1
2
3
2
4
B
REC F
PM
PM
b
98
ENGLISH
Timer recording and playback
REC F
1
Press [MODE] several times
until the timer recording display
is displayed.
a
a Timer recording display
2
Within 10 seconds, turn [PLAY/
STOP, SEL] to select "On".
REC F
3
Set the times.
1 Within 10 seconds, press [PLAY/
STOP, SEL].
The start time flashes.
2 Within
[PLAY/STOP, SEL] to change the
start time.
b Start time
3 Within 10 seconds, press [PLAY/
STOP, SEL].
The start time is set and the finish time
flashes.
4 Within
[PLAY/STOP, SEL] to change the
finish time.
c Finish time
5 Within 10 seconds, press [PLAY/
B
REC F
STOP, SEL].
The display changes in the following
order
settings.
Recording start time
Recording finish time
c
Current number of files
Normal display
10
seconds,
turn
10
seconds,
turn
indicating
completion
of
the
ESPAÑOL
Grabación y reproducción con
temporizador
1
Pulse [MODE] varias veces hasta que
se exhiba la representación visual de
grabación por temporizador.
a Representación visual de grabación
por temporizador
2
Dentro de los 10 segundos, gire
[PLAY/STOP, SEL] para seleccionar
"On".
3
Fije las horas.
1 Dentro de los 10 segundos, pulse
[PLAY/STOP, SEL].
La hora de inicio comienza a destellar.
2 Dentro de los 10 segundos, gire
[PLAY/STOP, SEL] para cambiar la
hora de inicio.
b Hora de inicio
3 Dentro de los 10 segundos, pulse
[PLAY/STOP, SEL].
Se fija la hora de inicio y destella la hora
de terminación.
4 Dentro de los 10 segundos, gire
[PLAY/STOP, SEL] para cambiar la
hora de terminación.
c Hora de terminación
5 Dentro de los 10 segundos, pulse
[PLAY/STOP, SEL].
La representación visual cambia en el
siguiente orden, indicando la terminación
de la fijación de los valores.
Hora de inicio de grabación
Hora de terminación de grabación
Cantidad actual de archivos
Indicación normal