Manual de instalación, operación y mantenimiento Contenido VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Índice Sección 1: Instrucciones generales de seguridad Ámbito de aplicación .................. 1 Instrucciones de seguridad para la instalación en áreas clasificadas ..... 1 1.2.1 Marcado ................... 2 Normas y reglamentos aplicables ..............2 Términos y condiciones ................
Página 4
Contactos de salida ................ 32 5.6.3 Funcionamiento de ESD ..............32 5.6.4 Entradas de interbloqueo ............... 33 Primer funcionamiento del ICON3000 ............34 Módulos opcionales .................. 34 5.8.1 Interfaz Fieldbus para control remoto por FIELDBUS......34 5.8.2 Tarjeta Ain/Aout ................35 Tarjeta base de ICON3000 .................
Página 5
Manual de instalación, operación y mantenimiento Contenido VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Datos de válvula ..................70 9.2.1 Procedimiento de configuración de muestras ......... 70 Mantenimiento ..................70 9.3.1 Definición de contraseña ..............71 9.3.2 Borrado del registro de alarmas ............71 9.3.3 Ajuste de referencia de par .............
Página 6
A.8.1 Inspección periódica ..............123 A.8.2 Desmontaje e instalación ............. 123 A.8.3 Reparaciones ................124 Apéndice B: ICON3000 / ICON3000AD / ICON3000LP Instrucciones de seguridad..............125 B.1.1 Información general ..............125 B.1.2 Identificación de los componentes principales ......126 Instrucciones para una correcta instalación ..........127 B.2.1...
Página 7
Manual de instalación, operación y mantenimiento Contenido VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Apéndice C: ICON3000 / ICON3000AD Instrucciones de seguridad..............137 C.1.1 Información general ..............137 Instrucciones para una correcta instalación ..........137 C.2.1 Marcado ..................138 Normas y regulaciones generales aplicables ..........139 Términos y condiciones ................
Página 8
Contenido Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Apéndice E: ICON3000 Instrucciones de seguridad..............156 E.1.1 Información general ..............156 E.1.2 Identificación de los componentes principales ......157 Instrucciones para una correcta instalación ..........158 E.2.1 Marcado ..................158 Normas y regulaciones generales aplicables ..........
Sección 1: Instrucciones generales de seguridad Ámbito de aplicación El actuador eléctrico Biffi ICON3000 descrito en este manual está diseñado para la operación de cualquier clase de válvula industrial en las plantas de la industria pesada, química y petroquímica. Emerson no se hace responsable de posibles daños derivados de su uso fuera de las aplicaciones especificadas.
Sección 1: Instrucciones generales de seguridad Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES 1.2.1 Marcado Tabla 1. IECEx INE XX.ZZZZ Certificado de referencia IECEx (CoC) XX ATEX ZZZZ Certificado de referencia ATEX 0080 Organización notificada para el aseguramiento de calidad ATEX (INERIS) Grupo II (industrias de superficie) Aparato de categoría 2 Atmósferas explosivas provocadas por gas, nieblas o vapores...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 1: Instrucciones generales de seguridad VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 1 Engranajes internos Volante Codificador absoluto Caja de bornes Palanca de operación Interfaz local Motor eléctrico Términos y condiciones Emerson garantiza que cada uno de sus productos está libre de defectos y que se ajusta a los estándares de la industria.
Para preservar este estado hasta que el actuador esté instalado en su destino, es preciso respetar unos procedimientos adecuados para su preservación durante el periodo de almacenamiento. Los actuadores ICON3000 son resistentes a la intemperie según IP66/68; esta condición solo se puede mantener si la unidad se instala de forma apropiada en su emplazamiento y si el actuador ha sido almacenado de manera apropiada.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 2: Almacenamiento y preinstalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 2.2.2 Almacenamiento a corto plazo (un año o menos) 2.2.2.1 Almacenamiento en interiores Compruebe que el actuador se guarda en un lugar seco, sobre un palé de madera y protegido del polvo.
Página 14
Sección 2: Almacenamiento y preinstalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 3 Figura 4 Figura 5 Almacenamiento y preinstalación...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 2: Almacenamiento y preinstalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 6 Comprobaciones necesarias antes de la instalación • Compruebe que la válvula que motorizar es apropiada para su acoplamiento con el actuador. • Los cables de alimentación eléctrica deben ser adecuados para las características eléctricas (consulte el certificado de prueba que se entrega con el actuador).
Sección 3: Instalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Sección 3: Instalación Condiciones de trabajo Los actuadores estándar son idóneos para las siguientes temperaturas ambiente: -20 °C a +85 °C (-4 °F a +185 °F) Hay versiones especiales disponibles para temperaturas ambiente extremas: -40 °C a +85 °C (-40 °F a +185 °F) -55 °C a +65 °C (-67 °F a +149 °F) AVISO...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 3: Instalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Bloque de acoplamiento: Desmontaje desde el actuador El casquillo se entrega montado sobre el manguito de transmisión, aunque no esté maquinado. Para efectuar la maquinación necesaria, extraiga el casquillo de su alojamiento. Retire los tornillos de fijación del bloque de acoplamiento.
Página 18
Sección 3: Instalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 9 El cojinete de empuje interno permanecerá en el fondo del alojamiento del bloque. Figura 10 AVISO Antes de volver a montar la tuerca del vástago, compruebe que las tolerancias de acoplamiento del vástago de la válvula son correctas.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 3: Instalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 3.2.1.2 Montaje de las piezas internas Es aconsejable lavar las piezas desmontadas con un disolvente apropiado y secarlas con aire comprimido. Cerciórese de que no queden partículas metálicas ni cuerpos extraños; extienda una película de grasa sobre todas las piezas (para el tipo de grasa, véase la Sección 4, Lubricación).
Sección 3: Instalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 12 La arandela de empuje interna permanecerá en el fondo del alojamiento del bloque. Ahora se puede rebajar el orificio en el casquillo para adaptarlo a las necesidades del acoplamiento.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 3: Instalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 14 Retire el casquillo y rebaje según las necesidades de acoplamiento. Figura 15 3.2.3.2 Montaje de las piezas internas Es aconsejable lavar las piezas desmontadas con un disolvente apropiado y secarlas con aire comprimido.
