for Clinical Use. Each
key has a fixed temperature value that represents an artificially simulated patient temperature to
the A
S
®
Temperature Management System.
rctic
un
Visually inspect the Temperature Simulator Keys prior to use. There are three configurations that
the Temperature Simulator Keys can be ordered. Three keys attached on a Simulator Key Hang Tag
(748-00), a 37°C key packaged alone (777-00), or within an In-Service Training Kit (771-00).
The three following keys should be present on the Simulator Hang Tag:
39°C - represented in the color Red
37°C - represented in the color White
33°C - represented in the color Blue
To simulate a patient temperature, select the appropriate Temperature Simulator Key for the
desired testing, training, or demonstrating outcomes. Connect the selected Temperature Simulator
Key into the patient temperature cable. Once connected, insert the opposite end of the patient
temperature cable into the patient temperature port on the back side of the A
Management System.
Temperature Simulator Keys are Not for Clinical Use and should never be used while a patient
is undergoing targeted temperature therapy. In order for the patient to receive proper targeted
temperature management, a patient temperature probe must be connected to the patient
temperature cable which is connected to the A
S
Temperature Management System.
®
rctic
un
Prior to targeted temperature therapy, the clinician should always:
Check that there is not a temperature simulator key connected to the patient temperature cable.
Verify that the patient temperature probe is properly placed on the patient.
Verify that the patient temperature probe is connected to the A
Management System.
Français (French)
Clés de simulation de température
Mode d'emploi
Mise en garde : Medivance fournit des simulateurs de température (résistances à valeur fixe)
uniquement destinés à la réalisation de tests et à des fins de formation et de démonstration.
Ne jamais utiliser ce dispositif, ni aucune autre méthode, pour contourner le système contrôle
normal de retour de la température du patient lorsque le système est raccordé au patient.
Dans le cas contraire, le patient serait exposé aux risques associés à une hypothermie ou une
hyperthermie grave.
Les clés de simulation de température sont destinées à être utilisées pour tester, former et faire
la démonstration du système de gestion de la température A
de température ne sont pas destinées à une utilisation clinique. Chaque clé a une valeur de
température fixe qui représente une température de patient simulée artificiellement par rapport au
système de gestion de la température A
S
®
.
rctic
un
Inspecter visuellement les clés de simulation de température avant de les utiliser. Les clés de
simulation de température peuvent être commandées dans trois configurations différentes. Trois
clés attachées à un porte-clés pour clés de simulation (748-00), une clé de simulation à 37 °C
emballée individuellement (777-00) ou dans une trousse de formation continue (771-00).
Les trois clés suivantes doivent être accrochées au porte-clés pour simulateurs :
39 °C - représentée en rouge
37 °C - représentée en blanc
33 °C - représentée en bleu
Pour simuler la température d'un patient, sélectionner la clé de simulation de température à utiliser
pour réaliser les tests, la formation ou la démonstration souhaités. Connecter la clé de simulation
de température sélectionnée au câble de température du patient. Une fois connectée, introduire
l'extrémité opposée du câble de température du patient dans l'orifice de température du patient
situé à l'arrière du système de gestion de la température A
rctic
Les clés de simulation de température ne sont pas destinées à une utilisation clinique et ne doivent
jamais être utilisées alors qu'un patient est sous thermothérapie ciblée. Afin que le patient puisse
bénéficier d'une gestion adéquate de la température ciblée, raccorder une sonde de température
du patient au câble de température du patient branché sur le système de gestion de la température
A
S
®
.
rctic
un
Avant d'entamer une séance de thermothérapie ciblée, le clinicien doit systématiquement :
vérifier qu'aucune clé de simulation de température n'est connectée au câble de température
du patient ;
vérifier que la sonde de température du patient est convenablement placée sur le patient ;
vérifier que la sonde de température du patient est raccordée au système de gestion de la
température A
S
®
.
rctic
un
Deutsch (German)
Tasten zur Temperatursimulation
Gebrauchsanweisung
Vorsicht: Medivance vertreibt Temperatursimulatoren (Festwert-Widerstände) zu ausschließlich
Test-, Schulungs- und Demonstrationszwecken. Dieses Gerät bzw. andere Methoden dürfen
zu keinem Zeitpunkt dafür eingesetzt werden, bei am System angeschlossenen Patienten den
Kontrollregler der tatsächlichen Patiententemperatur auszuschalten. Dadurch würde man den
Patienten der Gefahr einer schweren Hypo- oder Hyperthermie aussetzen.
