ÍNDICE Índice………………………………………………………….…………………………………………1 Especificaciones……………………………………………….……………………………………… 2 Instalación……………………………………………………………………….…………… ………3 Instrucciones importantes de seguridad ……………………………………………………………4 Advertencias y Avisos……………………………………………………………………………… 5-7 Configuración……………………………………………….…………………… …….…………… Piezas funcionales (TV) ……………………………………………………………………………… Piezas Funcionales (DVD)………………………………………………………… ……………… 10 Vista trasera del aparato de TV ………………………………………………………… …………11 Mando a distancia………………………………………………… …………….………. .…. 12-13 Funcionamiento del TELETEXTO……………………………………………………….
INSTALACIÓN Gracias por haber adquirido este producto, el Receptor de Televisión a Color más natural.Para disfrutar plenamente de su equipo desde el principio, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. INSTALACIÓN • Coloque el receptor en un lugar de la habitación en el que no le de luz solar directa. •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. NO SAQUE LA CUBIERTA (O LA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJA CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ADVERTENCIAS Y AVISOS Aviso No deje caer ni introduzca objetos en la carcasa ni en las aperturas del televisor. No derrame ningún tipo de líquido sobre el televisor. Aviso No introduzca ningún objeto en los huecos de ventilación. Si entrase algún metal u objeto inflamable, podría causar incendio o descarga eléctrica.
Página 7
ADVERTENCIAS Y AVISOS Aviso Nunca se apoye, se suba ni empuje repentinamente el televisor ni su soporte. Debería prestar especial atención a los niños. Podría causar daños serios si se cayese. Aviso No coloque su televisor sobre un carro, soporte, estantería o mesa inestable. Puede causar daños serios a las personas y daños en el televisor en caso de que caiga.
Página 8
ADVERTENCIAS Y AVISOS Advertencia Tenga cuidado y no conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de corriente ya que podría causar un incendio o descargas eléctricas. Advertencia Este televisor utiliza alto voltaje durante su funcionamiento. No quite la cubierta trasera de su televisor. Lleve el equipo a reparar a un centro técnico con personal cualificado.
CONFIGURACIÓN Instalación de las pilas en el mando a distancia Necesita dos pilas AAA (proporcionadas). Procedimiento 1. Ponga el mando a distancia boca abajo. Quite la tapa del compartimento de las pilas presionando hacia abajo sobre la marca en la tapa y deslizándola en la dirección indicada. 2.
PIEZAS FUNCIONALES (TV) Visión frontal del equipo LCD. 1. Lámpara LED indicadora/ encendido 2. Mando a distancia Botón de espera 4. Botón FUENTE 5. Botón MENÚ 6. Botón P+ 7. Botón P- 8. Botón Volumen + 9. Botón Volumen - 10.
Página 11
PIEZAS FUNCIONALES (TV) 1. Ranura DVD Ponga la TV LCD en estado DVD, introduzca el disco en la ranura para DVDs, y el reproductor lo aspirará. Notas: 1. No coloque ninguna etiqueta o pegatina en ninguna de las caras (la cara con etiqueta o la cara grabada) de un disco. 2.
VISIÓN TRASERA DEL EQUIPO DE TV ENTRADA CC 12V AURICULARES ENTRADA PC SCART COMPLETO ENTRADA RF (ANTENA) (A ENTRADA CC 12 V == TO DC IN 12V ) (A ALIMENTACIÓN == TO POWER SOURCE ) NOTA Precauciones al conectar la TV a otros equipos Cuando utilice equipos externos con este TV, por favor lea el manual de instrucciones del equipo externo.
MANDO A DISTANCIA Botón de ENCENDIDO/PAUSA Presione este botón para encender la TV cuando esté en modo pausa o para entrar OPEN/CLOSE POWER en modo pausa. Botón SILENCIO Presionar este botón para silenciar o restaurar el sonido. P. P P. P Botón P.P Presione este botón para seleccionar el modo de imagen deseado: NORMAL/ SUAVE/ ENRIQUECIDO/ PERSONALIZADO...
Página 14
MANDO A DISTANCIA Botón MENÚ Presionar este botón para entrar en las pantallas del menú para ajustar OPEN/CLOSE POWER varias configuraciones opcionales. Botón P+/P- P. P P. P Presione el botón subir programa para seleccionar un programa hacia adelante. Presione el botón subir programa para seleccionar un programa hacia adelante.
FUNCIONAMIENTO DEL TELETEXTO Solamente para modelos con función de teletexto. Botón TEXTO OPEN/CLOSE POWER Presione este botón para entrar o salir del modo teletexto. Botón ÍNDICE P. P P. P Presione el botón para ir a la página del índice. Botón MOSTRAR Presione este botón para mostrar la información oculta para algunas páginas del teletexto (por ejemplo respuestas a puzzles o adivinanzas).Presione de...
