S&P FIRE FAN P Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FIRE FAN P:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

FIRE FAN P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&P FIRE FAN P

  • Página 1 FIRE FAN P...
  • Página 2 dsdssd...
  • Página 3: Generalidades

    ESPAÑOL Instrucciones de uso FIRE FAN P ON / OFF 1. GENERALIDADES Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. El aerotermo FIRE FAN, cumple con la norma europea EN-60335-2-30. Se recomienda comprobar el estado y funcionamiento del aparato al desembalarlo, cualquier defecto de origen está...
  • Página 4: Desconexión Por Sobrecalentamiento

    de aire a presión a través de las rejillas de entrada y salida del aire. Dicha limpieza es conveniente sea efectuada por un técnico. 3. Limpiar regularmente las rejillas de entrada y salida del aire. 4. No sumergir el aparato ni ponerlo debajo del grifo. 5.
  • Página 5 ENGLISH Instructions for use FIRE FAN P ON / OFF 1. INTRODUCTION Please read these instructions carefully before using the appliance. The FIRE FAN convection air heater complies with European regulations EN-60335-2-30. It is recommended to check the state of the appliance when it is unpacked, any factory defect is covered by the guarantee.
  • Página 6: Technical Assistance

    3. Clean the air inlet and outlet grilles regularly. 4. Do not immerse the appliance in water or rinse it under the tap. 5. Do not dismantle or modify the appliance as this would automatically cancel the guarantee. 6. If you detect any anomaly, contact one of our many offi cial S&P servicing shops 7.
  • Página 7 FRANÇAIS Mode D’emploi FIRE FAN P ON / OFF 1. INTRODUCTION Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. L’aérotherme FIRE FAN est conforme à la norme européenne EN-60335-2-30. Il est recommandé de vérifi er l’état et le fonctionnement de l’appareil au déballage. Tout défaut d’origine est pris en charge par la garantie.
  • Página 8: Débranchement En Cas De Surchauffe

    3. Les grilles d’entrée et sortie d’air doivent toujours être propres. 4. Ne pas immerger l’appareil ni le passer sous le robinet. 5. Ne pas démonter ni manipuler l’appareil : ceci annulerait automatiquement la garantie. 6. Si vous détectez quelques anomalie que ce soit, contactez l’un des nombreux agents de service offi...
  • Página 9 NEDERLAND Handleiding FIRE FAN P ON / OFF 1. ALGEMEEN Lees deze handleiding vóór ingebruikname aandachtig door. De FIRE FAN ventilator-luchtverhitter voldoet aan de bepalingen uit de Europese EN-60335-30 ichtlijn. Aanbevolen wordt om de goede staat en werking van het toestel direct na het uitpakken te controleren;...
  • Página 10: Buitenbedrijfstelling En Hergebruik

    4. Dompel dit toestel niet in vloeistof onder en houd hem niet onder de kraan. 5. Neem dit toestel niet uit elkaar of voer er geen bewerkingen aan uit; de garantie zou hierdoor onmiddellijk komen te vervallen. 6. Wend u als u een afwijking in het toestel waarneemt tot het uitgebreide netwerk van erkende S&P servicediensten.
  • Página 11 PORTUGUÉS Instruções de uso TERMOVENTILADOR FIRE FAN P ON / OFF 1. GENERALIDADES Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho. O termo ventilador FIRE FAN, cumpre a norma europeia EN-60335-2-30. Por favor certifi que-se que o aparelho está em perfeito estado de funcionamento ao desembalá-lo já...
  • Página 12: Desligar Por Sobreaquecimento

    comprimido através das redes de entrada e saída do ar. A dita limpeza deverá ser efectuada de preferência por um técnico. 3. Limpar regularmente as redes de entrada e saída de ar. 4. Não submergir este aparelho nem colocá-lo debaixo de uma torneira. 5.
  • Página 13 ITALIANO Istruzioni per l’uso FIRE FAN P ON / OFF 1. INFORMAZIONI GENERALI Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni. L’aerotermo FIRE FAN si adegua ai requisiti della norma europea EN-60335-2-30. Una volta tolto dall’imballaggio, si consiglia di verifi care il perfetto stato e funzionamento dell’apparecchio;...
  • Página 14: Assistenza Tecnica

    2. Con il cambio di stagione, rimuovere la polvere accumulata all’interno dell’apparecchio applicando un getto di aria compressa tra le griglie di mandata e aspirazione dell’aria. È consigliabile che questa operazione di pulizia sia effettuata da un tecnico. 3. Mantenere pulite le griglie di mandata e aspirazione dell’aria. 4.
  • Página 15 dsdssd...
  • Página 16 Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. C/ Llevant 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int. + 34 93 571 93 11 e-mail: consultas@solerpalau.com Web: www.solerpalau.com...

Tabla de contenido