Die Temperatursimulations-Tasten dienen Test-, Schulungs- und Demonstrationszwecken für das
A
S
Temperaturmanagement-System. Die Tasten zur Temperatursimulation sind nicht für
®
rctic
un
den medizinischen Gebrauch bestimmt. Jede Taste verfügt über einen festgelegten Temperaturwert,
um Patiententemperaturen für das A
S
®
Temperaturmanagement-System zu simulieren.
rctic
un
Vor Gebrauch die Temperatursimulations-Tasten bitte einer Sichtprüfung unterziehen. Die
Temperatursimulations-Tasten können in drei Konfigurationen bestellt werden. Packung mit drei
Tasten, die an einem Simulatortasten-Anhänger befestigt sind (748-00), eine Packung mit einer
einzelnen 37 °C-Taste (777-00) oder ein Komplett-Set mit Schulungsmaterial (771-00).
Die folgenden drei Tasten sollten am Simulator-Anhänger befestigt sein:
39 °C - in der Farbe rot
37 °C - in der Farbe weiß
33 °C - in der Farbe blau
Wählen Sie zur Simulation einer Patiententemperatur die passende Temperatursimulations-Taste
aus, die dem erwünschten Test-, Schulungs- oder Demonstrationsresultat entspricht. Schließen
Sie die ausgewählte Temperatursimulations-Taste an das Temperaturkabel des Patienten an.
Nachdem die Taste angeschlossen ist, stecken Sie das andere Ende des Patiententemperatur-Kabels
in den Patiententemperatur-Anschluss an der Rückseite des A
System.
Die Tasten zur Temperatursimulation sind nicht für den medizinischen Gebrauch bestimmt und dürfen
zu keinem Zeitpunkt an Patienten angewendet werden, die eine gezielte Temperaturtherapie erhalten.
Um sicherzugehen, dass der Patient die therapeutisch gewählte Zieltemperaturbehandlung erhält,
muss ein Patientenemperatur-Messfühler an das mit dem A
System verbundene Patiententemperatur-Kabel angeschlossen werden.
Vor der gezielten Temperaturtherapie muss der Arzt jedes Mal wie folgt vorgehen:
Sicherstellen, dass am Patiententemperatur-Kabel keine Temperatursimulations-Taste
angeschlossen ist.
Sich davon überzeugen, dass der Patiententemperatur-Messfühler korrekt am Patienten anliegt.
Sich davon überzeugen, dass der Patiententemperatur-Messfühler am A
Temperaturmanagement-System angeschlossen ist.
Italiano (Italian)
Chiavi del simulatore di temperatura
Istruzioni per l'uso
Attenzione: Medivance fornisce simulatori di temperatura (resistori a valore fisso) solo a
scopo sperimentale, di formazione e dimostrativo. Non utilizzare mai questo dispositivo, o altro
metodo, per bypassare il normale controllo in retroazione della temperatura del paziente con il
sistema collegato al paziente, altrimenti si espone il paziente ai rischi associati a grave ipotermia
o ipertermia.
L'uso previsto delle chiavi del simulatore di temperatura è quello di provare, formare e dimostrare
il funzionamento del Sistema di gestione della temperatura A
temperatura non sono per uso clinico. Ogni chiave ha un valore di temperatura fisso che rappresenta
una temperatura simulata del paziente sul Sistema di gestione della temperatura A
Ispezionare visivamente le chiavi del simulatore di temperaturaratura prima dell'uso. Le chiavi del
simulatore di temperatura possono essere ordinate in tre diverse configurazioni. Tre chiavi collegate
a un portachiavi del simulatore (748-00), una chiave per 37 °C confezionata singolarmente (777-00)
oppure in un kit di formazione in servizio (771-00).
