Página 1
Reglas Vibro-Planeadoras Eléctricas y Gasolina Vibrating Surfaces Screeds Electric and Petrol Engine Règles Vibre-Planeuses Électriques et Essence Réguas Vibro-Planeadoras Eléctricas e Gasolina Manual de Instrucciones / Lista de Recambios Instruction Manual / Spare Parts Manuel d’Instructions / Liste de Pièces de Rechange Manual de instruções / Lista de reposições...
Página 2
Este manual está compuesto por los siguientes capitulos: This manual is divided into the sections listed below: Ce manuel contient les sections suivantes: Este manual está composto dos seguintes capítulos: Utilización (Español) Utilización (Inglés) Utilización (Francés) Utilização (Português) Recambios Regla, Tipo PGM (Español, Inglés, Francés y Portugués) Recambios Regla, Tipo PGK (Español, Inglés, Francés y Portugués) Este manual contiene inf ormación y procedimientos que son necesarios para utilizar y mantener esta máquina.
Página 3
INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. This machine is built with user safety in mind, however, it can present hazards if improperly operated and serviced. Follow operating instructions carefully! If you have questions about operating or servicing this equipment, please contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A.
Página 4
UTILIZACIÓN ÍNDICE Capítulo Página MEDIDAS DE SEGURIDAD 1A-2 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1A-2 DATOS TÉCNICOS 1A-4 CARACTERÍSTICAS GENERALES 1A-5 SEGURIDAD EN EL TRABAJO 1A-5 CONDICIONES DE USO 1A-5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1A-5 INSTRUCCIONES DE USO 1A-6 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1A-7 1.10 INSTRUCCIONES PARA PEDIR RECAMBIOS...
UTILIZACIÓN Medidas de Seguridad Este manual contiene PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS que deben ser seguidas para evitar la posibilidad de un mantenimiento inapropiado, daños a la máquina ó lesiones personales. Lea y siga todas las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS, incluidas en este manual de instrucciones. ATENCIÓN Si no se siguen correctamente las instrucciones podrían ocurrir graves lesiones personales.
Página 6
15. Sustituya las piezas gastadas ó dañadas lejos de las partes en movimiento. con piezas diseñadas y recomendadas por INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 8. NO utilice el equipo si el interruptor no funciona adecuadamente. 16. Cualquier servicio fuera del que cubre este manual de instrucciones, debe ser 9.
Cualquier duda deberá consultarse con el fabricante o con el distribuidor autorizado. El fabricante Industrias Technoflex S.A., no aceptará responsabilidad alguna derivada de una incorrecta instalación, manipulación ó mal uso de la Regla Vibro-Planeadora.
Página 9
UTILIZACIÓN Fig.: 1.7-1 Fig.: 1.7-2 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instrucciones de Uso Para las Máquinas Eléctricas Tipo: PGM Para la puesta en marcha de la máquina por primera vez: 1º.- Asegurarse del correcto montaje de los brazos. 2º.- Asegurarse del perfecto estado del cable, si presentase deterioro DEBE SER SUSTITUIDO. 3º.- Asegurarse que la posición del interruptor de arranque, Pos.
Unidades solicitadas, código y denominación de las piezas pedidas y siempre que sea posible faciliten el número de serie de la máquina. Cuando tengan que devolver equipos o recambios a fábrica, lo han de comunicar a Industrias Technoflex S.A. para darles la conformidad. “REQUISITO IMPRESCINDIBLE PARA SU RECEPCIÓN”. 1.11 Transporte y Almacenaje •...
Durante el periodo de garantía las averías han de ser reparadas por personal de Industrias Technoflex S.A. ó por ella autorizado, de no proceder así se pierde el derecho al que da la garantía. No tendrá garantía cualquier equipo que haya sido desmontado ó manipulado previamente por personal no autorizado por Industrias Technoflex S.A.