Sección 3: Instalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Operación manual Para conectar la operación manual, presione (unos 20°-30°) la palanca en la dirección mostrada en la figura 18 y después deje que la palanca vuelva automáticamente a su posición de reposo.
Página 23
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 3: Instalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Palanca de operación en posición de operación del volante: el funcionamiento del motor eléctrico está desconectado de forma mecánica. A CERRAR Figura 18 Figura 19 Figura 20 SÍ Instalación...
Sección 3: Instalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES ADVERTENCIA Nunca eleve el conjunto de válvula y actuador sin fijar eslingas tanto a la válvula como al actuador. Nunca utilice el volante para elevar el actuador. Tabla 5.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 3: Instalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 3.4.3 Montaje del actuador AVISO Si el actuador se suministra sin pernos ni tuercas de espárragos, estos deben ser proporcionados por el cliente de acuerdo con los requisitos de materiales de la Tabla 6. ...
Sección 3: Instalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Conexiones eléctricas Antes de conectar el actuador compruebe que los detalles de tensión de alimentación en la placa de datos se corresponden con la planta receptora. El acceso a los bornes para las conexiones eléctricas y la puesta en servicio se realiza a través de la tapa de bornes, debido a que todos los ajustes son no intrusivos.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 3: Instalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 22 Desmontaje del alojamiento de la placa de bornes El sellado de las entradas de cables y conductos se debe realizar conforme a las normativas nacionales u organismos reguladores con que se han homologado los actuadores. Esto se aplica en particular para aquellas unidades homologadas para su uso en áreas clasificadas donde el método de sellado se debe ajustar a una norma homologada, y los pasacables, reductores, tapones y adaptadores se deben aprobar y homologar por separado.
Sección 3: Instalación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 23 Si algunas partes de los pasacables se han desmontado durante el trabajo en las entradas de conductos, vuélvalas a montar inmediatamente para evitar perderlas. Entradas sin usar: •...
Página 29
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 3: Instalación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Termine las conexiones a tierra en el borne marcado con "ground" (tierra). Se suministra un borne de tierra interno y otro externo. Antes de realizar operaciones de servicio o mantenimiento (a menos que se indique lo contrario), asegúrese de que la alimentación eléctrica de la unidad esté...
Instrucciones sobre los alojamientos antideflagrantes AVISO El actuador eléctrico Biffi ICON3000 se debe instalar y recibir mantenimiento conforme a las normas aplicables a la instalación eléctrica en áreas clasificadas (salvo minas) clasificadas como zona 1 (gas). Ejemplo: EN 60079-10 (área clasificada de riesgo), EN 60079-14 (instalación eléctrica), EN 60079-17 (mantenimiento), y/u otras normas nacionales.
Instalación en entornos con polvos explosivos AVISO El actuador eléctrico Biffi ICON3000 se debe instalar y recibir mantenimiento conforme a las normas aplicables a la instalación eléctrica en áreas clasificadas (salvo minas) clasificadas como zona 21 (polvo). Ejemplo: EN 50281-1-2 (polvo) y/u otras normas nacionales.
Sección 4: Lubricación Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Sección 4: Lubricación Inspección de la lubricación El actuador está lubricado para toda la duración de su vida útil y, por lo tanto, en condiciones normales de trabajo no es necesario sustituir ni recargar aceite. Sin embargo, se recomienda comprobar el nivel de aceite en intervalos de 3 a 5 años mediante los orificios 1 o 2 (véanse las figuras 27 y 28), dependiendo de la orientación en que se montó...
Página 33
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 4: Lubricación VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 En caso de necesitarse mantenimiento, se recomiendan las siguientes GRASAS: Temperatura ambiente de -20 °C a +85 °C • AGIP GREASE MU EP 2 o equivalente Temperatura ambiente de -40 °C a +85 °C •...
Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 Funcionamiento mediante volante Para accionar el actuador mediante el volante, presione la palanca y a la vez haga girar el volante hasta que se acople el embrague. Suelte la palanca y mueva la válvula mediante el volante.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Funcionamiento eléctrico Antes de conectar la alimentación al actuador compruebe que la tensión es correcta y que corresponde a las indicaciones de la placa de datos. Una conexión a una alimentación eléctrica incorrecta podría causar daños permanentes en los componentes eléctricos.
Página 36
Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 30 Figura 31 Figura 32 Figura 33 ABRIR/SÍ PARO CERRAR/NO Funcionamiento del ICON3000...
Página 37
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 34 Estado Petición de Posición del operación o selector local posición R% Figura 35 Funcionamiento del ICON3000...
Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Bloqueo del selector de 3 posiciones El selector de 3 posiciones se puede bloquear en cualquiera de sus tres posiciones mediante un candado. Control remoto Ponga el selector de 3 posiciones en REMOTE (remoto) para transferir el control del actuador a un dispositivo remoto.
Página 39
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Los niveles de señal son las siguientes: • Señal ON mínima > 20 V CC o 20 V CA (50/60 Hz). • Señal ON máxima < 125 V CC o 120 V CA (50/60 Hz).
Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES 5.6.2 Contactos de salida Versión estándar • Relé del monitor: los contactos de intercambio exentos de corriente del relé del monitor están disponibles en la placa de bornes. El relé del monitor indica si el actuador puede controlarse de modo remoto o si hay un problema o estado que impide el control remoto de la válvula.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 5.6.4 Entradas de interbloqueo Hay dos entradas adicionales disponibles para inhibir el movimiento del actuador en la dirección de apertura o de cierre. Los controles son momentáneos, y la acción de inhibición continúa hasta que la señal relevante está...
• Modbus RTU Se genera una alarma de circuitos si el ICON3000 estaba ajustado para ser equipado con una tarjeta de bus, pero la tarjeta está dañada o no está instalada. También se muestra BUS REPORT (informe de BUS) en la lista de informes si la tarjeta está instalada (véase la Sección 6).
4-20 mA. Esta tarjeta se debe insertar en la tarjeta base, sustituyendo la tarjeta "TERMINAL BOARD ADAPTOR" (ADAPTADOR DE PLACA DE BORNES) suministrada de serie. Se genera una alarma de circuitos si el ICON3000 está configurado para equiparse con una tarjeta Ain/Aout y dicha tarjeta está dañada o no está presente.