Sul portachiavi del simulatore devono essere presenti le seguenti chiavi:
39 °C - di colore rosso
37 °C - di colore bianco
33 °C - di colore blu
Per simulare una temperatura del paziente, selezionare la chiave di temperatura appropriata per
il test, la formazione o la dimostrazione. Collegare la chiave di temperatura selezionata al cavo
di temperatura del paziente. Una volta collegata, inserire il lato opposto del cavo di temperatura
del paziente nella porta di temperatura paziente sul retro del Sistema di gestione della temperatura
A
S
®
.
rctic
un
Le chiavi del simulatore di temperatura non sono per uso clinico e non devono mai essere usate
durante il trattamento del paziente a una temperatura target. Perché il paziente riceva la gestione
della temperatura alla temperatura desiderata, è necessario collegare una sonda al temperatura
paziente al cavo di temperatura del paziente, collegato al Sistema di gestione della temperatura
A
S
®
.
rctic
un
Prima di avviare la terapia alla temperatura desiderata, spetta al clinico effettuare le verifiche
seguenti:
Verificare che non vi sia una chiave del simulatore di temperatura collegata al cavo di
temperatura del paziente.
Verificare che la sonda di temperatura del paziente sia correttamente posizionata sul paziente.
Verificare che la sonda di temperatura del paziente sia correttamente collegata al Sistema di
gestione della temperatura A
S
.
®
rctic
un
Español (Spanish)
Llaves del simulador de temperatura
Instrucciones de uso
Precaución: Medivance suministra simuladores de temperatura (resistencias con valor fijo) solo
con fines de comprobación, formación y demostración. No utilice nunca este dispositivo ni ningún
otro método para evitar el control de realimentación de temperatura normal del paciente cuando
el sistema esté conectado al paciente. Al hacerlo, se expone al paciente a los riesgos asociados
a hipotermia o hipertermia grave.
El uso previsto de las llaves del simulador de temperatura es comprobar, formar y demostrar el
funcionamiento del sistema de gestión de la temperatura A
rctic
temperatura no están destinadas a uso clínico. Cada llave tiene un valor de temperatura fijo que
representa la temperatura del paciente simulada artificialmente en el sistema de gestión de la
temperatura A
S
.
®
rctic
un
Compruebe visualmente las llaves del simulador de temperatura antes de su uso. Las llaves
del simulador de temperatura se encuentran disponibles con tres configuraciones. Tres llaves
conectadas a una etiqueta colgante de llaves del simulador (748-00), una llave de 37 °C
empaquetada independientemente (777-00) o en un kit de formación en servicio (771-00).
La etiqueta colgante del simulador debe contar con las tres llaves siguientes:
39 °C, representada en color rojo
37 °C, representada en color blanco
33 °C, representada en color azul
Para simular la temperatura de un paciente, seleccione la llave del simulador de temperatura
adecuada para obtener los resultados deseados de prueba, formación o demostración. Conecte
la llave del simulador de temperatura al cable de temperatura del paciente. Una vez conectada,
introduzca el extremo opuesto del cable de temperatura del paciente en el puerto de temperatura
del paciente situado en la parte posterior del sistema de gestión de la temperatura A
S
®
rctic
un
Las llaves del simulador de temperatura no están destinadas a uso clínico y nunca se deben utilizar
mientras un paciente recibe tratamiento de temperatura objetivo. Para que se aplique al paciente
una correcta gestión de la temperatura objetivo, se debe conectar una sonda de temperatura del
paciente al cable de temperatura del paciente conectado al sistema de gestión de la temperatura
A
S
®
.
rctic
un
Antes de aplicar el tratamiento de temperatura objetivo, el clínico siempre debe:
Comprobar que no haya una llave del simulador de temperatura conectada al cable de
temperatura del paciente.
