Publicidad

Enlaces rápidos

Airline
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Sir Norman Foster
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2015-B, Art.-Nr. 710 283 76, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland
71028376 MA Airline.indd 1
17.04.2015 06:48:10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitra. Airline

  • Página 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Sir Norman Foster Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2015-B, Art.-Nr. 710 283 76, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland 71028376 MA Airline.indd 1 17.04.2015 06:48:10...
  • Página 2 Indicazioni di sicurezza generali État à la livraison Condizioni di fornitura Service d‘entretien Vitra Servizio di assistenza Vitra Utilisation conforme 8—8 Utilizzo conforme 9—9 Montaggio 20—53 Montage 20—53 Indicazioni per la cura 56—56 Conseils d’entretien 56—56 71028376 MA Airline.indd 2 17.04.2015 06:48:10...
  • Página 3 Indhold Περιεχόμενα Generelle sikkerhedsanvisninger Βασική υπόδειξη ασφάλειας Tilstand ved levering Κατάσταση παράδοσης Vitra Service Vitra Service 11—11 Anvendelse i henhold til formål Ενδεδειγμένη χρήση 12—12 20—53 Montering Συναρμολόγηση 20—53 Plejeanvisninger 57—57 Υπόδειξη φροντίδας 57—57 71028376 MA Airline.indd 3 17.04.2015 06:48:10...
  • Página 4 58—58 Treść Innehåll Zasadnicza wskazówka Grundläggande säkerhetsanvisningar bezpieczeństwa Leveransstatus Kompletność dostawy Vitra Service Serwis firmy Vitra Avsedd användning 15—15 Użycie zgodne z przeznaczeniem 14—14 Montering 20—53 Montaż 20—53 Skötselanvisning 58—58 Wskazówka dot. pielęgnacji 57—57 71028376 MA Airline.indd 4 17.04.2015 06:48:11...
  • Página 5 Efnisyfirlit Temel güvenlik uyarıları Mikilvægt almennt öryggisatriði Teslimat durumu Ástand við afhendingu Vitra servis Þjónustudeild Vitra Kurallara uygun kullanım 17—17 Fyrirhuguð notkun 18—18 Montaj 20—53 Uppsetning 20—53 Bakım uyarıları 58—58 Ábending varðandi umhirðu 58—58 71028376 MA Airline.indd 5 17.04.2015 06:48:11...
  • Página 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—53 Napomene o održavanju 59—59 71028376 MA Airline.indd 6 17.04.2015 06:48:11...
  • Página 7 ƒVitra international subsidiaries Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Nutzen Sie Ihr Airline unter Beachtung der The Airline is only to be used as a waiting area sys- allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestim- tem while exercising the appropriate degree of care. mungsgemäß nur als Wartezonen-System.
  • Página 8: Service D'entretien Vitra

    à sa destination. Votre Airline a été para el que ha sido concebido. Airline ha sido con- conçue pour être utilisée comme banquette dans cebido como asiento para zonas de espera. Si no se utiliza conforme a lo dispuesto podrían producirse...
  • Página 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    Uw Airline is ontwikkeld als zit- stinazione d‘uso, esclusivamente come sistema systeem voor wachtruimtes. Niet-correct di sedute per sale d’attesa. Il Airline è progettato gebruik kan leiden tot lichamelijk letsel of come serie di sedute per sale d’attesa. L’utilizzo materiële schade.
  • Página 10: Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon

    имате предвид общото задължение за добросъвестност и предназначението й само sig som venteromsmøbel. Airline er laget като система в чакалня. Airline е проектирана for å brukes som sitteplass i venterom. Ved като възможност за сядане в чакалня. ikke forskriftsmessig bruk er det fare for При...
  • Página 11: Sihtotstarbeline Kasutamine

    ƒVitra-datterselskaber ƒVitra regionaalsed äriühingud Anvendelse i henhold til formål Sihtotstarbeline kasutamine Airline må kun anvendes i henhold til sit formål Kasutage Airline‘i hoolikalt ja selleks som ventezone-system og under overholdelse af ettenähtud otstarbel ainult ootealade süs- fornøden generel omhu og agtpågivenhed.
  • Página 12: Määräystenmukainen Käyttö