Página 44
Entrada analógica de 4-20 mA La entrada analógica de 4-20 mA es la señal de petición de posición R% y la emplea el ICON3000 para posicionar la válvula en actuadores posicionadores (progresivos) y moduladores. La rutina “POSITIONER” (posicionador) procesa la señal de entrada, compara la actual posición porcentual del actuador con la petición de posición R% y si la diferencia es mayor que la banda muerta, se opera...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 44 Tarjeta base de ICON3000 Figura 45 Vista inferior de la tarjeta base Tarjeta adaptadora del tablero de bornes (TBA) Funcionamiento del ICON3000...
Página 46
Sección 5: Funcionamiento del ICON3000 Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 46 Vista superior de la tarjeta base Vista superior de la tarjeta base Tarjeta base equipada con tarjeta de interfaz Fieldbus y de tarjeta adaptadora de placa de bornes (TBA).
Esta tarjeta se puede utilizar para algunas versiones específicas de firmware del ICON 3000. Figura 50 5.10 Codificador absoluto de ICON3000 El codificador absoluto de ICON3000 puede medir hasta 8.000 ciclos de salida. El codificador absoluto mantiene al actuador/posición de válvula sin suministro eléctrico ni respaldo de batería. Figura 51 Tarjeta del potenciómetro...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Sección 6: Controles locales Descripción de la interfaz de operador local Las siguientes funciones están disponibles en la interfaz de operador local del ICON3000: • Control del actuador • Configuración del actuador •...
Página 49
• REMOTE: solo para control remoto El ICON3000 puede ir dotado de una conexión inalámbrica basada en un módulo específico Bluetooth clase 1. Esto permite el intercambio de datos con un PDA o PC que incorporen tecnología Bluetooth™. Las siguientes tareas se pueden realizar de forma inalámbrica:...
Página 50
Sección 6: Controles locales Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Controles locales: pulsadores OPEN/YES, (abrir/sí) CLOSE/NO (cerrar/no), y STOP (paro). El pulsador STOP (paro) reinicia cualquier instrucción existente y está activo tanto en modo local como en remoto. Si el selector de tres posiciones está...
Página 51
(cerrar/no) y STOP (paro) en función de la posición del selector local. Figura 53 Local Desactivado Remoto Selector de 3 posiciones = pulsador OPEN/YES (abrir/sí) = pulsador CLOSE/NO (cerrar/no) = pulsador STOP (paro) ICON3000 ICON3000 ICON3000 XXXXXX LOCAL XXXXXX XXXXXX REMOTE STOP...
VCIOM-08500-ES Opciones de configuración El actuador ICON3000 puede configurarse totalmente desde el interfaz local mediante una serie de menús que se pueden seleccionar en la pantalla alfanumérica. El operador es guiado por las distintas pantallas respondiendo YES o NO a la consulta correspondiente (change?, ¿OK?, view?, ¿next?, etc.
Página 53
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 6: Controles locales VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Placa de datos Este menú incluye una serie de datos que identifican las características, servicio y uso del actuador. Los datos son introducidos por el fabricante y solo se pueden consultar (es decir, este menú...
Sección 6: Controles locales Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Mantenimiento Este menú incluye todos los datos diagnósticos e históricos que pueden ayudar al operador en caso de fallo o durante las operaciones de mantenimiento. El menú de mantenimiento incluye también la rutina “set password”...
Todos los ajustes se guardan de forma automática en una memoria permanente y se preservan incluso si el actuador queda privado de suministro eléctrico. Todos los actuadores ICON3000 son ajustados antes de su expedición con una configuración estándar por defecto, excepto si se han pedido configuraciones alternativas con el pedido.
Página 56
Sección 6: Controles locales Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES La figura 54 muestra el procedimiento para acceder al modo de visualización y configuración. Figura 54 Acceso al modo de visualización y configuración Controles locales...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 7: Menú de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Sección 7: Menú de configuración Figura 55 Menú de configuración...
Página 58
Sección 7: Menú de configuración Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES La figura 56 muestra el procedimiento para explorar las rutinas de configuración. Figura 56 Menú de configuración...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 8: Menú de visualización VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Sección 8: Menú de visualización Figura 57 Menú de visualización Menú de visualización...
Página 60
Sección 8: Menú de visualización Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES La figura 58 muestra el procedimiento para explorar las rutinas de visualización. Figura 58 Procedimiento para explorar las rutinas de visualización Menú de visualización...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Sección 9: Rutinas de configuración Configuración del actuador 9.1.1 Configurar los límites de carrera Esta rutina permite la configuración del actuador según el tipo de válvula en que se monta. Se establecerán los siguientes parámetros: •...
Página 62
Sección 9: Rutinas de configuración Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Límite de cierre por par • Ponga el selector local en LOCAL. Ahora puede utilizar los controles locales. • Pulse el control CLOSE (cerrar). El actuador se desplaza en la dirección de cierre y cuando se alcanza el valor de par configurado el motor se detiene y se guarda el límite de posición nuevo.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 9.1.2 Ajuste de par Los límites del par de salida para cerrar o para abrir se pueden configurar entre 40% y 100% del par nominal indicado en la placa de datos del actuador. Procedimiento de configuración •...
Sección 9: Rutinas de configuración Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES • Pulse YES para cambiar la prioridad del ESD con referencia a las siguientes señales o estados: (*) Alarma del termostato del motor. Al elegir ESD > THERMOSTAT (termostato), la acción de ESD se realizará...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Procedimiento de configuración • Desplace el selector a OFF y después pulse a la vez OPEN (apertura) y STOP (paro). Seleccione el idioma y después introduzca la contraseña según las instrucciones (consulte "Acceso al modo de configuración").
Sección 9: Rutinas de configuración Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Colores de LED • Pulse YES si el color del LED de apertura es correcto. Pulse NO para cambiarlo, después YES para confirmar. • Pulse YES si el color del LED de cierre es correcto. Pulse NO para cambiarlo, después YES para confirmar.
Página 67
Los contactos se pueden configurar para la conexión o la interrupción en base a una condición. Las opciones “EFS in manual” (EFS en manual), “EFS mid-travel” (EFS media carrera) y “PST failed” (fallo de PST) también aparecen en el menú, pero no están disponibles para el ICON3000. Rutinas de configuración...
La señal de "petición de posición R%" puede ser o bien recibida desde el BUS o de la entrada analógica de 4-20 mA. Si el ICON3000 se ajusta para recibir la petición de posición R% desde el bus, ha de estar presente una tarjeta de interfaz Fieldbus o se generará una alarma de hardware.
