Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Gebrauchsanweisung
Manual D'instructions
Manual de Instrucciones
保養手冊

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jupiter CLARINET

  • Página 1 Owner's Manual Gebrauchsanweisung Manual D'instructions Manual de Instrucciones 保養手冊...
  • Página 3 Thank you for purchasing a Jupiter series clarinet. This manual provides you with basic care and maintenance instructions so you can get the most out of your instrument. We hope you will read this carefully to help alleviate any problems with your instrument and to get more enjoyment from your music.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Instrumentes 2. Auseinanderbau des Instrumententes 3. Wartung und Pflege 4. Gebrauchsanweisung French 1. Assemblage de I'instrument 2. Démontage de l'instrument 3. Entretien de l'instrument 4. Caution Spanish 1. Montaje 2. Desmontaje 3. Inspección y Mantenimiento 4. Cuidado E<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 5 Chinese 1. 吹奏前的組合 2. 吹奏後的拆卸 3. 吹奏後的檢查與保養 4. 注意事項 Clarinet Owner’s Manual>>>F...
  • Página 6: Clarinet's Nomenclature

    Clarinet’s Nomenclature Mouthpiece Mundstück Barrel Boquilla Birne 吹嘴 Baril Barrilete 調音管 Neck S-Bogen Bocal Tudel 吹口管 Neck screw S-Bogenschraube Vis de bocal Tornillo del tudel 吹口管螺絲 Upper joint Oberteil Corps du haut Cuerpo superior 上管 1<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 7 Ring key Ringklappe Clé à anneau Anillo Lowerjoint 環鍵 Unterteil Corps du bas Cuerpo inferior 下管 Bell Schallbecher Pavillon Campana 喇叭口 Floor peg Stachel Pique Pica 支撐架 Clarinet Owner’s Manual>>>2...
  • Página 8: Assembly

    Step 1. Liberally apply cork grease to the tenon corks on all joints. Step 2. (1.) Bb Clarinet – Connect the barrel and the upper joint. (2.) Bb Bass Clarinet - Connect the neck and the upper joint. Step 3.
  • Página 9 Step 6. Properly position the reed on the mouthpiece. Slide the ligature over the reed being careful not to damage the reed tip. After the ligature is properly positioned, hand tighten the ligature screws. Clarinet Owner’s Manual>>>4...
  • Página 10: Disassembly

    Step 2. Press the ring keys on the upper joint while separating the upper and lower joints. Step 3. Detach the upper joint from the barrel. Step 4. Detach the lower joint from the bell. 5<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 11: Inspection & Maintenance

    Take care not to scratch or damage the body or keys by improper handling. Step 3. Clean and dry the mouthpiece and reed. To lengthen the life of the reed, store the reed in a reed protector. Clarinet Owner’s Manual>>>6...
  • Página 12: Caution

    5. To avoid possible damage after playing, put the clarinet in a safe place such as an instrument case or a suitable instrument stand. Do not put it on a chair, desk, or anywhere else where it could easily fall.
  • Página 13 6. For adjustment or repair, take your instrument to a qualified technician or dealer. Don´t attempt to adjust the clarinet yourself. Clarinet Owner’s Manual>>>8...
  • Página 14: Zusammenbau Des Instrumentes

    Schritt 3: Der Schallbecher und das Unterstück ebenfalls mit einer leichten Drehbewegung verbinden.Schritt 4. Verbinden Sie das Oberstück mit dem Unterstück während die Ringklappen des Oberstücks gedrückt werden. So werden Schäden an dem Verbindungsmechanismus der Klappen vermieden. 9<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 15 Mundstück und die Klappen in einer Linie stehen. Schritt 6. Das Blatt mit der flachen Seite auf die flache Seite des Mundstücks anbringen und mit der Blattschraube sichern. Achten Sie darauf, dass das Klarinettenblatt mit dem Mundstück bündig abschließt. Clarinet Owner’s Manual>>>10...
  • Página 16: Auseinanderbau Des Instrumententes

