Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
16.2008.02.00 Classic Gourmette/Raclette 8p
NL
EN
FR
DE
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bourgini 16.2008.02.00

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 16.2008.02.00 Classic Gourmette/Raclette 8p...
  • Página 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini kundenservice und garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Página 4: Gebruiksaanwijzing

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
  • Página 5: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES stopcontact te halen. • Haal de stekker uit het stopcontact als het • Verplaats het apparaat niet wanneer het apparaat niet in gebruik is. is ingeschakeld of nog heet is. Gebruik • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats ovenhandschoenen indien u het apparaat het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak.
  • Página 6: Reiniging En Onderhoud

    Schakel na gebruik het apparaat uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, ONTDOOIEN welke tevens het garantiebewijs is. Voor De grillplaat ontdooit voedsel veel sneller dan garantie wendt u zich tot de winkelier.
  • Página 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the appliance and keep them in a safe place.
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    or disassembling it and before cleaning or • Clean the accessories. servicing the unit. • Switch on the appliance and set the temperature • Engine driven appliances: beware of sharp to maximum. A small amount of smoke may and/or moving parts. Always keep your hands develop when using the appliance for the first away from the moving parts when using, time.
  • Página 9: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY cleaning products to clean the appliance or the accessories. Use the spatula included to remove The warranty is valid for a period of 2 years cooked-on food. from the date of purchase as stated on your •...
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent Lisez attentivement le les dangers qui vont de mode d’emploi avant toute pair avec son utilisation. utilisation. Conservez le mode d’emploi. • Cet appareil est uniquement conçu pour un Cet appareil peut être usage ménager.
  • Página 11 fiche de la prise de courant. l’évacuation de la chaleur ainsi qu’une bonne • Débranchez la fiche de la prise de courant ventilation. lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez CONSEILS DE SÉCURITÉ l’appareil sur une surface stable et plane. •...
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    Pour toute question • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni tout relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous autre liquide. reporter sur notre site Web www.bourgini.com • L’appareil et ses accessoires ne sont pas compatibles lave-vaisselle. •...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    Gebrauch des Gerätes SICHERHEITSHINWEISE erhalten und die Gefahren, Diese Gebrauchsanleitung die von der Benutzung vor der Benutzung des ausgehen, verstehen. Geräts bitte sorgfältig durchlesen. Die • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauchsanleitung Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie danach aufbewahren.
  • Página 14 abwickeln. Achten Sie darauf, dass das AUFSTELLUNG Netzkabel und ein eventuelles • Das Gourmet- & Racletteset eignet sich nur Verlängerungskabel nicht von der für die Verwendung in Innenräumen. Arbeitsplatte herunterhängen, sodass • Lassen Sie rund um das Gerät genügend jemand sich darin verfangen oder darüber Platz, damit die Wärme gut entweichen stolpern könnte.
  • Página 15: Reinigung Und Pflege

    Gerät abgekühlt ist. und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. AUFTAUEN Auf der Grillplatte können Sie Zutaten viel BOURGINI KUNDENSERVICE UND schneller auftauen als auf beispielsweise GARANTIE Keramik- oder Kunststoffplatten. Wenn Sie Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE su seguridad o si reciben SEGURIDAD instrucciones sobre el uso Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. •...
  • Página 17: Ubicación

    UBICACIÓN alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico y, en su caso, el cable alargador no cuelguen • El set Gourmette & Raclette solo es apto para por encima del borde de una superficie de el uso en el interior. trabajo, para evitar que puedan engancharse •...
  • Página 18: Eliminación De Residuos

    Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCONGELAR La plancha de grill descongela alimentos con mucha mayor rapidez que si se colocan en, por...
  • Página 20 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands July 2016 V0 16.2008.02.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Tabla de contenido