Página 69
única de 4-20 mA para controlar la posición de 2 válvulas (p. ej.: aplicaciones de rango dividido). Esta opción no está disponible cuando el ICON3000 está ajustado para recibir la 'petición de posición R%' desde el bus.
BUS están activos. Cuando se restaura la señal de 4-20 mA o la señal del bus, el ICON3000 reanuda su funcionamiento normal. Los controles de enclavamiento y de ESD anulan la acción a prueba de fallos según la figura 60:...
Página 71
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 61 Ejemplo A Ejemplo B Petición de posición % Petición de posición % 100% Valores configurados: Valores configurados: 100% % mín. = 0% % mín. = 25% % máx.
La rutina solo está disponible si está presente la tarjeta Ain/Aout. Con esta tarjeta, el ICON3000 recibe una entrada analógica de 4-20 mA y una salida analógica de 4-20 mA. La salida de 4-20 mA se puede configurar para proporcionar una corriente proporcional a 'posición' o 'par'.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 9.1.10 Enclavamiento Las entradas de enclavamiento se pueden usar para inhibir el movimiento del actuador en la dirección de apertura o de cierre. Los controles son momentáneos, la acción de inhibición prosigue hasta que esté...
(dirección de nodo, terminación, etc.) necesarios para conectar el actuador a un bus de campo. Si el ICON3000 fue ajustado para trabajar con Fieldbus, pero no está presente la tarjeta Fieldbus, se generará una alarma de hardware.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 9.1.13 Varios Incluye diferentes tipos de rutinas como 'hora y fecha', 'batería de litio' y 'perfil de par', que se emplean solamente para aplicaciones o condiciones especiales. 9.1.13.1 Hora y fecha Hora y fecha se emplean en funciones de mantenimiento para asociar la información de...
Sección 9: Rutinas de configuración Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 64 Dirección del actuador: Cierre % de par de cierre del nominal Límite de arranque Límite de finalización Límite de funcionamiento Posición % 100% arranq cierre% final cierre % 0% Figura 65 Dirección del actuador: Apertura % de par de apertura del nominal...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 9.1.13.4 Derivación de par (%) Debido a que puede ser necesario un par elevado momentáneo para abrir ciertas válvulas, la rutina de derivación de par desactiva la alarma de par cuando se recibe una instrucción de abrir o cerrar y el actuador está...
Sección 9: Rutinas de configuración Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Datos de válvula Los datos de válvula permiten identificar la válvula y su función en el proceso. El fabricante de la válvula y el usuario final pueden introducir los datos. Se pueden introducir los siguientes datos: •...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 9.3.1 Definición de contraseña El actuador se suministra por Emerson con la contraseña predefinida ("0 0 0 0"). La rutina de definición de contraseña permite al usuario introducir una contraseña diferente compuesta de 4 caracteres alfanuméricos.
La rutina 'ajuste de referencia de curva' permite seleccionar 1 de entre 100 curvas de apertura y cierre en la memoria del ICON3000 y transferirla a los registros de referencias de curva de par. Los datos de referencia antiguos se pierden y los nuevos datos serán la nueva referencia de curvas de par (véase el modo VER, Mantenimiento, Curva de Par,...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 9.3.6 Definición de la fecha de mantenimiento La rutina de fecha de mantenimiento permite las siguientes operaciones: • definir la última fecha de mantenimiento • definir la siguiente fecha de mantenimiento •...
Sección 9: Rutinas de configuración Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES 9.3.7 Ajuste de registrador de datos La rutina “data logger” (registrador de datos) permite establecer los parámetros del registrador de datos (consulte el modo VER, Mantenimiento, Registrador de datos, Sección 10.4.6) Para iniciar el registrador de datos, se deben ajustar los siguientes datos: Tabla 12.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 9: Rutinas de configuración VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Ejemplo de rutina de configuración 9.4.1 Ajuste de par Figura 66 LOCAL REMOTO SÍ SÍ ACTUATOR SETUP ACTUATOR SETUP ACTUATOR SETUP SETUP MODE TORQUE SETUP STROKE LIMIT CHANGE? CHANGE? CHANGE?
Sección 10: Rutinas de visualización Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Sección 10: Rutinas de visualización 10.1 Configuración del actuador El menú anterior permite que el operador visualice la configuración actual del actuador. No se pueden introducir cambios en los datos actuales. Se pueden ver los datos siguientes (véase la Tabla 13): Tabla 13.
Icc, máx. 99,9 A/TMax (en ICON LP) Ciclo (S2/15 min, etc.) Polos (2, 4, etc.) Nombre de Biffi, máx. 28 caracteres Gear ratio, máx. 1000 /R.M. Ratio (en ICON LP) • Test date: fecha de la prueba funcional del actuador en fábrica.
Sección 10: Rutinas de visualización Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES 10.3 Datos de válvula Para identificar la válvula y su función en el proceso se pueden visualizar los siguientes datos. • Nombre de etiqueta (máx. 28 caracteres) •...
Los datos de referencia se conservan y el par más reciente se expresa como % del par nominal. Al final de una carrera total de apertura o cierre el ICON3000 guarda los 3 valores máximos de par en los intervalos de posición 0%-10%, 10%-90%, 90%-100% en apertura, y los tres 3 valores máximos de par en los intervalos de posición 100%-90%, 90%-10%,...
Se puede usar para realizar un análisis detallado de un cambio en las condiciones de proceso. Durante una carrera total de la válvula en apertura o cierre, el ICON3000 mide los valores de par correspondientes a cada 1% de la variación de posición. Al final de la carrera se guardan los 101 valores recogidos (un valor de par cada 1% de cambio de posición) en la memoria del...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 10: Rutinas de visualización VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 La cantidad de datos es grande y la pantalla local solo puede mostrar los datos de uno en uno. Para utilizar esa función, se recomienda emplear las características de A-Manager mediante un PDA o PC.
Página 90
Sección 10: Rutinas de visualización Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 67 La Tabla 15 muestra la lista de datos recopilados por el registro de datos generales y datos recientes: Tabla 15. Datos generales Registro de datos recientes Opening time (tiempo de apertura) Closing time (tiempo de cierre) Contactor cycles (ciclos de contactores)
Página 91
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 10: Rutinas de visualización VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Procedimiento de visualización • Desplace el selector a OFF y después pulse a la vez OPEN (apertura) y STOP (paro). Seleccione el idioma según las instrucciones (consulte "Acceso al modo de visualización").