Verificar que la sonda de temperatura del paciente esté correctamente colocada sobre
el paciente.
Verificar que la sonda de temperatura del paciente esté correctamente colocada en el sistema
de gestión de la temperatura A
Nederlands (Dutch)
S
Temperature
®
rctic
un
Temperatuursimulatorsleutels
Gebruiksaanwijzing
Let op: Medivance levert de temperatuursimulators (weerstanden met een vaste waarde)
uitsluitend voor controle, training en demonstraties. Gebruik dit hulpmiddel of eventuele andere
methoden nooit voor omzeiling van de normale voorziening voor feedback over de temperatuur van
de patiënt wanneer het systeem bij de patiënt is aangesloten. Dat kan de patiënt blootstellen aan
de gevaren van ernstige hypo- of hyperthermie.
De temperatuursimulatorsleutels dienen voor controle, training en demonstraties van het
A
S
®
-systeem voor temperatuurregeling. De temperatuursimulatorsleutels zijn niet voor
S
Temperature
®
rctic
un
rctic
un
klinisch gebruik bestemd. Elke sleutel heeft een vaste temperatuurwaarde, die een kunstmatig
gesimuleerde temperatuur van de patiënt voorstelt voor het A
temperatuurregeling.
Inspecteer de temperatuursimulatorsleutels op het oog voordat u ze gebruikt. De
temperatuursimulatorsleutels kunnen in drie configuraties worden besteld. Drie sleutels die zijn
bevestigd aan een sleutelhanger (748-00), een los verpakte 37 °C-sleutel (777-00) of als onderdeel
van een In-Service trainingskit (771-00).
De sleutelhanger met simulatorsleutels moet de drie volgende sleutels bevatten:
39 °C - weergegeven met de kleur Rood
37 °C - weergegeven met de kleur Wit
33 °C - weergegeven met de kleur Blauw
Selecteer voor het simuleren van de temperatuur van een patiënt de temperatuursimulatorsleutel
waarmee u de gewenste uitkomsten voor controle, training of demonstratie verkrijgt. Steek de
S
. Les clés de simulation
geselecteerde temperatuursimulatorsleutel in de patiënttemperatuurkabel. Steek na het aansluiten
®
rctic
un
het andere uiteinde van de patiënttemperatuurkabel in de patiënttemperatuurpoort op de achterkant
van het A
S
-systeem voor temperatuurregeling.
®
rctic
un
De temperatuursimulatorsleutels zijn niet voor klinisch gebruik bestemd, en mogen nooit worden
gebruikt als de patiënt een doelgerichte temperatuurbehandeling ondergaat. Om de patiënt de
juiste doelgerichte temperatuurbehandeling te geven, moet er een patiënttemperatuursonde
worden aangesloten op de patiënttemperatuurkabel die is aangesloten op het A
voor temperatuurregeling.
Voordat met de doelgerichte temperatuurbehandeling wordt begonnen, moet het medisch personeel
het volgende doen:
Verzekeren
patiënttemperatuurkabel.
Verzekeren dat de patiënttemperatuursonde goed bij de patiënt is aangebracht.
Verzekeren dat de patiënttemperatuursonde is aangesloten op het A
temperatuurregeling.
Português (Portuguese)
S
.
®
un
Teclas do simulador de temperatura
Instruções de utilização
Atenção: a Medivance fornece simuladores de temperatura (dispositivos de resistência de valor
fixo) apenas para fins de teste, formação e demonstração. Nunca utilize este dispositivo, ou outro
método, para contornar o controlo de feedback de temperatura do doente quando o sistema está
ligado ao doente. Se o fizer, expõe o doente aos perigos associados a hipotermia ou hipertermia.