    Mundstück von der Birne und lösen Sie die Blattschraube, damit Sie das Klarienttenblatt entnehmen können. Schritt 2. Die Ringklappen des Oberstücks drücken und gleichzeitig das Oberstück und das Unterstück trennen. Schritt 3. 1.Die Birne von dem Oberstück entfernen. 2.Den Schallbecher von dem Unterstück entfernen. 11<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 17: Wartung Und Pflege

    Achten Sie darauf, dass Sie die Klappen nicht verkratzen oder beschädigen. Schritt 3. Das Mundstück und das Blatt reinigen und trocknen lassen. Bewahren Sie das Blatt in einem sog. Blatthalter auf, damit es nicht einreißen kann. Clarinet Owner’s Manual>>>12...
  • Página 18: Gebrauchsanweisung

    Schäden zu schützen. Nicht auf einen Notenständer, Stuhl oder sonst irgendwo platzieren, wo sie leicht herunterfallen kann. Bewahren Sie das Instrument nach dem Spielen in dem dafür vorgesehenen Koffer auf. Setzen Sie das Instrument keiner großen Hitze sowie Feuchtigkeit aus. 13<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 19 Druck auf die Polster ausgeübt werden darf, da dies die Polster beschädigen kann. 6. Das Instrument nur durch einen qualifizierten Instrumentenbauer oder Fachhändler einstellen oder reparieren lassen. Bitte keine Einstellungen selbst vornehmen. Clarinet Owner’s Manual>>>14...
  • Página 20: Assemblage De I'instrument

    (2.) La clarinette basse- Attachez enfin la partie inférieure du bocal au corps supérieur. 3. Emboîter le baril sur le corps du haut. 4. Emboîter le pavillon sur le corps du bas. 15<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 21 5. Aligner la table du bec avec la clé de pouce. 6. Positionner correctement l'anche sur le bec. Glisser la ligature en veillant à ne pas endommager le bout de l'anche. Quand la ligature est bien positionnée, resserrer les vis de la ligature. Clarinet Owner’s Manual>>>16...
  • Página 22: Démontage De L'instrument

    1. Retirer l'anche, la ligature et le bec du baril. 2. Appuyer légèrement sur les cles du haut lorsque vous séparez le corps du haut et le corps du bas. 3. Retirer le baril; Retirer le pavillon. 17<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 23: Entretien De L'instrument

    2. Essuyer le corps et les clés avec un chiffon doux. Prendre garde de ne pas rayer l'instrument par une mauvaise manipulation. 3. Nettoyer et sécher le bec et l'anche. Ranger l'anche dans son étui protecteur pour éviter de la détériorer. Clarinet Owner’s Manual>>>18...
  • Página 24: Caution

    à l'humidité. 5. Mettre toujours votre clarinette en sécurité comme la ranger dans son etui ou la poser sur un stand. Ne pas la placer sur une chaise ou tout endroit d'où elle porrait rouler ou tomber. 19<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 25 6. Ne pas tenter d'ajuster ou réparer vous- mêmes votre clarinette. Adressez-vous à votre revendeur ou à un technicien qualifié. Clarinet Owner’s Manual>>>20...
  • Página 26: Montaje

    Aplique grasa de corchos a los corchos de las uniones. Paso 2. (1.) Clarinete en SIb-- Coloque el barrilete en el cuerpo superior. (2.) Clarinete Bajo-- Una el extremo inferior del tudel al cuerpo superior. Paso 3. Coloque la campana en el cuerpo inferior. 21<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 27 Paso 5. Una la boquilla al barrilete. Alinee la boquilla con las llaves de octava superiores. Paso 6. Coloque apropiadamente la caña en la boquilla y asegúrela con la abrazadera. Clarinet Owner’s Manual>>>22...
  • Página 28: Desmontaje

