Ocultar thumbs Ver también para CDS:

Publicidad

Enlaces rápidos

CDS
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Antonio Citterio
Montageanleitung
Untergestell Einzeltisch
Assembly instructions
Single table base
Notice de montage
Piètement de table individuelle
Instrucciones de montaje
Bastidor de mesa individual
Montagehandleiding
Onderstel individuele tafel
Istruzioni per il montaggio
Telaio scrivania singola
v
2018-B, Art.-Nr. 629 133 52, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, 79576 Weil am Rhein

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitra. CDS

  • Página 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Antonio Citterio Montageanleitung Untergestell Einzeltisch Assembly instructions Single table base Notice de montage Piètement de table individuelle Instrucciones de montaje Bastidor de mesa individual Montagehandleiding Onderstel individuele tafel Istruzioni per il montaggio Telaio scrivania singola 2018-B, Art.-Nr.
  • Página 2 Inhalt Índice Grundlegender Sicherheitshinweis Normativa básica de seguridad Estado del producto Lieferzustand Vitra Service 7—7 Servicio de Vitra 8—8 Montage 20—27 Montaje 20—27 Consejos de conservación 28—28 Pflegehinweis 28—28 Contents Inhoud Basic safety instructions Belangrijke veiligheidsrichtlijn Condition on delivery Leveringstoestand Vitra Service 7—7 Vitra Service...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus 11—11 Vitra Service 10—10 Monteerimine 20—27 Montering 20—27 Hooldusmärkus 29—29 Råd om vedlikehold 28—28 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние на доставка Toimitustila Vitra Service 10—10 Vitra-palvelu Монтаж...
  • Página 4 Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss 13—13 Assistência técnica da Vitra Montāža 20—27 Utilização correcta 14—14 Norādījumi par kopšanu 29—29 Montagem 20—27 Instrução de uso e cuidado 29—29 Turinys Conţinut Pagrindinė...
  • Página 5 Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—27 Montáž 20—27 Ápolási tanácsok 30—30 Pokyny pre údržbu a starostlivosť 30—30 Vsebina Obsah Základní...
  • Página 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra 19—19 Montaža 20—27 Napomene o održavanju 31—31...
  • Página 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Check that your delivery is complete before auf Vollständigkeit. assembly. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒhttp: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-Fachhandelspartner ƒVitra retail partner ƒVitra-Ländergesellschaften ƒVitra international subsidiaries...
  • Página 8: Estado Del Producto

    Service d‘entretien Vitra Servicio de Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPágina web: http: //www.vitra.com ƒrevendeurs Vitra ƒDistribuidores de Vitra ƒfiliales nationales Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra...
  • Página 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    Vitra Service Servizio di assistenza Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany D-79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWebsite: http: //www.vitra.com ƒRivenditori Vitra ƒVitra-dealers ƒSedi nazionali Vitra ƒVitra-landenfirma’s...
  • Página 10: Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon

    е в пълен комплект. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - търговски партньори ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-landsselskap...
  • Página 11: Vitra Service

    Kontrollige enne monteerimist er komplet. tarnekomplekti terviklikkust. Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVitra müügiesindajad ƒVitra-datterselskaber ƒVitra regionaalsed äriühingud...
  • Página 12: Perusturvallisuusohje

    συναρμολόγηση ως προς την πληρότητά της. Vitra-palvelu Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒInternet: http: //www.vitra.com ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒVitra-myyntikumppanit ƒΕμπορικές αντιπροσωπείες Vitra ƒVitra-tytäryhtiöt ƒΚατά χώρες θυγατρικές εταιρείες της Vitra...
  • Página 13: Pamata Drošības Norādījums

    „Vitra“ techninės priežiūros skyrius ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com ƒVitra tirdzniecības pārstāvji ƒ„Vitra“ specializuotos prekybos partneriai ƒVitra pārstāvji citās zemēs ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės...
  • Página 14: Kompletność Dostawy

    Serwis firmy Vitra Assistência técnica da Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- ƒDistribuidor Vitra stycznym ƒEmpresas representantes Vitra...
  • Página 15: Vitra Service

    Serviciul pentru clienţi Vitra Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒParteneri comerciali Vitra ƒVitra-återförsäljare ƒReprezentanţe Vitra ƒVitra-företag i respektive land...
  • Página 16: Osnovni Varnostni Napotki

    Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒProdajni partnerji družbe Vitra ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra...
  • Página 17: Általános Biztonsági Megjegyzés

    Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra yetkili satıcıları ƒVitra szakkereskedő partner ƒVitra ülke şirketleri ƒVitra leányvállalat...
  • Página 18: Mikilvægt Almennt Öryggisatriði

    úr skugga um að enga hluti vanti. Vitra Service Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒNárodní společnosti Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra...
  • Página 19 Spremite upute kako biste ih kasnije mogli prelistati. Stanje isporuke Prije montaže provjerite potpunost isporuke. Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra...
  • Página 20: Montāža

    M8x16 SW36...
  • Página 21 WARNING! AVERTISSEMENT ! Severe injury to hands! Graves blessures aux mains ! Crushing and severing of Écrasement et sectionnement des fingers! doigts ! DO NOT grip in the gap in the direction Ne PAS mettre les doigts dans la fente of movement en direction du mouvement ¡ADVERTENCIA! ATTENZIONE! ¡Lesiones graves en las manos!
  • Página 22 HOIATUS! VAROITUS! Rasked käevigastused! Vakava käsivamma! Sõrmede muljumis- ja Sormien puristuminen ja leikkautu- lõikeoht! minen! ÄRGE võtke kinni liikumissuunapoolsest ÄLÄ koske liikkumissuunnan rakoon vahest ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! BRĪDINĀJUMS! Σοβαρός τραυματισμός των χεριών! Iespējami smagi roku savainojumi! Μάγκωμα και κόψιμο των δακτύλων! Pirkstu saspiešana un nogriešana! ΜΗΝ...
  • Página 23 VARNING! VAROVANIE! Risk för svåra handskador! Ťažké poranenie rúk! Risk för klämskador och mycket Pomliaždenie a odrezanie svåra skärskador på fingrarna! prstov! Stick INTE in händerna i springan i NESIAHAJTE do medzery v smere rörelseriktningen pohybu OPOZORILO! UYARI! Huda poškodba rok! Eller ciddi biçimde yaralanabilir! Stiskanje in rezanje prstov! Parmaklar ezilebilir ve kesilerek...
  • Página 25 M8x16...
  • Página 28: Care Instructions

    Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
  • Página 29: Υπόδειξη Φροντίδας

    Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
  • Página 30: Indicaţie De Îngrijire

    Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Ápolási tanácsok Skötselanvisning OBSERVERA! FIGYELEM! Ytorna slits.
  • Página 31: Napomene O Održavanju

    Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje.
  • Página 32 © 2018 by Vitra AG © 2018 Vitra AG Vervielfältigung und Weitergabe dieses Queda prohibida la reproducción y distri- Dokuments ist nicht gestattet. bución de este documento. Die Urheber- und Eigentumsrechte Reservados todos los derechos de autor y verbleiben bei Vitra AG. propiedad para Vitra AG.

Este manual también es adecuado para:

629 133 52

Tabla de contenido