A utilização prevista das teclas do simulador de temperatura é testar, formar e demonstrar o Sistema
de Gestão de Temperatura A
a uso clínico. Cada tecla tem um valor de temperatura fixo que representa uma temperatura do
doente simulada artificialmente no Sistema de Gestão de Temperatura A
Inspeccione visualmente as Teclas do simulador de temperatura antes da utilização. Existem
três configurações que podem ser aplicadas nas Teclas do simulador de temperatura. Três teclas
integradas numa Etiqueta pendente de teclas do simulador (748-00), uma embalagem individual de
teclas de 37 °C (777-00) ou num Kit de formação em serviço (771-00).
As três teclas seguintes devem estar presentes na Etiqueta pendente do simulador:
39 °C - representada pela cor Vermelha
37 °C - representada pela cor Branca
33 °C - representada pela cor Azul
Para simular a temperatura de um doente, seleccione a Tecla do simulador de temperatura
apropriada para os resultados pretendidos de teste, formação ou demonstração. Ligue a Tecla do
simulador de temperatura seleccionada ao cabo de temperatura do doente. Quando ligar, insira a
extremidade oposta do cabo de temperatura do doente na porta de temperatura do doente no lado
posterior do Sistema de Gestão de Temperatura A
As Teclas do simulador de temperatura não se destinam a uso clínico e nunca devem ser utilizadas
enquanto um doente está a ser submetido a terapia de temperatura dedicada. Para que o doente
receba um tratamento de temperatura dedicado, deverá ligar-se uma sonda de temperatura
do doente ao cabo de temperatura do doente, que é ligado ao Sistema de Gestão de Temperatura
A
S
®
.
rctic
un
Antes de realizar a terapia de temperatura dedicada, o médico deve sempre efectuar o seguinte:
Certificar-se de que não existe uma tecla do simulador de temperatura ligada ao cabo de
temperatura do doente.
Certificar-se de que a sonda de temperatura do doente está correctamente colocada no doente.
Certificar-se de que a sonda de temperatura do doente está ligada ao Sistema de Gestão de
Temperatura A
Ελληνικα (Greek)
S
Temperaturmanagement-
®
rctic
un
Κλειδιά προσομοιωτή θερμοκρασίας
Οδηγίες χρήσης
Προσοχή: Η Medivance παρέχει προσομοιωτές θερμοκρασίας (αντιστάτες σταθερής τιμής) μόνο
για σκοπούς δοκιμής, εκπαίδευσης και επίδειξης. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή, ή άλλη
μέθοδο, για να παρακάμψετε τον κανονικό έλεγχο ανατροφοδότησης θερμοκρασίας ασθενούς όταν
S
®
Temperaturmanagement-
rctic
un
το σύστημα είναι συνδεδεμένο με ασθενή. Η ενέργεια αυτή εκθέτει τον ασθενή στους κινδύνους που
σχετίζονται με σοβαρή υποθερμία ή υπερθερμία.
Η προοριζόμενη χρήση των κλειδιών προσομοιωτή θερμοκρασίας είναι για τη δοκιμή, εκπαίδευση
και επίδειξη του συστήματος διαχείρισης θερμοκρασίας A
θερμοκρασίας δεν προορίζονται για κλινική χρήση. Κάθε κλειδί έχει μια σταθερή τιμή θερμοκρασίας
S
®
rctic
un
η οποία αντιπροσωπεύει μια τεχνητά προσομοιωμένη θερμοκρασία ασθενούς στο σύστημα
διαχείρισης θερμοκρασίας A
Επιθεωρήστε οπτικά τα κλειδιά προσομοιωτή θερμοκρασίας πριν από τη χρήση. Υπάρχουν τρεις
δυνατές διαμορφώσεις για την παραγγελία των κλειδιών προσομοιωτή θερμοκρασίας. Τρία κλειδιά
προσαρτημένα σε κρεμαστό καρτελάκι κλειδιού προσομοιωτή (748-00), ένα κλειδί 37 °C ατομικά
συσκευασμένο (777-00) ή μέσα σε ένα εκπαιδευτικό κιτ εργαζομένων (771-00).