OPERATION CONTENTS Chapter Page SAFETY NOTES 1B-2 WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS 1B-2 TECHNICAL DATA 1B-4 GENERAL CHARACTERISTICS 1B-5 SAFETY AT WORK 1B-5 CONDITIONS OF USE 1B-5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1B-5 INSTRUCTIONS OF USE 1B-6 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1B-7 1.10 INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS 1B-7 1.11 TRANSPORT AND STORAGE...
OPERATION Safety Notes This manual contains CAUTIONS and WARNINGS which must be followed to prevent the possibility of improper service, damaged to the equipment, or personal injury. Read and follow all the CAUTIONS and WARNINGS included in this instructions manual. WARNING: Warnings warn of conditions or practices which could lead to personal injury.
Página 14
INDUSTRIAS of any equipment on it. TECHNOFLEX S.A Service Representative. 17.In all the countries the normative ones are not same, please if in their country the demand level is not contemplated in this...
The manufacturer or authorised distributor must be consulted about any doubts. The manufacturer Industrias Technoflex S.A., will not accept any responsibility derived from incorrect installation, manipulation, or misuse of the Vibro-Surfacing Screed. Not acting according to the instructions indicated in this manual, will cause the cancellation of the guarantee.
OPERATION Fig.: 1.7-1 Fig.: 1.7-2 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instructions of Use for The Electric Machines PGM Type: To starting the machine for the first use: .- To make sure of the correct assembly of the arms. .- To make sure of the perfect state of the cable, if presents deterioration it SHOULD BE SUBSTITUTED.
Units ordered, code and description of parts requested , and whenever possible, the series number of the machines When equipment or spare parts have to be returned to the factory its necessary to contact with Industrias Technoflex S.A. for prior agreement, “AN ABSOLUTE NECESSITY FOR THEIR RECEPTION”. 1.11 Transport and Storage •...
During the period of guarantee the breakdowns must be repaired by personnel from Industrias Technoflex S.A., authorised to do so, if this is not so the right given by the guarantee will be lost. The equipment which has been dismantled or manipulated previously by personnel unauthorised by Industrias Technoflex S.A.
Página 20
OPERATION SOMMAIRE Chapitre Page MESURES DE SÉCURITÉ 1C-2 AVERTISSEMENT ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1C-2 DONNÉES TECHNIQUES 1C-4 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 1C-5 SÉCURITÉ DANS LE TRAVAIL 1C-5 CONDITIONS D’UTILISATION 1C-5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1C-5 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1C-6 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1C-7 1.10 1C-7 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE 1.11 TRANSPORT ET STOCKAGE...
OPERATION Mesures de Sécurité Ce manuel contient les PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS qui doivent être respectés afin d'éviter un entretien incorrect, des dommages sur la machine ou des blessures. Lisez et respectez toutes les PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS, contenus dans ce manuel d'instructions. AVERTISSEMENT Si l’on ne suit pas correctement les instructions des blessures sérieuses pourraient se produire.
Página 22
15.Remplacez les pièces abîmées ou usées ou de cheveux long. Gardez les cheveux par des pièces conçues et recommandées longs, vêtements et gants éloignés des parties par INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. en mouvement. 16.Tout autre intervention hors de ce manuel 8.N'utilisez pas cet équipement si l'interrupteur d'instructions, doit être réalisé...
Vitesse de rotacion de la phase....rpm. 1500 Longueur…………………......cm. 42 Poids…………………………....Kg. (lbs.) 9.1 (20) Largeur standar …………………….... cm. 25 Largeur optionnelle………………………….cm. 30 Profondeur de la rainure……………………cm. 35 MODÈLE MOTEUR DE L’ESSENCE PGKV Kawasaki TG 18 Honda GX25 CL 133 F Moteur (2 Stroke) (4 Stroke)
Tout doute devra être consulté auprès du fabricant ou du distributeur autorisé. Le fabricant Industrias Technoflex S.A., n'acceptera aucune responsabilité due à une installation ou manipulation incorrecte ou à la mauvaise utilisation de la Règle Vibre-Planeuse.
