Página 1
Cadeira de mesa: Стульчик для кормления с креплением Istruzioni d’uso Instruções de utilização к столу: Инструкция по применению Table chair: Stol k mizi Dinette: Matstol som fästs direkt på bordet: Instructions for use Navodila za uporabo Bruksanvisning Tischhängesitz: Krzesło stołowe:...
Página 2
COMPONENTI ● COMPONENTS ● BESTANDTEILE ● COMPOSANTS ● COMPONENTES ● COM- PONENTES ● SESTAVNI DELI ● CZESCI ● ELEMEI ● DIJELOVI ● КОМПОНЕНТЫ ● DELAR ● ONDERDELEN ● KΟΜΜΆΤΙΑ ● COMPONENTE I - Italiano GB - English D - Deutsch F - Français Supporto destro Support right side...
Página 3
NL - Nederlands GR - Eλληνικα RO - Romana Ondersteuning rechts Δεξιος βραχιονας Suportul din partea dreapta Ondersteuning links Αριστερος βραχιονας Suportul din partea stanga Καθισμα Scaun Draaiknoppen Σφιγχτηρας Roti Inserire i due supporti (A) e (B) Pass the two arms (A) and (B) throu- Achten Sie darauf, daß...
Página 4
Calzare i supporti (A) e (B) sul tubo Push the two supports (A) and (B) Stecken Sie die beiden Gestelle (A) dello schienale (H) ed assicurarsi che into the tube of the seat (H). Make und (B) in das Rohr des Sitzes (H) i perni (I) entrino nell’asola.
Página 5
1,8 cm ÷ 6,5 cm Den Kindersitz am Tisch befesti- Adattare il seggiolino al vostro tavolo. Adjust the seat to your table. Fit the gen. Befestigen Sie den Sitz am Bloccare il seggiolino al tavolo avvi- seat to the table by turning the two Tisch, indem Sie die Drehknöpfe tando i due pomoli (D), la loro rego- knobs (D) .
1272:1998. an Tischplatten anpaßbar, die mindestens 1,8 cm und höchstens Dinette is not suitable for children who cannot sit unaided. To be 6,5 cm stark sind. Der Tischhängesitz nicht bei Gebrauch von used for a child from 6 months approximately up to a weight of Tischdecken benutzen, die die einwandfreie Funktion der Stütze-...
Página 7
Prezado Cliente, obrigado por ter escolhido um produto Brevi. AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le siège de ta- Este produto está em conformidade com norma de segurança ble si certains de ses éléments sont cassés ou...
Czyszczenie i konserwacja Utrzymuj stalewe elementy suche, da EN 1272:1998. aby chronić je przed zdzewieniem. Zgodnie z metką dołączoną Stol k mizi Dinette je namenjen le otrokom, ki samostojno sedijo do materiału. in niso težji od 15 kg. OPOZORILO ! Embalažo odstranite iz otrokovega MAGYAR dosega, zaradi nevarnosti zadušitve.
Página 9
центру; не подходят игровые столы или раскладные для UPOTORENJE ! Ne upotrebljavajte stolnu sjedali- пикников. cu Dinette ukoliko je neki od njezinih dijelova po- Основные рекомендации по уходу за коляской trgan ili nedostaje. Насухо вытирать металлические детали во избежание...
ασφαλειας EN 1272:1998. fecta. Το καθισμα Dinette είναι καταλληλο για παιδια από 6 μηνων που Nu folositi piese de schimb altele decat cele recomandate de pro- μπορουν να καθισουν χωρις βοηθεια και βαρους εως 15 κιλα.
CURATARE SI INTRETINERE Pastrati elementele de metal uscate pentru a evita ruginirea lor. Referitor la modul de curatare detaliile se regasesc pe eticheta din interior a materialului...
Página 12
Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. GB - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.