Τα ακόλουθα τρία κλειδιά πρέπει να υπάρχουν στο κρεμαστό καρτελάκι προσομοιωτή:
39 °C - αντιπροσωπεύεται με κόκκινο χρώμα
37 °C - αντιπροσωπεύεται με λευκό χρώμα
33 °C - αντιπροσωπεύεται με μπλε χρώμα
Για την προσομοίωση μιας θερμοκρασίας ασθενούς, επιλέξτε το κατάλληλο κλειδί προσομοιωτή
θερμοκρασίας για τα επιθυμητά αποτελέσματα δοκιμής, εκπαίδευσης ή επίδειξης. Συνδέστε το
επιλεγμένο κλειδί προσομοιωτή θερμοκρασίας στο καλώδιο θερμοκρασίας ασθενούς. Αφού συνδεθεί,
S
. Le chiavi del simulatore di
®
rctic
un
εισαγάγετε το απέναντι άκρο του καλωδίου θερμοκρασίας ασθενούς στη θύρα θερμοκρασίας
ασθενούς στην πίσω πλευρά του συστήματος διαχείρισης θερμοκρασίας A
S
®
.
rctic
un
Τα κλειδιά προσομοιωτή θερμοκρασίας δεν προορίζονται για κλινική χρήση και δεν πρέπει να
χρησιμοποιούνται ποτέ ενώ ένας ασθενής υποβάλλεται σε θεραπεία στοχευμένης θερμοκρασίας.
Για να λάβει ο ασθενής την κατάλληλη διαχείριση στοχευμένης θερμοκρασίας, ένας αισθητήρας
θερμοκρασίας ασθενούς πρέπει να συνδεθεί στο καλώδιο θερμοκρασίας ασθενούς, το οποίο
συνδέεται στο σύστημα διαχείρισης θερμοκρασίας A
Πριν από τη θεραπεία στοχευμένης θερμοκρασίας, ο κλινικός ιατρός πρέπει πάντα να:
Ελέγχει ότι δεν υπάρχει κλειδί προσομοιωτή θερμοκρασίας συνδεδεμένο στο καλώδιο
θερμοκρασίας ασθενούς.
Επαληθεύει ότι ο αισθητήρας θερμοκρασίας ασθενούς είναι σωστά τοποθετημένος
στον ασθενή.
Επαληθεύει ότι ο αισθητήρας θερμοκρασίας ασθενούς είναι συνδεδεμένος στο σύστημα
διαχείρισης θερμοκρασίας A
Dansk (Danish)
Temperatursimulatornøgler
Brugsanvisning
Forsigtig: Medivance leverer temperatursimulatorer (modstande med faste værdier) udelukkende
med henblik på test, oplæring og demonstration. Anvend aldrig denne anordning, eller nogen
anden metode, til at omgå den normale temperaturfeedbackstyring, mens systemet er tilsluttet
til patienten. Hvis dette sker, udsættes patienten for farer i forbindelse med svær hypo- eller
hypertermi.
Den tilsigtede brug af temperatursimulatornøglerne er at afprøve, oplære brugere i og demonstrere
A
S
®
temperaturstyringssystem. Temperatursimulatornøglerne er ikke klinisk brug. Hver
rctic
un
nøgle har en fast temperaturværdi, som repræsenterer en kunstigt simuleret patienttemperatur for
A
S
temperaturstyringssystem.
®
rctic
un
Efterse temperatursimulatornøglerne visuelt før brug. Temperatursimulatornøglerne kan bestilles
i tre konfigurationer. Tre nøgler på en simulatornøglering (748-00), en 37 °C-nøgle pakket alene
(777-00) eller i et oplæringskit (771-00).