Página 25
OPERATION Fig.: 1.7-1 Fig.: 1.7-2 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instructions d’Usage Pour les Machines Électriques Type: PGM Pour la première mise en marche de la machine: 1 - S’assurer du montage correcte des bras. 2 - S’assurer à la perfection de l'état du câble. S’il présente détérioration IL DOIT ETRE REMPLACÉ. 3 - S’assurer de que la position de l’interrupteur de démarrage, Pos.
Lorsque vous devez renvoyez des équipements ou des pièces de rechange à l’usine, vous devez l’en informer a Industrias Technoflex S.A. pour leur octroyer la conformité: “CRITÈRE INDISPENSABLE POUR LEUR RÉCEPTION”.
Pendant la période de garantie les réparations doivent être réalisées par le personnel de Industrias Technoflex S.A., ou du personnel autorisé par cette dernière, s'il n'en était pas ainsi, le droit de garantie se perdrait. Les équipements démontés ou manipulés préalablement par du personnel non autorisé par Industrias Technoflex S.A.
Página 28
UTILIZAÇAÕ ÍNDICE Capítulo Página MEDIDAS DE SEGURIDADE 1D-2 ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURIDADE 1D-2 DADOS TÉCNICOS 1D-4 CARACTERÍSTICAS GERAIS 1D-5 SEGURIDADE NO TRABALHO 1D-5 CONDIÇÕES DE USO 1D-5 INSTRUÇÕES DE MONTAJEM 1D-5 INSTRUÇÕES DE USO 1D-6 INSTRUÇÕES DE MANTIMENTO 1D-7 1.10 INSTRUÇÕES PARA PEDIR REPOSIÇÕES 1D-7...
UTILIZAÇAÕ Medidas de Seguridade Este manual contém PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS que tem que ser seguidas para evitar a possibilidade de um mantimento impróprio, danos na máquina ou lesões pessoais. Leia e siga todas as PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS, incluídas neste manual de instruções. ATENÇÃO Se não se seguirem correctamente as instruções poderiam acontecer graves lesões pessoais...
Página 30
15. Substitua as peças usadas ou danadas luvas longe das portes em movimento. com peças desenhadas e recomendadas por INDÚSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 8. NÃO utilize o equipe se o interruptor não funciona adequadamente. 16. Qualquer serviço fora do que preenche este manual de instruções, deve ser...
Qualquer dúvida deverá ser consultada com o fabricante ou com o distribuidor autorizado. O fabricante Indústrias Technoflex S.A., não aceitará responsabilidade nenhuma derivada duma instalação incorrecta, manipulação ou mau uso da Régua Vibro-Planeadora.
Página 33
UTILIZAÇAÕ Fig.: 1.7-1 Fig.: 1.7-2 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instruções de Uso para as máquinas eléctricas Tipo: PGM Para a aposta em degrau da máquina primeira vez: 1º.- Assegurar-se da correcta montagem do braços. 2º.- Assegurar-se do perfeito estado do cabo, se apresenta uma deterioração DEVE SER SUBSTITUÍDO.
Unidades solicitadas, e o código das peças pedidas, e sempre que lhes seja possível facilitem o número de série da máquina. Quando tenham que devolver equipes ou repostos á fábrica, têm que comunicá-lo a Indústrias Technoflex S.A. para lhes dar a conformidade. “REQUISITO IMPRESCINDÍVEL PARA A SUA RECEPÇÃO”. 1.11 Transporte e Armazenagem •...
Página 35
Vibrador nem uma conexão errónea, golpes, mau trato ou reparação por pessoal não autorizado. Durante o período de garantia as avarias têm de ser reparadas pelo pessoal de Indústrias Technoflex S.A. ou por ela autorizado, de não proceder assim perder-se-á o direito ao que dá a garantia.
Página 37
REGLA PGM PGM SCREED RÈGLE PGM RÉGUA PGM Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de Rechange / Lista de reposições Código Cant. Pos. Descripción Description Description Descrição Code Qty. 173431R0-3 Regle Strip Règle Régua 141362R012 Motor Vibrador Vibrator Motor Moteur Vibrateur Motor Vibrador...