Tunturi R20 Rower Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para R20 Rower:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

R20 Rower
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
19 - 24
25 - 31
32 - 37
38 - 43
44 - 49
50 - 56
57 - 62
63 - 68
WWW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi R20 Rower

  • Página 1 R20 Rower User manual 19 - 24 Benutzerhandbuch 25 - 31 Manuel de l’utilisateur 32 - 37 Gebruikershandleiding 38 - 43 Manuale d‘uso 44 - 49 Manual del usuario 50 - 56 Bruksanvisning 57 - 62 Käyttöohje 63 - 68 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Página 3 R-20...
  • Página 4 F-20...
  • Página 5 R-20 Φ Φ 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 F-20 Φ Φ...
  • Página 7 R-20 Φ Φ...
  • Página 8 F-20 Φ Φ...
  • Página 9 R-20 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Φ Φ...
  • Página 10 F-20 Φ Φ...
  • Página 11 R-20 Φ Φ...
  • Página 12 F-20 Φ Φ...
  • Página 13 R-20 Φ Φ...
  • Página 14 F-20 Φ Φ...
  • Página 15 R-20 D-10 Φ Φ...
  • Página 16 F-20...
  • Página 17 R-20...
  • Página 18 F-20...
  • Página 19: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. - Make sure that only one person uses the equipment at a time. The Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including equipment must not be used by persons weighing more than 120 crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers.
  • Página 20: Assembly (Fig. D)

    English ‼ NOTE HEART RATE • If a part is missing, contact your dealer. MAXIMUM TARGET ZONE Assembly (fig. D) 85 % 70 % ⚠ WARNING COOL DOWN • Assemble the equipment in the given order. • Carry and move the equipment with at least two persons. This stage should last for a minimum of 12 minutes though most ⚠...
  • Página 21: Adjusting Resistance

    English ‼ NOTE • If there is only one heart rate receiver and several heart rate transmitters, make sure that only one person with a transmitter • The machine is the most stable when all support feet are turned is within transmission range. fully in.
  • Página 22: Explanation Of Display Items

    English Reset Operation - Press the button to return to the menu. Power on - Press and hold the button to reset the meter. - Press any key to power on the console when being in sleep mode. Before use - Setting the goal values - Press the UP button or the DOWN button to select a menu item.
  • Página 23: Transport And Storage

    End of life disposal The equipment must be lubricated regularly, but only if necessary. We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your - If necessary, apply a little lubricant as shown. fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life.
  • Página 24: Declaration Of The Manufacturer

    04-2020 This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi Tunturi New Fitness BV New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific Purmerweg 1 approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Página 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren man ist.
  • Página 26 Deutsch - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu Die Wirksamkeit Ihrer Übungen kann durch Überwachung der sprechen. Herzfrequenz und Ihrer Pulsfrequenz gemessen werden. Montageanleitungen Trainingsanleitung Die Verwendung des Fitnesstrainers wird Ihnen viele Vorteile bieten: Er verbessert Ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Beschreibung (fig.
  • Página 27 Deutsch ⚠ WARNUNG Gewichtsabnahme Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je härter und je • Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings Ihre maximale länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie. Dies ist im Herzfrequenz nicht überschreiten. Falls Sie einer Risikogruppe Grunde dasselbe, wie wenn zur Verbesserung Ihrer Fitness trainieren, angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.
  • Página 28: Erklärung Der Anzeigefunktionen

    Deutsch Pulse (Puls) Herzfrequenz-Grenzwert (BPM) während des Trainings. Das Konsole (Abb F) Herzsymbol blinkt gleichzeitig mit Ihrer eigenen Herzfrequenz. Das Pfeilzeichen erscheint, wenn Ihre Herzfrequenz den eingestellten Herzfrequenz-Grenzwert über- oder unterschreitet. Distance (Distanz) Distanz (km) des Trainings. Speed/ RPM (Geschwindigkeit/ U/minM Geschwindigkeit (km/h) oder U/min des Trainings.
  • Página 29: Reinigung Und Wartung