De tre følgende nøgler skal være til stede på simulatornøgleringen:
39 °C - repræsenteret med farven rød
37 °C - repræsenteret med farven hvid
33 °C - repræsenteret med farven blå
For at simulere en patienttemperatur vælges den relevante temperatursimulatornøgle til den
ønskede test, oplæring eller demonstration. Tilslut den valgte temperatursimulatornøgle til
patienttemperaturkablet. Efter tilslutning indsættes den anden ende af patienttemperaturkablet
S
®
. Las llaves del simulador de
i patienttemperaturporten på bagsiden af A
un
Temperatursimulatornøglerne er ikke til klinisk brug og må aldrig anvendes, mens en patient
modtager målrettet temperaturterapi. For at patienten skal kunne modtage den korrekte målrettede
temperaturstyring skal der være tilsluttet en patienttemperaturprobe til det patienttemperaturkabel,
som er tilsluttet A
rctic
S
®
.
rctic
un
S
rctic
un
rctic
dat
er
geen
temperatuursimulatorsleutel
is
aangesloten
S
rctic
S
. As Teclas do simulador de temperatura não se destinam
®
rctic
un
S
rctic
un
S
.
®
rctic
un
S
®
.
rctic
un
S
. Τα κλειδιά προσομοιωτή
®
rctic
un
S
®
.
rctic
un
S
rctic
S
.
®
rctic
un
S
.
®
rctic
un
S
®
temperaturstyringssystem.
rctic
un
S
®
temperaturstyringssystem.
un
S
.
®
Temperature Simulator Keys
rctic
un
Instructions for Use
Manufacturer:
Medivance, Inc.
321 South Taylor Ave., Suite 200
Louisville, Colorado 80027 USA
Phone: 303-926-1917
Toll-Free: 800-526-4455
Fax: 800-852-1339
bmd.cs@crbard.com
www.medivance.com
®
-systeem voor
Arctic Sun and Medivance are trademarks and/or registered trademarks of C. R. Bard, Inc.
Copyright © 2014 C. R. Bard, Inc. All Rights Reserved.
Manufacturer
Fabricant
Hersteller
Produttore
Fabricante
S
-systeem
®
un
Fabrikant
Fabricante
Κατασκευαστής
Producent
op
de
Tillverkare
Valmistaja
®
-systeem voor
un
Produsent
Producent
Gyártó
Výrobce
Výrobca
Üretici
Производитель
制造商
製造商
제조사
製造者
®
.
Authorized
Representative in the
European Community
Représentant agréé dans la
Communauté européenne
Autorisierter Handelsvertreter für die
Europäische Gemeinschaft
Rappresentante autorizzato per la
Comunità europea
Representante autorizado en la
Comunidad Europea
Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de
Europese Gemeenschap
Representante autorizado na
Comunidade Europeia
Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην
Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Autoriseret repræsentant i EU
Behörig representant i Europeiska unionen
Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä
Autorisert representant i EU
Autoryzowany przedstawiciel na terenie
Wspólnoty Europejskiej
Hivatalos képviselet az Európai Közösségben
Oprávněný zástupce v
Evropském společenství
Autorizovaný zástupca v Európskej únii
Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi
Официальный представитель в ЕС
欧洲共同体授权代表
歐盟授權代理商
유럽 공동체의 공인 대표자
欧州共同体認定代表者
Før målrettet temperaturterapi skal klinikeren altid:
.
®
un
kontrollere, at der ikke er tilsluttet en temperatursimulatornøgle til patienttemperaturkablet.
verificere, at patienttemperaturproben er korrekt placeret på patienten.
verificere, at patienttemperaturproben er tilsluttet A
Svenska (Swedish)
Temperatursimulatornycklar
Bruksanvisning
Varning: Medivance levererar temperatursimulatorer (resistorer med fasta värden) som enbart är
avsedda för testning, utbildning och demonstration. Använd aldrig denna utrustning eller någon
annan metod för att kringgå den normala återkopplingskontrollen för patientens temperatur när
systemet är anslutet till patienten. Om du gör det utsätts patienten för de risker som är förknippade
med svår hypotermi eller hypertermi.
