Se recomienda su lectura y conservación para futuras consultas. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN BATSI® recomienda que la instalación de todos los dispositivos, equipos y materiales que cons- tituyen el conjunto, debe efectuarse en el cumplimiento de las Directivas Europeas 2006/42/CE (Directiva máquinas), 2014/30/UE y sucesivas modifi...
El equipo MIE210TIC dispone de una opción para detener el conteo de tiempo en cualquier mo- mento (sólo si su MIE210TIC se activa con el botón y no con el sensor). Para hacerlo, se deberá viajar por el menú pulsando el botón hasta llegar a seleccionar la opción “PRESS TO STOP”.
CABLEADO A continuación se muestra cómo debe conectarse el equipo con el sensor. El sensor debe colocar- se en el sitio donde se quiera activar el conteo del tiempo. El equipo cuenta con dos cableados, uno para alimentación y otro para conectar al sensor: ATENCIÓN! Tener en cuenta si los sensores són PNP o NPN...
It is recommended to be read and stored for future reference. TERMS OF USE BATSI® recommends the installation of all devices, equipment and materials, complying with European Directives 2006/42 / EC (Machinery Directive), 2014/30 / EU and subsequent modifi ca- tions (low voltage electrical equipment).
Página 6
Long press STOP TIME COUNTING The MIE210TIC has an option to stop the time counting whenever is needed (only if your MIE- 210TIC is activated via the button and not with the sensor). To do this, just go through the menu by pressing the button until reach to the “PRESS TO STOP”...
Página 7
WIRING The following shows how the equipment should be connected to the sensor. The sensor must be placed where the time counting wanted to be activated. The controller has two wiring, one for power supply and another to connect to the sensor: WARNING! Take into account whether the sensors are PNP or NPN.