    Deutsch - Drücken Sie auf die MODE-Taste, um das automatische Scannen der Werte für die unterschiedlichen Menüfunktionen zu stoppen. Reinigung und Wartung - Drücken Sie so oft wie erforderlich auf die MODE-Taste, um die Information für eine bestimmte Menüfunktion anzeigen zu lassen. - Drehen Sie den Widerstandseinstellknopf, um den Widerstand zu Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung.
  • Página 30: Transport Und Lagerung

    Entsorgung am ende der Lebensdauer Die Garantie deckt durch Herstellung oder Material hervorgerufene Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Fehler des Fitnessgeräts in dessen ursprünglicher Zusammensetzung. Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
  • Página 31 Deutsch Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere The Netherlands Haftungsausschluss © 2020 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 32: Tabla De Contenido

    Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! - Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu. N’utilisez Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi pas l’équipement pour d’autres usages que ceux décrits dans le offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, manuel.
  • Página 33: Instructions De Montage

    Français Instructions d’entraînement Instructions de montage L’utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs avantages : il vous permettra d’améliorer votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre Description (fig. A) du poids. Votre rameur est un élément d’équipement de fitness stationnaire Phase d’échauffement servant à...
  • Página 34: Fréquence Cardiaque

    Français ⚠ AVERTISSEMENT calories. C’est en réalité le même principe que pour l’entraînement d’amélioration • Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque de la forme ; la différence est l’objectif recherché. aximum durant l’exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
  • Página 35: Console (Fig F)

    Français Pulse (Pouls) Limite de fréquence cardiaque (bpm) durant la session. Le symbole Console (fig F) du coeur clignote simultanément avec votre propre fréquence cardiaque. La flèche s’affiche si votre fréquence cardiaque dépasse les limites inférieures et supérieures définies pour la fréquence cardiaque.
  • Página 36: Programmes

    Français - Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et absorbant après chaque usage. Programmes - Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous et vis. - Si nécessaire, lubrifiez les joints. Programme manuel Lubrification (fig. G) - Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer.
  • Página 37: Informations Supplémentaires

    Étendue de la garantie En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à...
  • Página 38: Roeistrainer

    Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd Het Tunturi-toestel is geschikt voor de hele familie, onafhankelijk van of niet goed werkt. de conditie. Meer informatie vindt u op de website www.tunturi.com - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van de bewegende delen.
  • Página 39: Montage Instructies

    Nederlands Instructies Montage instructies Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u verbetert uw fysieke conditie, u versterkt uw spieren en u valt in combinatie met een caloriearm dieet af. Beschrijving (fig. A) De warming-up Uw roeitrainer is een stationair fitnesstoestel dat wordt gebruikt voor het nabootsen van roeien zonder dat de gewrichten te veel belast In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste worden.
  • Página 40: Hartslag

    Nederlands Gevorderd 60-70% van de maximale hartslag Hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in Hartslagmeting (hartslagborstband) stand houden. Train minstens drie keer per week, 30 minuten per keer. ‼ LET OP Expert 70-80% van de maximale hartslag •...
  • Página 41: Uitleg Van De Knoppen

    Nederlands ‼ LET OP Temperature (Temperatuur) • De console gaat naar standby wanneer het toestel gedurende 4 Temperatuur in het vertrek (°C ) minuten niet wordt gebruikt. Humidity (Lucht-vochtigheid) Vochtigheid in het vertrek (%).. Uitleg van de knoppen Mode Trainingswaarde - Druk op de knop om uw selectie te bevestigen.
  • Página 42: Recovery

    Nederlands - Druk op de UP-knop of de DOWN-knop om de hartslaglimiet in te - Plaats de nieuwe batterijen. Zorg ervoor dat de (+) en (-) stellen. Druk op de MODE-knop om te bevestigen. polariteitsmarkeringen van de batterijen op de goede plaats zitten. - Druk op de START/STOP-knop om de training te starten.
  • Página 43: Technische Gegevens

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel Disclaimer wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het ©...
  • Página 44: Vogatore

