Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE.
Read carefully. The child's safety could be put at risk if the
instructions are not followed.
Istruzioni d'uso
I
GB
Instructions for use
D
Gebrauchsanleitung
F
Notice d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Instruções de utilização
RUS
Инструкция по применению
Rialzo per sedia
cod. 480

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brevi supergiu 480

  • Página 1 Rialzo per sedia cod. 480 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. Read carefully. The child’s safety could be put at risk if the instructions are not followed. Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Notice d’emploi Instrucciones de uso Instruções de utilização Инструкция...
  • Página 3 IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Leggere attentamente.Qualora queste istruzioni venissero disattese, ne potrebbero derivare lesioni al bambino. WICHTIG! FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. Sorgfältig lesen. Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Página 4 Componenti - Components - Bestandteile - Composantes - Componentes - Componentes - Компоненты CLACK CLACK CLACK...
  • Página 5 CLACK CLACK...
  • Página 6 PRESS...
  • Página 7: Servizio Post Vendita

    Se, una volta acquistato il prodotto, avete necessità di assistenza o di parti di ricambio, mettetevi in contatto con il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto, oppure contattate il Servizio Post Vendita Brevi (anche a mezzo posta elettronica all’indirizzzo e-mail info@brevi.eu).
  • Página 8: After Sale Service

    AFTER SALE SERVICE If when you receive the product you need assistance, spare parts, or if you are unhappy with any aspects of the goods please contact your retailer or contact Brevi’s Customer Services (also by e-mail: info@brevi. eu). GUARANTEE All our products are made from the finest quality materials and are manifactured under the strictest quality...
  • Página 9 DIENSTLEISTUNG NACH DEM VERKAUF Sollten Sie nach Kauf des Produktes Hilfe brauchen oder Ersatzteile benötigen, können Sie sich mit dem Verkäufer, wo Sie den Kindersitz gekauft haben , in Verbindung setzen , oder kontaktieren Sie einfach Brevi bei e-mail: info@brevi.eu.
  • Página 10: Service Après-Vente

    FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi. Ce produit convient uniquement aux enfants qui se tiennent tous seuls en position assise, jusqu’à 3 ans ou dont le poids n’excède pas 15 kg.
  • Página 11: Servicio Post-Venta

    Si, una vez comprado el producto necesita asistencia, partes de recambio o está insatisfecho con el aspecto del producto, póngase en contacto con el vendedor al que ha comprado el producto o contacte a BREVI mediante correo electrónico a la dirección e-mail: info@brevi.eu.
  • Página 12: Serviço Pós Venda

    SERVIÇO PÓS VENDA Se, quando receber o produto, precisar de assistência, acessórios ou se estiver insatisfeito com qualquer aspecto do artigo, contacte o revendedor ou os nossos Serviços de apoio ao Cliente Brevi em info@brevi.eu. GARANTIA Todos os produtos foram produzidos com os melhores materiais e foram fabricados de acordo com os controlos de qualidade mais restritivos.
  • Página 13 Не используйте сидение на поверхности площадь которой меньше основания сидения. ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС Если после приобретения изделия вам необходима помощь или запчасти, пожалуйста, свяжитесь с вашим продавцом или со службой работы с покупателями Brevi (в том числе по электронной почте: info@brevi.eu). ГАРАНТИЯ...
  • Página 16 Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию модели, описанной в данной инструкции, в любое время. Brevi - Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy - Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 www.brevi.eu - info@brevi.eu...

Tabla de contenido