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA (DVD) Modo DVD ENCENDIDO Presione este botón para encender o apagar el televisor. OPEN/CLOSE POWER Botón ABRIR/CERRAR Presione el botón ABRIR/CERRAR para cargar el disco en la bandeja. P. P P. P Coja el disco sin tocar ninguna de sus superficies, colóquelo con la parte impresa hacia arriba, alinéelo según las guías, y colóquelo en la posición adecuada.
Página 17
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA (DVD) Modo DVD: Botón REPETIR Al presionar este botón, puede reproducir repetidamente un título (DVD) o OPEN/CLOSE POWER todas las pistas (CD) cuando aparece TODAS en pantalla, puede reproducir repetidamente un capítulo (DVD) o una sola pista (CD) cuando aparece en pantalla Repetir capítulo, puede cancelar las funciones de repetición cuando P.
MANDO A DISTANCIA (DVB-T) Modo DVB-T: FORMATO: Se utiliza para cambiar la proporción de la imagen de TV. OPEN/CLOSE POWER SUB.T(SUBTÍTULOS): Se utiliza para activar o desactivar los subtítulos INFO: Se utiliza para mostrar información del canal que se está viendo. P.
PANTALLAS DEL MENÚ Esta TV le permite ajustar cualquier configuración desde las pantallas del menú utilizando los botones MENÚ, V+/- y P+/- . Presione el botón MENÚ para visualizar el menú, presione P+/P- para cambiar de un menú a otro, V+/- para entrar en el menú...
PANTALLAS DE MENÚ MENÚ DE CONFIGURACIÓN PANTALLA AZUL: Puede establecer el fondo ACTIVADO o DESACTIVADO. IDIOMA TXT ASPECTO: Puede establecer el modo de presentación de imagen en 4:3, 16:9, ZOOM, 16:9FS , y PANORAMA. MENÚ OSD Puede seleccionar el idioma, ajustar la posición horizontal, vertical, la duración y semitono.
CONFIGURACIÓN INICIAL (DVD) PROCEDIMIENTOS COMUNES PARA LA CONFIGURACIÓN INICIAL Esta página es para configurar la salida de los altavoces. Presione el botón CONFIGURACIÓN para entrar en el menú de configuración. Utilice los botones de dirección " DOWNMIX I/D " para seleccionar el elemento que desee. IT/DT: 2 cada salida, canal principal con sonido envolvente.ESTÉREO: 2 salidas, canal derecho Tras haber realizado la configuración, presione de nuevo...
CONFIGURACIÓN INICIAL (DVD) PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS Se pueden cambiar los siguientes elementos del menú: AUDIO: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible). SUBTÍTULO: Selecciona un idioma para los subtítulos (si está disponible). MENÚ DISCO: Selecciona un idioma para los menús de los discos (si está disponible). PARENTAL [Sólo DVD]: Es para desactivar la reproducción de DVDs específicos que no son adecuados para los niños.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL DVBT Funcionamiento general y página de configuración general • Instalación por primera vez No hay ningún canal guardado en su unidad. Aparecerá un Asistente de Instalación Automáticamente en la pantalla Continúe con el OSD (Visualización en Pantalla) Para realizar la siguiente configuración.
AJUSTES DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL DVBT Página de configuración general • La siguiente es la visión general de las siete configuraciones: Editar Programa de TV Antes de editar su programa de TV, asegúrese de que ha terminado la búsqueda de programas, que debería realizarse al completar el Asistente de Instalación.
AJUSTES DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL DVBT Página de Configuración del Altavoz Buscar Programa Para Disfrutar de la alta calidad de las señales de Televisión digital mediante el Cuadro Superior del Equipo, tiene que buscar primero todos lo programas de TV disponibles. Esta unidad le ofrece 2 modos de búsqueda de programas, incluyendo Búsqueda Manual y Búsqueda Automática.
AJUSTES DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL DVBT Configuración Dolby Digital • Configuración del Sistema Esta función le permite configurar la proporción normal de la imagen (forma de visualización de la imagen) según la señal de la fuente y el formato de su TV, o según sus propias preferencias de visualización. •...
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, puede comprobar los siguientes artículos sobre síntomas y soluciones. No hay imagen: Compruebe con otro canal, puede que sea un problema de la emisora Ajuste el control de sintonización. Asegúrese de que la configuración de entrada está...
»ù±¾²Ù×÷ Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituído por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S. A., ya que se necesitan herramientas especiales...