Página 1
• BISTECCHIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • CONTACT GRILL - USE INSTRUCTIONS • BEAFTEAKIÈRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • GRILL - BETRIEBSANLEITUNG • PLANCHA DE ASAR - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΤΟΣΤΙΕΡΑ- ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • CONTACT GRILL - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: BT.300...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 23 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 28 ROMÂNĂ pag. 33 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A...
Página 3
Bistecchiera Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Página 4
Bistecchiera Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTI- LIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOT- TE; DA PERSONE CHE MANCHINO DI ESPERIEN- ZA E CONOSCENZA DEL L’APPARECCHIO, A MENO CHE SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATE O BEN ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL’UTILIZZO DELL’AP-...
Bistecchiera Manuale di istruzioni DESSCRIZIONE DEL PRODOTTO Fig.A 1 Impugnatura 2 Parte superiore 3 Pulsante blocco piastre 4 Pulsante apertura 180° 5 Parte inferiore 6 Piastre antiadrenti 7 Luce raggiungimento temperatura 8 Pulsante rilascio piastre 9 Termostato 10 Luce di funzionamento 11 Vaschetta raccogli grasso 12 Rialzo vaschetta raccogli grasso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO...
Dati Tecnici: Potenza: 2000W Alimentazione: 220V-240V, 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. QUESTO SIMBOLO INDICA CHE LE SUPERFICI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE DURANTE L’USO SI PREGA DI PRESTARE ATTENZIONE.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Página 8
Contact grill Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Página 9
Contact grill Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
Contact grill Use instructions SOME SAFEGUARDS • This appliance is for household only. • Do not touch hot surfaces. • To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid.
Before storing the appliance make sure all parts are cool, clean and dry. Technical data: Power: 2000W Power supply: 220V-240V, 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. Caution: the surfaces are liable to get hot during use...
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
Página 13
Beafteakière Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 14
Beafteakière Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Beafteakière Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT Fig.A Poignée Partie supérieure Pulsant pour bloc des plaques Pulsant d’ouverture 180° Partie inférieure Plaques anti adhérentes Lumière pour l’obtention de la température Pulsant pour délivrance des plaques Thermostat 10. Lumière de fonctionnement 11. Cuve pour recueillir le gras 12.
Puissance : 2000W Alimentation : 220V-240V, 50/60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis. Ce symbole indique que les superficies puissent devenir très chaudes pendant l’utilisation, nous vous...
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Página 18
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 19
Grill Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
Grill Betriebsanleitung SICHERHEITSMASSNAHMEN • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. • Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen. • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder die Kocheinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. •...
Leistung: 2000W Stromversorgung: 220V-240V, 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Oberflächen während des Gebrauchs sehr heiß werden kön-...
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
Plancha de asar Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
Página 24
Plancha de asar Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
Plancha de asar Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Este aparato es sólo para uso doméstico. • No toque las superficies calientes. • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en agua u otros líquidos.
Potencia: 2000W Alimentación: 220V-240V, 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Este símbolo indica que las superficies se ponen muy calientes durante el uso se recomienda de prestar...
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
Página 28
Τοστιερα Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Página 29
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Página 30
Τοστιερα Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση • Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες • Για προστασία από ηλεκτροπληξία μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το φις σε νερό ή άλλο υγρό. • Είναι απαραίτητη η επίβλεψη της συσκευής κατά τη λειτουργία της ειδικά όταν χρησιμοποιείται κοντά σε παιδιά. •...
Πριν αποθηκεύσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι κρύα, καθαρά και στεγνά. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ισχύς: 2000W Τροφοδοσία: 220V-240V, 50/60Hz Για κάθε λόγο βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς ειδοποίηση. Προσοχή: οι επιφάνειες καίνε κατά τη χρήση...
Página 32
Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
Página 33
Contact grill Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Página 34
Contact grill Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.