Burkert 2510 Diagnose Manual De Instrucciones página 3

Caja de enchufe para aparatoseléctricos
Tabla de contenido

Publicidad

Montage
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Anschluß der Gerätesteckdose
Connection of the device socket
Raccordement de la prise d'appareil
Montaje de la caja de enchufe para aparatos eléctricos
Binärausgang / Binary output / Sortie binaire / Salida binaria
- Ventil / Valve / Vanne / Válvula
PE *
+ Ventil / Valve / Vanne / Válvula
- GND
+ 24 V
* für Entstörmaßnahmen / for interference suppression device
* pour déparasitage / para medidas contra parásitos
max. 2,5 Nm
Montage
Montage / Assembly/ Montage / Montaje
Montage der Gerätesteckdose
Assembly of the device socket
Montage la prise d'appareils
Montaje la caja de enchufe para aparatos eléctricos
min. 50 Ncm
max. 80 Ncm
Auf einwandfreien Sitz der Dichtung achten!
Ensure that the seal is properly seated!
Veiller à une tenue parfaite du joint!
Observar que la junta de estanqueidad esté
impecablemente asentada!
Anschlußbelegung Ventilausgang
Pin allocation of the valve output
Raccordement de la sortie de vanne
Configuración de bornes de salida de válvula
nicht belegt / not connected
pas connecté / no conectado
Ventilausgang / Valve outlet
Sortie de vanne
Salida de válvula
Störungen
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Ventilausgang / Valve outlet
Sortie de vanne / Salida de
válvula
nicht belegt / not connected
pas connecté / no conectado
Spannung prüfen! / Check the voltage!
Vérifier la tension! / Comprobar tensión !
Dichtung prüfen!
Check the seal!
Vérifier le joint!
Comprobar el sellado!
Anschlüsse prüfen!
Check the connections!
Vérifier les raccordements!
Comprobar las conexións!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2510

Tabla de contenido