    Separe la caña de la boquilla y la boquilla del barrilete. Paso 2. Presione los anillos de las llaves del cuerpo superior mientras separa ambos cuerpos. Paso 3. Separe el barrilete del cuerpo superior. Separe la campana del cuerpo inferior. 23<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 29: Inspección Y Mantenimiento

    Limpie el agua depositada en el interior del cuerpo. Limpie el agua depositada en el interior del cuerpo. Limpie el agua depositada en el interior del cuerpo. Paso 3. Limpie y seque la boquilla y caña. Guarde la caña en un estuche protector. Clarinet Owner’s Manual>>>24...
  • Página 30: Cuidado

    Seque el agua de su interior inmediatamente después de terminar de tocar. 5. Coloque el clarinete en un lugar seguro para evitar daños. No lo ponga en un atril, ni en una silla o cualquier sitio donde pueda rodar fácilmente y caerse. 25<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 31 6. No presione las zapatillas cuando use el papel absorvente para quitar la suciedad. Puede dañarlas. 7. Para ajustes y reparaciones, lleve su instrumento a un técnico o distribuidor cualificado. No intente hacerlo Vd. mismo. Clarinet Owner’s Manual>>>26...
  • Página 32 吹奏前的組合 步驟一: 組合吹嘴時請先在軟木上凡士林或軟木膏。 步驟二: (1.) Bb 單簧管 - 組裝調音管和上管。 (2.) Bb 低音單簧管 - 連接吹口管和上管。 步驟三: 組裝喇叭管和下管。 27<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 33 步驟四: 組合已經組裝好的上管及下管。組合時,為避免鍵 聯動結構的碰撞,請先按壓住上管的環鍵 ( 即左手 食指與中指按壓之環鍵 ),再將上、下管接合。 步驟五: 裝上吹口,使吹口的斜面與由左手按壓的高音鍵成 一直線。 步驟六: 將竹片適當的放置於吹口的斜面上,將吹口束滑過 竹片的上方,並小心勿傷害竹片的頂端。用束圈螺 絲將吹口束旋緊在適當位置。 Clarinet Owner’s Manual>>>28...
  • Página 34 吹奏後的拆卸 步驟一: 吹奏完畢後,鬆開束頭的螺絲,再將吹口管從身管 移開。 步驟二: 請按住上管的環鍵將上下管分開。 步驟三: 請分別將上管與調音管分開。 將下管與喇叭管分開。 29<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 35 吹奏後的檢查與保養 步驟一: 於吹奏完畢放置樂盒前,以通條布貫穿管體將各節 管體內的水分擦拭乾淨。 步驟二: 用我們提供的擦拭布小心的將鍵組擦拭乾淨 , 在擦 拭時 , 請勿壓迫按鍵所在的部位 , 以免按鍵容易變 形。並請小心擦拭勿刮傷管體和鍵。 步驟三: 洗淨吹嘴及竹片,將竹片上水分擦乾後,再存放回 竹片匣內以延長竹片的壽命。 Clarinet Owner’s Manual>>>30...
  • Página 36 注意事項 1. 請定期於螺栓銜接處上少量的油,保持按鍵靈活 順暢。 2. 組裝樂器時勿過度施壓於按鍵上,以防按鍵變形。 3. 保持按鍵與管體清潔,避免殘留水漬、汗漬,以 防止樂器表面產生變化。 4. 請勿將樂器置於過度乾燥或溼氣過重的環境內, 以免管體易因環境變化導致龜裂。 5. 練習結束後請把樂器放置入樂盒或是樂器架上 , 請不要將單簧管置放在樂架、椅子、床上或任何 可能會掉落及有人可能會碰撞或可供人坐在上面 的表面上,以免因為不小心而摔壞或壓壞。 6. 請不要嘗試自己來調整樂器,任何調校的動作應 該交由合格及有經驗的調整師或維修店處理。 31<<<Clarinet Owner's Manual...
  • Página 37 Clarinet Owner’s Manual>>>32...
  • Página 38 Specifications subject to change without notice www.jupitermusic.com...

Tabla de contenido