útiles para el mantenimiento o en programas de diagnóstico. Debido a que la cantidad de datos recopilados es muy grande, el registrador de datos solo puede verse mediante un dispositivo PDA o un PC. Los datos pueden cargarse desde el ICON3000 a un PDA o PC mediante una conexión inalámbrica Bluetooth.
Página 93
Modos de registrador de datos: • OFF: el registrador de datos no está activo. • Modo RECORDER: el ICON3000 mide y guarda en memoria los 3 datos siguientes: Alimentación de voltaje principal (V) Temperatura del motor (°C) Temperatura dentro del compartimiento electrónico (°C) •...
Página 94
• Modo EVENT: el ICON3000 detecta el tipo de instrucción recibida (OPEN o CLOSE, apertura o cierre), el origen de la instrucción (controles locales, controles remotos, bus, etc.), y la fecha y la hora de la instrucción. Es posible almacenar en memoria hasta 128 eventos.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 10: Rutinas de visualización VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 70 Modo Event 10.5 Ejemplo de rutina de visualización 10.5.1 Ver la configuración de par Figura 71 LOCAL REMOTO SÍ SÍ ACTUATOR SETUP ACTUATOR SETUP ACTUATOR SETUP VIEW MODE STROKE LIMIT...
Mantenimiento estándar Approx. cada 2 años: En condiciones de funcionamiento normales, el ICON3000 no requiere un mantenimiento formal, aunque se recomienda una inspección visual cada dos años para verificar la ausencia de fugas de aceite o de daños externos visibles. Cuando las condiciones sean extremas (funcionamiento frecuente o elevadas temperaturas), inspeccione el nivel y la calidad del aceite con más frecuencia.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 11: Mantenimiento VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 • Si el vástago es externo, compruebe que el vástago de la válvula esté limpio y lubricado. Si no es así, límpielo y lubríquelo para impedir daños al casquillo roscado. •...
Sección 11: Mantenimiento Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES 11.3 Cambio de la batería de litio • Aísle la alimentación principal del actuador y todos los demás voltajes de control. • Retire la tapa de la placa de bornes. •...
Página 99
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 11: Mantenimiento VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 74 — Retire la tapa de la batería. Figura 75 Figura 76 Mantenimiento...
Página 100
Sección 11: Mantenimiento Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 77 — Sustituya la batería. Figura 78 Figura 79 Mantenimiento...
Página 101
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 11: Mantenimiento VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 80 AVISO La batería nueva tiene que ser del mismo tipo que la suministrada: Litio – SAFT LS 9V AVISO Para comprobar el estado de la batería, pulse el botón STOP al menos durante 3 segundos. En todo caso, el estado de la batería se comprueba automáticamente al menos una vez al día.
Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Sección 12: Solución de problemas En esta sección se asume que el ICON3000 ha superado una prueba funcional realizada por personal de aseguramiento de calidad perteneciente a Emerson. ADVERTENCIA La instalación, configuración, puesta en servicio, mantenimiento y reparación solo deben ser realizados por personal cualificado y aprobado.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 12: Solución de problemas VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 12.2 No hay voltaje de salida CC en los bornes • Desconecte la alimentación eléctrica de la red y todos los cables de los bornes B1-B2 y C1. •...
Sección 12: Solución de problemas Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES 12.4 El motor está muy caliente y no arranca • Compruebe que no haya otra alarma que la referente a sobrecalentamiento del motor. • Espere hasta que el motor se enfríe y que el contacto normalmente cerrado (NC) del protector térmico se rearme automáticamente antes de intentar operar el actuador otra vez.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 12: Solución de problemas VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 En caso de que la pantalla local cambie los indicadores de posición de la válvula: • Verifique que la tuerca del vástago se ajuste correctamente en la base del actuador. •...
Sección 12: Solución de problemas Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES 12.8 El funcionamiento de la válvula requiere un par excesivo • Limpie, lubrique y compruebe el vástago de la válvula. • Si la empaquetadura de la válvula está demasiado apretada, afloje las tuercas del perno de collarín.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 12: Solución de problemas VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 12.9 El actuador no se detiene en la posición totalmente abierta o totalmente cerrada • Compruebe que la posición abierta y cerrada reales de la válvula se corresponden con el 100% y 0% respectivamente de la pantalla del actuador.
Sección 12: Solución de problemas Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 88 LOCAL REMOTO WARNINGS ALARMS VIEW? VIEW? Selector de 3 posiciones Pantalla SÍ SÍ XXXXXX XXXXXX WARNING ALARM XXXXXX NEXT? NEXT? NEXT? SÍ SÍ SÍ SÍ...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 12: Solución de problemas VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Tabla 19. Tabla de alarmas Controles disponibles Restableci- Mensaje en la Estado que genera la Acción miento de pantalla alarma Local Remoto alarma El par medido es mayor que Accione el actuador en High torque in el valor correspondiente...
Página 110
Sección 12: Solución de problemas Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Controles disponibles Restablec- Mensaje en Estado que genera la Acción imiento la pantalla alarma Local Remoto de alarma Compruebe la alimentación de voltaje Voltaje principal inferior un Main voltage principal y la frecuencia Voltaje...
Página 111
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 12: Solución de problemas VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Controles disponibles Restableci- Mensaje en la Estado que genera Acción miento de pantalla la alarma Local Remoto alarma Comprobar el La función del Entrada de Request signal La señal 4-20 mA generador de posicionador...
Página 112
N° indica el número del parámetro que se va a configurar. Para borrar la alarma, se necesita una tabla con todos los parámetros del ICON3000. Llame al servicio posventa de Emerson para solucionar el problema. Si el mensaje de alarma es “CONFIGURATION OBJ 9999", solo es necesario cambiar uno de los parámetros del ICON3000.
Sección 13: Lista de piezas y planos Esta sección incluye los planos y la lista de piezas de cada componente y subconjunto del ICON3000. PRECAUCIÓN Utilizar una sujeción distinta a la del tipo aprobado puede resultar en daños al actuador o la válvula.