    γενική υποχρέωση επιμέλειας και μόνο για τον suunniteltu istumismahdollisuudeksi odotu- προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του ως σύνολο για salueella. Määräystenvastainen käyttö voi χώρους αναμονής. Το Airline σας έχει σχεδιαστεί johtaa loukkaantumisiin tai aineellisiin ως σύνολο καθισμάτων για χώρους αναμονής. Σε vahinkoihin.
  • Página 13 ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės Pareiza lietošana Naudojimas pagal paskirtį Izmantojiet jūsu Airline tikai kā „Airline“ naudokite tik atsižvelgdami į bendrąsias gaidīšanas zonu sistēmu ar atbilstošu naudojimo taisykles ir pagal paskirtį kaip lau- rūpību un saskaņā ar noteikumiem. Air- kiamojo zonos sistemą. „Airline“ gaminys yra line ir paredzēts sēdēšanas iespēju...
  • Página 14: Kompletność Dostawy

    ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta Użycie zgodne z przeznaczeniem Utilize o seu Airline respeitando o dever geral de Airline należy używać zgodnie z przeznacze- diligência e de modo apropriado ao fim a que se niem tylko jako systemu siedzisk do poczekalni, destina, apenas como sistema de zonas de espe- przestrzegając ogólnego obowiązku staranności.
  • Página 15 şi numai în conformitate cu destinaţia Använd din Airline endast som väntzon-system de utilizare ca sistem de săli de aşteptare. med försiktighet. DIn Airline är utformad som Airlineeste conceput ca sistem de scaune sittmöjlighet i väntområden. Vid icke bestämmel- pentru sălile de aşteptare.
  • Página 16 Airline používajte len v súlade so všeobecnou povinnou starostlivosťou a v súlade s určením len z namenom samo kot sistem za čakalnice. ako systém do čakacích zón. Výrobok Airline je Vaša klop Airline je zasnovana za sedežni koncipovaný ako možnosť na sedenie v ob- sistem v čakalnicah.
  • Página 17 ƒVitra leányvállalat ƒVitra ülke şirketleri Kurallara uygun kullanım Rendeltetésszerű használat A Airline rendszert mindig a kötelezően elvárt A Airline rendszert mindig a kötelezően általános gondossággal és a rendeltetésének elvárt általános gondossággal és a rendeltetésének megfelelően, vagyis csak a várakozási zónában megfelelően, vagyis csak a várakozási zónában...
  • Página 18: Mikilvægt Almennt Öryggisatriði

    Používejte svůj Airline s obecně povinnou fyrirhuguðum hætti sem kerfi fyrir biðsvæði. péčí a v souladu s určením jen jako systém pro čekací zóny. Váš Airline je navržen jako Airline er hannað sem sæti fyrir biðsvæði. systém umožňující sezení v prostoru Hætta er á...
  • Página 19: Stanje Isporuke