Avsedd användning för temperatursimulatornycklarna är att testa, utbilda i och demonstrera
temperaturhanteringssystemet A
S
rctic
kliniskt bruk. Varje nyckel har ett fast temperaturvärde som representerar en artificiellt simulerad
patienttemperatur till temperaturhanteringssystemet A
Inspektera temperatursimulatornycklarna visuellt före användning. Temperatursimulatornycklarna
kan beställas i tre olika konfigurationer. Tre nycklar fästa på en simulatornyckelbricka (748-00),
en 37 °C-nyckel som är separat förpackad (777-00) eller ingår i ett serviceutbildningskit (771-00).
Följande tre nycklar ska finnas på simulatornyckelbrickan:
39 °C – representeras av färgen röd
37 °C – representeras av färgen vit
33 °C – representeras av färgen blå
För att simulera en patienttemperatur väljer du lämplig temperatursimulatornyckel för antingen
testning, utbildning eller demonstration. Anslut den valda temperatursimulatornyckeln till
kabeln för patienttemperatur. Sätt in den andra änden av kabeln för patienttemperatur i porten
patienttemperatur på baksidan av temperaturhanteringssystemet A
Temperatursimulatornycklarna är inte avsedd för kliniskt bruk och ska aldrig användas när en patient
får behandling för att uppnå en måltemperatur. För att patienten ska få rätt måltemperaturåtgärder
måste en temperatursond anslutas till kabeln för patienttemperatur som i sin tur ska anslutas till
temperaturhanteringssystemet A
S
rctic
un
Innan måltemperaturbehandlingen påbörjas ska läkaren alltid:
kontrollera att det inte sitter en temperatursimulatornyckel ansluten till kabeln
för patienttemperatur
verifiera att temperatursond är korrekt placerad på patienten
verifiera att temperatursond är ansluten till the temperaturhanteringssystemet A
1
Unit quantity
Quantité unitaire
Menge pro Einheit
Quantità per unità
Cantidad
Aantal stuks
Quantidade unitária
Μοναδιαία ποσότητα
Enhedsmængde
Antal
Yksikköjen lukumäärä
Enhetsmengde
Ilość
Egységmennyiség
Jednotka množství
Množstvo jednotiek
Birim miktarı
Количество единиц
单位数量
單位數量
단위 수량
単位量
REF
Catalog Number
Numéro de catalogue
Katalognummer
Numero di catalogo
Número de catálogo
Catalogusnummer
Número de catálogo
Αριθμός καταλόγου
Katalognummer
Katalognummer
Tuotenumero
Katalognummer
Numer katalogowy
Katalógusszám
Katalogové číslo
Katalógové číslo
Katalog Numarası
Номер по каталогу
产品目录编号
目錄編號
카탈로그 번호
カタログ番号
S
temperaturstyringssystem.
®
rctic
un
®
. Temperatursimulatornycklarna är inte avsedda för
un
S
.
®
rctic
un
S
®
.
rctic
un
®
.
S
®
rctic
un

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medivance Arctic Sun 748-00

  • Página 1 Clés de simulation de température temperatuursimulatorsleutels kunnen in drie configuraties worden besteld. Drie sleutels die zijn Arctic Sun and Medivance are trademarks and/or registered trademarks of C. R. Bard, Inc. bevestigd aan een sleutelhanger (748-00), een los verpakte 37 °C-sleutel (777-00) of als onderdeel Mode d’emploi...
  • Página 2 Tre nøkler festet til en simulatornøkkelring (748-00), en 37 °C nøkkel 케이블에 연결해야 합니다. Dikkat: Medivance yalnızca test, eğitim ve tanıtım amaçlı sıcaklık simülatörleri (sabit değer pakket alene (777-00), eller i et opplæringssett (771-00). rezistansları) sağlar. Bu cihazı veya başka bir yöntemi, sistem hastaya bağlıyken hiçbir zaman normal 표적...

Este manual también es adecuado para:

Arctic sun 777-00Arctic sun 771-00