Sección 13: Lista de piezas y planos Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 89 Componentes Tabla 21. Elemento Cant. Descripción Alojamiento Cojinete inferior Eje hueco Engranaje helicoidal Arandela de retención Manguito de transmisión Muelle de manguito de transmisión Anillo de retención de muelle Juego de juntas 9.1 *...
Página 115
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 13: Lista de piezas y planos VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Elemento Cant. Descripción 9.9 * Junta tórica 9.10 * Junta tórica 9.11 * Anillo Q 9.12 * Junta tórica 9.13 * Anillo de cierre 9.14 * Junta tórica 9.15 *...
Página 116
Sección 13: Lista de piezas y planos Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Elemento Cant. Descripción 50 * Tarjeta de alimentación Columna Tornillo 53 * Tarjeta del procesador Tapa de la tarjeta de alimentación (solo en modelos 010, 020, 030) Conjunto de la interfaz local Tornillo Tornillo...
Página 117
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 13: Lista de piezas y planos VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 90 Motor eléctrico 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 25.7 25.8 25.1 25.2 25.3 25.4 Tabla 22. Motor eléctrico Elemento Cant. Descripción 25.1 * Motor eléctrico 25.2 Sensor de velocidad magnético...
Página 118
Sección 13: Lista de piezas y planos Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 91 Motor eléctrico (ICON LP) Tabla 23. Motor eléctrico (ICON LP) Elemento Cant. Descripción Material 25.1 * Motor eléctrico 25.2 Brida Acero al carbono 25.3 Tornillo Acero inoxidable...
Página 119
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 13: Lista de piezas y planos VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 92 Conjunto de vástago saliente 29.1 29.2 29.3 29.4 29.5 29.6 29.7 29.1 Tabla 25. Conjunto de vástago saliente Elemento Cant. Descripción 29.1 Arandela de retención 29.2 Saliente de la cubierta...
Página 120
Sección 13: Lista de piezas y planos Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 93 Conjunto de la palanca 36.1 36.2 36.3 36.4 36.5 36.6 36.7 Tabla 26. Conjunto de la palanca Elemento Cant. Descripción 36.1 Palanca 36.2 Chaveta 36.3...
Página 121
Manual de instalación, operación y mantenimiento Sección 13: Lista de piezas y planos VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 94 Conjunto de la interfaz local 55.1 55.2 55.3 55.4 55.5 55.6 Tabla 27. Conjunto de la interfaz local Elemento Cant. Descripción 55.1 Bola 55.2 Muelle...
Página 122
Sección 13: Lista de piezas y planos Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura 95 Conjunto del bloque de empuje 75.1 75.2 75.3 75.4 75.5 75.6 75.7 75.8 Tabla 28. Conjunto del bloque de empuje Elemento Cant. Descripción 75.1 Junta tórica...
Página 123
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura 96 Cableado e identificación de cables Tabla 29. Cableado e identificación de cables Elemento Tipo de cable Descripción CAB0100 Cable remoto de E/S CAB0150 Cable de alimentación de control remoto CAB0160 Cable de entrada de corriente CAB0270...
Verifique que la placa de datos del actuador es conforme a la homologación aplicada, el rango de temperatura ambiente, y los requisitos de seguridad del emplazamiento. Las advertencias de seguridad y la garantía quedan invalidadas si el ICON3000 se instala en atmósferas explosivas no cubiertas por el grado de protección especificado, y/o en entornos donde las temperaturas superan la temperatura máxima especificada en la...
Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 A.2.1 Marcado Figura A-1 Plantilla de la etiqueta de ICON3000 / ICON3000AD IECEx INE YY.NNNNX = Certificado de referencia IECEx (CoC) INERIS YY ATEX NNNNX = Certificado de referencia ATEX 0080 = Organismo notificado para el aseguramiento de calidad...
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Normas y regulaciones generales aplicables Tabla A-3. 2006/42/CE Directiva sobre maquinaria 2014/30/EU Directiva EMC 2014/35/EU Directiva sobre bajo voltaje 2014/34/EU Directiva ATEX Seguridad de la maquinaria: Conceptos básicos, principios EN ISO 12100-1 generales de diseño.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Almacenamiento y preinstalación A.6.1 Procedimiento de almacenamiento AVISO No seguir los procedimientos indicados en este documento anulará la garantía. Los tapones de plástico estándar utilizados para proteger las entradas de conductos durante el transporte no son antideflagrantes ni herméticos al agua;...
A.7.2 Identificación de entradas El actuador eléctrico ICON3000, con respecto a este apéndice, se puede equipar con hasta 5 entradas de conductos (3 son estándar; la 4ª y 5ª se suministran previa solicitud). En referencia a la figura A-2, la forma/tamaño de rosca para cada entrada es como sigue: Tabla A-4.
Los cables externos o las conexiones del aparato ATEX externo homologado que pasan por la entrada de conducto de una extensión adicional se deben conectar por cable a las tarjetas internas del ICON3000, de acuerdo con el esquema de cableado y las instrucciones generales en la etiqueta del actuador.
AVISO Los cables y casquillos pasacables DEBEN elegirse teniendo en consideración la temperatura máxima del cable, indicada en la etiqueta fijada a la unidad básica ICON3000. Los cables y pasacables deben elegirse teniendo en consideración la temperatura máxima del cable (indicada en la etiqueta de producto de la base del ICON3000).
A.8.1 Inspección periódica • Inspeccione el estado general del ICON3000/3000AD en intervalos periódicos. La frecuencia de inspección recomendada es una vez cada dos años, aunque esta frecuencia puede cambiar dependiendo de la instalación y las condiciones de trabajo. Debe informarse para su reparación de cualquier grieta en la superficie, ventana rota o pernos sueltos.
Emerson. El incumplimiento de lo anterior invalidará la seguridad y la garantía contractual del producto. Los repuestos originales deben solicitarse al fabricante; para asegurarse de obtener la pieza correcta, en el pedido se debe indicar el número de serie impreso en la etiqueta de producto del ICON3000. Apéndice...
La instalación, configuración, puesta en servicio, mantenimiento y reparación solo deben ser realizados por personal cualificado y aprobado. Tanto la unidad básica ICON3000 como la extensión opcional se han diseñado en conformidad con las normativas y especificaciones internacionales pertinentes, pero en cualquier caso se deben respetar las normativas siguientes: •...