    Airline upotrebljavajte na pravilan način i to isključivo kao sustav zone čekanja, uzimajući u obzir opću odgovornost pažljivog postupanja. Airline je koncipiran kao mogućnost sjedenja u području zone čekanja. U slučaju nepravilne uporabe, može doći do ozljede i materijalne štete. U slučaju nenamjenske upora- be postoji opasnost od ozljeda i materijalne štete.
  • Página 20 71028376 MA Airline.indd 20 17.04.2015 06:48:12...
  • Página 21 T 25 71028376 MA Airline.indd 21 17.04.2015 06:48:12...
  • Página 22 71028376 MA Airline.indd 22 17.04.2015 06:48:12...
  • Página 23 15mm 65mm 170mm 71028376 MA Airline.indd 23 17.04.2015 06:48:13...
  • Página 24 71028376 MA Airline.indd 24 17.04.2015 06:48:13...
  • Página 25 71028376 MA Airline.indd 25 17.04.2015 06:48:13...
  • Página 26 71028376 MA Airline.indd 26 17.04.2015 06:48:13...
  • Página 27 6x35 7,5+1 Nm 15mm 71028376 MA Airline.indd 27 17.04.2015 06:48:14...
  • Página 28 6x35 7,5+1 Nm 71028376 MA Airline.indd 28 17.04.2015 06:48:14...
  • Página 29 71028376 MA Airline.indd 29 17.04.2015 06:48:14...
  • Página 30 6x35 7,5+1 Nm 71028376 MA Airline.indd 30 17.04.2015 06:48:14...
  • Página 31 10x35 6x35 10 ±1Nm 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 31 17.04.2015 06:48:15...
  • Página 32 10x35 6x35 10 ±1Nm 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 32 17.04.2015 06:48:17...
  • Página 33 M6x12 M10x20 10 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 33 17.04.2015 06:48:17...
  • Página 34 M10x20 71028376 MA Airline.indd 34 17.04.2015 06:48:17...
  • Página 35 M6x12 M10x20 6±1Nm 71028376 MA Airline.indd 35 17.04.2015 06:48:17...
  • Página 36 M8x25 M10x20 6±1Nm 71028376 MA Airline.indd 36 17.04.2015 06:48:18...
  • Página 37 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 37 17.04.2015 06:48:18...
  • Página 38 M6x12 M10x20 10 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 38 17.04.2015 06:48:18...
  • Página 39 M10x20 71028376 MA Airline.indd 39 17.04.2015 06:48:18...
  • Página 40 M6x12 M10x20 6 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 40 17.04.2015 06:48:18...
  • Página 41 M8x25 M10x20 6 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 41 17.04.2015 06:48:19...
  • Página 42 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 42 17.04.2015 06:48:19...
  • Página 43 M8x1x12 M10x20 71028376 MA Airline.indd 43 17.04.2015 06:48:19...
  • Página 44 M6x12 71028376 MA Airline.indd 44 17.04.2015 06:48:19...
  • Página 45 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 45 17.04.2015 06:48:20...
  • Página 46 6 ±1Nm M6x12 M10x20 71028376 MA Airline.indd 46 17.04.2015 06:48:20...
  • Página 47 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 47 17.04.2015 06:48:20...
  • Página 48 O 1 1 M6x12 M10x20 6 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 48 17.04.2015 06:48:20...
  • Página 49 O 1 2 M6x12 M10x20 6 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 49 17.04.2015 06:48:20...
  • Página 50 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 50 17.04.2015 06:48:21...
  • Página 51 6x35 7,5+1 Nm 71028376 MA Airline.indd 51 17.04.2015 06:48:21...
  • Página 52 M8x20 T5x25 M10x20 2 ±0,3Nm T 25 71028376 MA Airline.indd 52 17.04.2015 06:48:22...
  • Página 53 8 ±1Nm 71028376 MA Airline.indd 53 17.04.2015 06:48:22...
  • Página 54 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke 71028376 MA Airline.indd 54 17.04.2015 06:48:22...
  • Página 55 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke 71028376 MA Airline.indd 55 17.04.2015 06:48:22...
  • Página 56: Care Instructions

    Указание за поддръжка ВНИМАНИЕ! Повърхностите се ¡ATENCIÓN! Las superficies se износват. Почиствайте ги само с влажна desgastan. Para limpiar utilice solo una кърпа и неагресивен почистващ препарат. bayeta húmeda y un producto de limpieza suave. 71028376 MA Airline.indd 56 17.04.2015 06:48:22...
  • Página 57 Instrução de uso e cuidado ΠΡΟΣΟΧΗ! ATENÇÃO! Οι επιφάνειες As superfícies φθείρονται. Για τον καθαρισμό desgastam-se. Limpe apenas com um pano χρησιμοποιείτε μόνο ένα νωπό πανί και de limpeza húmido e detergente suave. ήπιο καθαριστικό. 71028376 MA Airline.indd 57 17.04.2015 06:48:22...
  • Página 58 Napotki za nego Ábending varðandi umhirðu POZOR! Zgornje površine se lahko ATHUGIÐ! Yfirborðsfletir verða fyrir obrabijo. Za čiščenje uporabljajte samo sliti. Hreinsið eingöngu með rakri tusku og vlažno krpo in blago sredstvo za čiščenje. mildu hreinsiefni. 71028376 MA Airline.indd 58 17.04.2015 06:48:23...
  • Página 59: Napomene O Održavanju

    Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje. 71028376 MA Airline.indd 59 17.04.2015 06:48:23...
  • Página 60 Non sono consentite la riproduzione ce document à des tiers. e la distribuzione di questo documento. Les droits d’auteur et de propriété sont Il titolare dei diritti d’autore e di détenus par Vitra AG. proprietà è Vitra AG. 71028376 MA Airline.indd 60 17.04.2015 06:48:23...

Tabla de contenido