    Questo apparecchio - Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma in movimento. fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.tunturi.com - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
  • Página 45: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano Istruzioni per l’esercizio Istruzioni di montaggio L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorerà la vostra forma fisica, tono muscolare e, insieme a una dieta con le calorie sotto controllo, vi aiuterà a perdere peso. Descrizione (fig. A) La fase di riscaldamento Il vogatore è...
  • Página 46: Frequenza Cardiaca

    Italiano Principianti Frequenza cardiaca 50-60% della massima frequenza cardiaca Misurazione della frequenza cardiaca Adatta per persone in fase di dieta dimagrante, principianti, (fascia toracica) convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. ‼...
  • Página 47: Console (Fig F)

    Italiano Pulse L’icona del cuore lampeggia in base al ritmo della frequenza cardiaca. Console (fig F) Le icone che raffigurano le frecce indicano se la frequenza supera per eccesso o difetto il valore di riferimento impostato. Distance Distanza (km) d’esercizio. Speed/ RPM - Visualizza la velocità...
  • Página 48: Programmi

    Italiano ⚠ ATTENZIONE - Premere il pulsante MODE tutte le volte necessarie per visualizzare le informazioni per una voce di menu specifica. • Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio. - Ruotare la manopola di regolazione della resistenza per modificare la resistenza. - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo ogni uso.
  • Página 49: Informazioni Aggiuntive

    Tunturi. Smaltimento a fine vita L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole causati da eventi al di fuori del loro controllo. La garanzia riguarda uso dal nostro fitness trainer.
  • Página 50: Remo

    La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La independientemente del nivel de forma física. Si desea información máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los...
  • Página 51: Instrucciones De Montaje

    Español Ejercicio Instrucciones Instrucciones de montaje El uso de su entrenador le aportará muchas ventajas, mejorará su tono físico, tonificará los músculos y, combinado con una dieta con un consumo controlado de calorías, le ayudará a perder peso. Descripción (fig. A) Fase de calentamiento El remo es una máquina estacionaria de fitness que se utiliza para simular la acción de remar sin generar una presión excesiva en las...
  • Página 52: Del Ritmo Cardíaco

    Español Principiante Del ritmo cardíaco 50-60% de frecuencia cardíaca máxima Medición de la frecuencia cardíaca Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, (correa en el pecho para la frecuencia cardíaca) convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho tiempo.
  • Página 53: Consola (Fig F)

    Español Pulse (Pulsaciones) Límite de frecuencia cardíaca (lpm) durante la sesión de ejercicio. Consola (fig F) El símbolo del corazón parpadea simultáneamente con su propia frecuencia cardíaca. El símbolo de flecha aparece cuando su frecuencia cardíaca está por encima o por debajo de los límites de frecuencia cardíaca establecidos.
  • Página 54: Programas

    Español - Pulse el botón MODE tantas veces como sea necesario para mostrar la información de un elemento del menú específico. Limpieza y mantenimiento - Gire el pomo de ajuste de resistencia para cambiar la resistencia. ‼ NOTA La máquina no requiere un mantenimiento especial. No es necesario •...
  • Página 55: Transporte Y Almacenamiento

    Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se Mueva la máquina y bájela con cuidado. Coloque la máquina sobre utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo.
  • Página 56: Declaración Del Fabricante

    Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Página 57 - Håll undan händer, fötter och andra kroppsdelar från de rörliga Välkommen till Tunturi Fitness värld! delarna. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder - Håll undan håret från de rörliga delarna. ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis - Bär passande kläder och skor.
  • Página 58 Svenska Träningsfasen Förpackningens innehåll (fig. B & C) Detta är fasen där du jobbar. Efter regelbunden användning, - Förpackningen innehåller delarna som visas i fig. B. kommer musklerna i dina ben att bli mer flexibla. I denna fas är - Förpackningen innehåller de fästdon som visas i fig. C. Se avsnittet det mycket viktigt att bibehålla ett jämnt tempo från början till “Beskrivning”.
  • Página 59 Svenska ⚠ VARNING ‼ ANMÄRKNING • Kontakta en läkare innan du använder ett pulsbälte om du har • Maskinen är i maximalt stabilt läge när alla stödfötter vrids pacemaker. helt inåt. örja därför att placera maskinen helt plant genom att vrida alla stödfötter helt inåt, innan du vrider ut de nödvändiga ⚠...
  • Página 60 Svenska Reset Manövrering - Pulse el botón para volver al menú. Ström på - Pulse y mantenga el botón para restablecer el contador. - Tryck på valfri knapp för att sätta på strömmen om enheten befinner sig i läget SLEEP. - Selección de los valores objetivo Före användning Down...
  • Página 61: Rengöring Och Underhåll

    Bortskaffande av uttjänt redskap Utrustningen måste smörjas regelbundet, men bara vid behov. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt - Vid behov kan lite smörjmedel appliceras, se bilden. träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Página 62: Försäkran Från Tillverkaren

    Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande.
  • Página 63: Soutulaite

    - Pidä vaatteet, korut ja muut esineet pois liikkuvista osista. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! - Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää laitetta. Yli 120 kg Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa (265 lbs) ainava henkilö ei saa käyttää laitetta. laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien - Älä...
  • Página 64: Pakkauksen Sisältö (Kuva. B & C)

    Lämmittelyvaihe Pakkauksen sisältö (kuva. B & C) Tämän vaiheen tarkoituksena on saada veri virtaamaan nopeammin - Pakkaus sisältää kuvassa B näytetyt osat. ympäri kehoa ja panna lihakset tekemään työtä. Lämmittely vähentää - Pakkaus sisältää kuvassa C näytetyt kiinnittimet. Katso “Kuvaus”- myös kramppien ja lihasvammojen riskiä.
  • Página 65: Käyttö

    Tarkin sydämen lyöntinopeus saadaan sykevyöllä. Sykemittaus Käyttö tapahtuu käyttöliittymän sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen avulla. Tarkka sydänmittaus edellyttää lähetinvyön elektrodien olevan Tukijalkojen säätäminen hieman kosteita ja jatkuvassa kosketuksessa ihoon. Jos elektrodit ovat liian kuivia tai liian kosteita, sykkeen mittaus voi olla epätarkempi. Laite on varustettu 2 tukijalalla.
  • Página 66: Näyttöaiheiden Merkitykset

    Kumulatiivinen sydämen lyöntinopeus - Jatka harjoitusta painamalla painiketta uudelleen. Lopeta harjoitus painamalla ja pitäen painiketta painettuna. Sydämen lyöntinopeuden profiili harjoituksen aikana. Recovery Paristo lähes tyhjä varoitus - Kun konsoli on havainnut sykkeen signaalin, siirry palautumistilaan Varoitusmerkki paristojen vaihtamista varten. painamalla RECOVERY-näppäintä, jotta voit valvoa sykkeen palautumiskykyä...
  • Página 67: Puhdistus Ja Huolto

    Vianmääritys: - Mittausjakson päätteeksi näyttöön ilmestyy sykkeen palautumissuhde prosenttilukuna. Mitä pienempi lukema on, - Nestekidenäytön himmeys on osoitus siitä, että paristot pitää sitä paremmassa kunnossa olet. Huomaa, että tuloksesi on vaihtaa.Jos konsoli ei vastaanota signaalia polkemisen aikana, suhteessa mittauksen alkuhetken syketasoon, ja että tuloksesi on tarkista että...
  • Página 68: Takuu

    Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista.
  • Página 69 R-20...
  • Página 70 F-20 Locking plate Buble Description Size Spring assembly Frame Rope pulley Front foot Axle Ø10*41 Pedal support Bearing 6000Z Right pedal Flywheel Left pedal Flywheel adjuster Rail tube Belt Rear foot Pedal stopper Seat Screw M5*10 Locking knob Bracket User interface Bolt M5*25 Hex head screw...
  • Página 72 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20200601-W...

Tabla de contenido