РУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство поможет вам наиболее эффективно использовать
возможности поломоечной машины Nilfi sk Floor Machine. Перед эксплуатацией
машины, внимательно прочтите это руководство.
Примечание: Выделенные жирным шрифтом и заключенные в круглые
скобки цифры обозначают узлы, изображенные на иллюстрации на
странице 3 (Рис. А).
Это ротационная поломоечная и полировочная машина, она предназначена
только для коммерческого использования. Подробная информация относительно
доступных принадлежностей / щеток, а также относительно рекомендаций по
использованию смотрите в списке запасных деталей.
ДЕТАЛИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Когда это необходимо, работы по ремонту должны осуществлять специалисты
по обслуживанию из компании Nilfi sk, с использованием оригинальных запасных
частей и принадлежностей.
Следует обращаться в сервисный центр компании Nilfi sk для заказа запасных
частей и проведения работ по техническому обслуживанию. Укажите модель и
серийный номер Вашей машины.
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
Номер модели и серийный номер вашей машины указаны в паспортной табличке,
установленной на машине. Эта информация необходима при заказе запасных
частей машины. Запишите ниже номер модели и серийный номер вашей машины
для ссылок на них в дальнейшем.
МОДЕЛЬ _____________________________________________________________
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ___________________________________________________
РАСПАКОВКА
При доставке машины, осторожно проверьте упаковку на наличие повреждений.
При наличии повреждений, сохраните упаковку для инспекции. Немедленно
обратитесь в Отдел обслуживания клиентов компании Nilfi sk-Advance, чтобы
подать претензию относительно повреждения при транспортировке (телефонный
номер указан на задней обложке руководства).
(А) – ИЗУЧИТЕ СВОЮ МАШИНУ
1
Ручки управления
2
Кнопка блокировки переключателя рычага
3
Переключатель рычагов – сжатие – ВКЛ. / отпускание – ВЫКЛ.
4
Гнездо подключения вспомогательного оборудования
5
Рычаг вспомогательного оборудования
6
Шнур питания
7
Крюк для шнура
8
Патрубок для раствора
9
Зажим вспомогательного оборудования
10
Ручка оператора
11
Рычаг нагнетания воздуха для опускания ручки
12
Коммутатор-Низкая скорость I / Быстрая скорость II (FM400 D)
13
ПРЕРЫВАТЕЛЬ (FM400H И D) (ТОЛЬКО НА МОДЕЛЯХ ПОСЛЕ
ИЗМЕНЕНИЯ РАЗБИВКИ СЕРИЙНОГО НОМЕРА)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Эта машина содержит движущиеся детали. Для того чтобы
снизить опасность получения травм, отключайте шнур питания от
сети перед проведением технического обслуживания.
*Если требуется шнур-удлинитель, его размер должен быть 2,5 мм
AWG), а длина не должна превышать 15 м (50 футов).
(B)-УСТАНОВКА ЩЕТКИ ИЛИ ДЕРЖАТЕЛЯ
ПОДУШКИ
Совместите выступы (A) с соответствующими пазами (B) на щетке или на
держателе подушки и поверните щетку или держатель подушки против часовой
стрелки. Чтобы снять щетку/держатель подушки, поверните ее быстро и с
усилием по часовой стрелке. Используйте только те подушки или щетки, которые
соответствуют сфере вашего применения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вращение подушки происходит против часовой стрелки, как
указано.
ОСТОРОЖНО!
Использование несоответствующей щетки или подушки на этой
машине может привести к повреждению пола, повреждению
машины или к перегрузке мотора.
52 - FORM NO. 56041821 - FM400 L / FM400 H / FM400 D
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1 Вытяните и поверните крюк шнура (7), чтобы освободить шнур питания
(6). Разверните шнур питания (6) и подключите его в заземленную
розетку.
2 Потяните за рычаг нагнетания воздуха для опускания ручки (11).
Передвиньте ручку оператора (10) вниз, пока Ваши руки почти
полностью не выпрямятся. Освободите рычаг нагнетания воздуха для
опускания ручки (11), чтобы заблокировать ручку оператора (10).
3 Поднимите ручку оператора (10) пока щетка (или подушка) не будет
ровной относительно пола.
4 Только FM400 D – Для установки скорости, подходящей для вашего
применения, используйте переключатель скорости (12) .
ОСТОРОЖНО!
Только FM400 D – Не используйте переключатель скорости
(12) при включенном моторе. Это опасно и может привести к
повреждению мотора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Будьте готовы управлять машиной, как только запустится
мотор.
Всего лишь легкое движение ручки вверх или вниз приведет
к движению машины со стороны в сторону. Поднимите ручку,
чтобы двигаться вправо. Опустите ручку, чтобы двигаться
влево.
ОСТОРОЖНО!
Немедленно начинайте движения машины назад и вперед.
Продолжайте движения машины, пока работает мотор,
чтобы предотвратить повреждения пола или коврового
покрытия.
5 Крепко держа ручки управления (1), нажмите кнопку блокировки
переключателя рычага (2), а затем сдавите переключатели рычагов
(3), чтобы запустить мотор. ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка блокировки
переключателя рычага (2) не отпустится пока ручка оператора (10) не
будет отпущена и наклонена обратно в рабочее положение. После
отпускания сдвоенного переключателя рычагов (3), происходит
немедленное выключение машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: при использовании струйной полировки проверяйте
подушку каждые 10 минут на наличие грязи и восковых наростов.
Если подушка загрязнилась, переверните ее или установите чистую
подушку. Грязь и восковые наросты приведут к перегрузке мотора.
ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Расположите ручку оператора (10) в вертикальное положение и
отключите шнур питания (6). Сверните шнур питания (6) вокруг ручек
управления (1) и крюка для шнура (7).
(сортамент 12
2
2 Удалите держатель подушки или щетку с машины. Почистите подушку
или щетку и повесьте сохнуть. Полностью высушите полировальные
подушки перед использованием.
Храните щетки и подушки отдельно от машины. Никогда не храните
машину с держателем подушки или со щеткой, установленными на
машину.
3 Протрите машину влажной тряпкой. Насухо вытирайте нижнюю часть
корпуса щетки после мокрого использования.
4 Проверьте машину и все компоненты на наличие повреждений. Перед
тем, как поместить машину на хранение, выполните необходимые
мероприятия по техническому обслуживанию или ремонту.
5 Храните машину в чистом сухом месте; ручка управления (10) должна
находиться в вертикальном положении. Храните машину в месте,
свободном от коррозионных веществ, таких как отбеливатели или
кислоты.
revised 7/2015