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES B.1.2 Identificación de los componentes principales Figura B-1 Unidad básica Figura B-2 Unidad básica con extensión [A] Figura B-3 Unidad básica con extensiones [B] o [C] Apéndice...
ICON3000. Las advertencias de seguridad y la garantía quedan invalidadas si el ICON3000 se instala en atmósferas explosivas no cubiertas por el grado de protección especificado, y/o en entornos donde las temperaturas superan la temperatura máxima especificada en la...
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Tabla B-1. Zona peligrosa Categorías de acuerdo con la directiva 2014/34/UE Gas, nieblas o vapores Zona 0 Gas, nieblas o vapores Zona 1 2G o 1G Gas, nieblas o vapores Zona 2 3G o 2G o 1G Polvo...
No seguir los procedimientos indicados en este documento anulará la garantía. Normalmente, la extensión opcional para entradas o tarjetas electrónicas adicionales es montada directamente en el modelo básico ICON3000, para su salida de fábrica en perfectas condiciones. En este caso, debe aplicarse el procedimiento general de almacenamiento indicado en la Sección 2.
Comprobaciones necesarias antes de la instalación Antes de instalar las extensiones para entradas o tarjetas electrónicas adicionales en una unidad básica ICON3000, es conveniente llevar a cabo las comprobaciones siguientes: • Estado de las superficies de unión entre las cubiertas del compartimiento y el alojamiento principal.
Identificación de entradas B.7.2.1 Actuador básico El actuador eléctrico ICON3000 está provisto de 5 entradas (3 son estándar; la 4ª y 5ª se suministran previa solicitud). En referencia a la figura B-5, la forma/tamaño de rosca para cada entrada es como sigue: Tabla B-4.
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura B-5 Actuador básico XTE3000 B.7.2.2 Actuador básico con extensión [A] en el compartimiento de control La extensión [A] ofrece una entrada adicional para la conexión de un cable o conducto, o para la conexión de un aparato ATEX homologado externo.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 B.7.2.3 Actuador básico con extensiones [B] o [C] en el compartimiento de la placa de bornes La extensión [B] ofrece hasta 9 entradas adicionales para la conexión de cables o conductos.
Los cables externos o las conexiones del aparato ATEX externo homologado que pasan por la entrada de conducto de una extensión adicional se deben conectar por cable a las tarjetas internas del ICON3000, de acuerdo con el esquema de cableado y las instrucciones generales en la etiqueta del actuador.
B.8.1 Inspección periódica • Inspeccione el estado general del ICON3000 y de su posible extensión adicional opcional a intervalos periódicos. La frecuencia de inspección recomendada es una vez cada dos años, aunque esta frecuencia puede cambiar dependiendo de la instalación y las condiciones de trabajo. Debe informarse para su reparación de cualquier grieta en la superficie, ventana rota o pernos sueltos.
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES B.8.2 Desmontaje e instalación PRECAUCIÓN Utilizar una sujeción distinta a la del tipo aprobado puede resultar en daños al actuador o la válvula. Consulte la Tabla 7. PRECAUCIÓN No utilizar los valores de par correctos puede resultar en daños al actuador y/o la válvula.
Verifique que la placa de datos del actuador es conforme a la homologación aplicada, el rango de temperatura ambiente, y los requisitos de seguridad del emplazamiento. Las advertencias de seguridad y la garantía quedan invalidadas si el ICON3000 se instala en atmósferas explosivas no cubiertas por el grado de protección especificado, y/o en entornos donde las temperaturas superan la temperatura máxima especificada en la...
Compruebe si la etiqueta (como se muestra en el ejemplo de la figura C-1) está fijada a la unidad y contiene toda la información necesaria. C.2.1 Marcado Figura C-1 Plantilla de la etiqueta de ICON3000 IECEx INE YY.NNNNX = Certificado de referencia IECEx (CoC) INERIS YY ATEX NNNNX = Certificado de referencia ATEX 0080...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Normas y regulaciones generales aplicables Tabla C-3. 2006/42/CE Directiva sobre maquinaria 2014/30/EU Directiva EMC 2014/35/EU Directiva sobre bajo voltaje 2014/34/EU Directiva ATEX Seguridad de la maquinaria: EN ISO 12100-1 Conceptos básicos, principios generales de diseño. Parte 1 - Terminología básica, metodología.
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Almacenamiento y preinstalación C.6.1 Procedimiento de almacenamiento AVISO No seguir los procedimientos indicados en este documento anulará la garantía. Los tapones de plástico estándar utilizados para proteger las entradas de cables durante el transporte no son antideflagrantes ni herméticos al agua;...
C.7.2 Identificación de entradas El actuador eléctrico ICON3000 está provisto de 5 entradas (3 son estándar; la 4ª y 5ª se suministran previa solicitud). En referencia a la figura C-2, la forma/tamaño de rosca para cada entrada es como sigue: Tabla C-4.
áreas clasificadas. Hay dos puntos de conexión a tierra - uno interno y otro externo - situados en el modelo básico ICON3000 (véase la figura C-3) para la conexión a cables de tierra. Figura C-3 Espárrago interno de puesta a tierra...
AVISO Los cables y casquillos pasacables DEBEN elegirse teniendo en consideración la temperatura máxima del cable, indicada en la etiqueta fijada a la unidad básica ICON3000. Los cables y pasacables deben elegirse teniendo en consideración la temperatura máxima del cable (indicada en la etiqueta de producto de la base del ICON3000).
Emerson. El incumplimiento de lo anterior invalidará la seguridad y la garantía contractual del producto. Los repuestos originales deben solicitarse al fabricante; para asegurarse de obtener la pieza correcta, en el pedido se debe indicar el número de serie impreso en la etiqueta de producto del ICON3000. Apéndice...
La instalación, configuración, puesta en servicio, mantenimiento y reparación solo deben ser realizados por personal cualificado y aprobado. El ICON3000 se ha diseñado en conformidad con las normativas y especificaciones internacionales pertinentes, pero en cualquier caso se deben respetar las normativas siguientes: •...
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES D.1.2 Identificación de los componentes principales Figura D-1 Unidad básica Figura D-2 Unidad básica con extensión [A] Figura D-3 Unidad básica con extensiones [B] o [C] Apéndice...
ICON3000. Las advertencias de seguridad y la garantía quedarán invalidadas si la instalación se realiza en un entorno con atmósfera explosiva que no disponga del grado de protección especificado o...
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Tabla D-1. Zona peligrosa Categorías de acuerdo con la directiva 2014/34/UE Gas, nieblas o vapores Zona 0 Gas, nieblas o vapores Zona 1 2G o 1G Gas, nieblas o vapores Zona 2 3G o 2G o 1G Polvo...
No seguir los procedimientos indicados en este documento anulará la garantía. Normalmente, la extensión opcional para entradas o tarjetas electrónicas adicionales es montada directamente en el modelo básico ICON3000, para su salida de fábrica en perfectas condiciones. En este caso, debe aplicarse el procedimiento general de almacenamiento indicado en la Sección 2.
Identificación de entradas D.7.2.1 Actuador básico El actuador eléctrico ICON3000 está provisto de 5 entradas (3 son estándar; la 4ª y 5ª se suministran previa solicitud). En referencia a la figura D-5, la forma/tamaño de rosca para cada entrada es como sigue: Tabla D-4.
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Figura D-5 Actuador básico Actuador básico con extensiones [B] o [C] en el compartimento del tablero de bornes Entradas de A a K AVISO Si se utilizan entradas alternativas conformes con ISO 965, la indicación de las medidas aparece impresa en el casquillo adaptador, o directamente en el alojamiento cuando dichas entradas ISO 965 se creen con el maquinado del alojamiento.
Los cables externos o las conexiones del aparato ATEX externo homologado que pasan por la entrada de conducto de una extensión adicional se deben conectar por cable a las tarjetas internas del ICON3000, de acuerdo con el esquema de cableado y las instrucciones generales en la etiqueta del actuador.
áreas clasificadas. Hay dos puntos de conexión a tierra - uno interno y otro externo - situados en el modelo básico ICON3000 (véase la figura D-6) para la conexión a cables de tierra. Figura D-6 Conexión para alojamiento...
D.8.1 Inspección periódica • Inspeccione el estado general del ICON3000 y de su posible extensión adicional opcional a intervalos periódicos. La frecuencia de inspección recomendada es una vez cada dos años, aunque esta frecuencia puede cambiar dependiendo de la instalación y las condiciones de trabajo. Debe informarse para su reparación de cualquier grieta en la superficie, ventana rota o pernos sueltos.
Emerson. El incumplimiento de lo anterior invalidará la seguridad y la garantía contractual del producto. Los repuestos originales deben solicitarse al fabricante; para asegurarse de obtener la pieza correcta, en el pedido se debe indicar el número de serie impreso en la etiqueta de producto del ICON3000. Apéndice...
Este Apéndice E es un suplemento del manual de instalación, operación y mantenimiento MAN-02-04-97-0713 e indica las instrucciones de seguridad que se aplican a los actuadores eléctricos ICON3000 de los tamaños 010, 020, 030, 040 y 050, tanto como unidades básicas como cuando están equipados con: una entrada adicional montada en el compartimiento de control o cuando están equipados con una extensión opcional...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 E.1.2 Identificación de los componentes principales Figura E-1 Unidad básica Figura E-2 Unidad básica con extensión [A] Figura E-3 Unidad básica con extensiones [B] o [C] Apéndice...
ICON3000. Las advertencias de seguridad y la garantía quedarán invalidadas si la instalación se realiza en un entorno con atmósfera explosiva que no disponga del grado de protección especificado o...
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 Tabla E-1. Zona peligrosa Categorías de acuerdo con la directiva 2014/34/UE Gas, nieblas o vapores Zona 0 Gas, nieblas o vapores Zona 1 2G o 1G Gas, nieblas o vapores Zona 2 3G o 2G o 1G Polvo...
No seguir los procedimientos indicados en este documento anulará la garantía. Normalmente, la extensión opcional para entradas o tarjetas electrónicas adicionales es montada directamente en el modelo básico ICON3000, para su salida de fábrica en perfectas condiciones. En este caso, debe aplicarse el procedimiento general de almacenamiento indicado en la Sección 2.
Identificación de entradas E.7.2.1 Actuador básico El actuador eléctrico ICON3000 está provisto de 5 entradas (3 son estándar; la 4ª y 5ª se suministran previa solicitud). En referencia a la figura E-5, la forma/tamaño de rosca para cada entrada es como sigue: Tabla E-4.
Página 170
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES Figura E-5 Actuador básico AVISO Si se utilizan entradas alternativas conformes con ISO 965, la indicación de las medidas aparece impresa en el casquillo adaptador, o directamente en el alojamiento cuando dichas entradas ISO 965 se consigan con el maquinado del alojamiento.
Página 171
Manual de instalación, operación y mantenimiento Apéndice VCIOM-08500-ES Diciembre 2019 E.7.2.3 Actuador básico con extensiones [B] o [C] en el compartimiento de la placa de bornes La extensión [B] ofrece hasta 9 entradas adicionales para la conexión de cables o conductos.
Los cables externos o las conexiones del aparato ATEX externo homologado que pasan por la entrada de conducto de una extensión adicional se deben conectar por cable a las tarjetas internas del ICON3000, de acuerdo con el esquema de cableado y las instrucciones generales en la etiqueta del actuador.
E.8.1 Inspección periódica • Inspeccione el estado general del ICON3000 y de su posible extensión adicional opcional a intervalos periódicos. La frecuencia de inspección recomendada es una vez cada dos años, aunque esta frecuencia puede cambiar dependiendo de la instalación y las condiciones de trabajo. Debe informarse para su reparación de cualquier grieta en la superficie, ventana rota o pernos sueltos.
Apéndice Manual de instalación, operación y mantenimiento Diciembre 2019 VCIOM-08500-ES E.8.2 Desmontaje e instalación PRECAUCIÓN Utilizar una sujeción distinta a la del tipo aprobado puede resultar en daños al actuador o la válvula. Consulte la Tabla 7. PRECAUCIÓN No utilizar los valores de par correctos puede resultar en daños al actuador y/o la válvula.
Emerson. El incumplimiento de lo anterior invalidará la seguridad y la garantía contractual del producto. Los repuestos originales deben solicitarse al fabricante; para asegurarse de obtener la pieza correcta, en el pedido se debe indicar el número de serie impreso en la etiqueta de producto del ICON3000. Apéndice...