Remington GARDEN WIZARD 109312-01 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GARDEN WIZARD 109312-01:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
GARDEN WIZARD™
ELECTRIC TILLER
OWNER'S MANUAL
MODEL 109312-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling or operating this tiller. Improper use of tiller can
cause severe injury. Keep this manual for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington GARDEN WIZARD 109312-01

  • Página 1 GARDEN WIZARD™ ELECTRIC TILLER OWNER’S MANUAL MODEL 109312-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tiller. Improper use of tiller can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Página 2: Safety Warnings

    ® ELECTRIC TILLER SAFETY rect size to use depending on cord length WHILE OPERATING TILLER and nameplate ampere rating. If in doubt, 1. Stay alert. Use common sense while WARNINGS use the next heavier gage. The smaller operating tiller. the gage number, the heavier the cord. Be aware of extension cord while oper- To reduce the risk of disconnection of WARNING: When using elec-...
  • Página 3 OWNER’S MANUAL SAFETY 5. To reduce the risk of electric shock, this tiller has a polarized plug (one blade is WARNINGS wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The Continued tiller plug will fit into a polarized exten- MAINTENANCE AND sion cord only one way.
  • Página 4: Product Identification

    ® ELECTRIC TILLER PRODUCT UNPACKING IDENTIFICATION Remove all items from carton. Check all items for any shipping dam- age. If you find any damage or if any Trigger parts are missing, promptly inform Lever dealer where you bought tiller or call Circuit Handle 1-800-858-8501.
  • Página 5 OWNER’S MANUAL ASSEMBLY Adjusting Height of Handlebar Folding Handlebar For Storage Loosen handlebar adjustment knobs. The handlebar has two possible height set- UNFOLDING AND Rotate the handlebar forward and down tings. The tiller is shipped with the handle- over the tiller housing (see Figure 4). ADJUSTING HANDLEBAR bar mounted in the standard height or lowest Do not force handlebar.
  • Página 6 ® ELECTRIC TILLER ASSEMBLY TINE REMOVAL AND Adjusting the Wheel Assembly for Tilling INSTALLATION Continued 1. Remove the retaining clip from the ADJUSTING WHEEL WARNING: Always unplug the clevis pin and remove the clevis pin tiller before placing hands near ASSEMBLY from the mounting bracket and wheel the tines.
  • Página 7: Extension Cords

    OWNER’S MANUAL OPERATING TILLER RETAINING EXTENSION CIRCUIT BREAKER CORD PROTECTION The switch housing has an extension cord This tiller is equipped with a circuit breaker WARNING: Read and under- hitch made from a series of alternating hooks located in the top of the switch housing (see stand this owners manual before (see Figure 9).
  • Página 8 ® ELECTRIC TILLER OPERATING TILLER BASIC TILLER OPERATION EXTENSION CORD MANAGEMENT Continued Use the tiller for breaking sod, preparing seed beds, and for cultivating gardens and As with any electric lawn and garden appli- STARTING TILLER flower beds. The tiller can also dig small ance, you will develop a common sense ap- 1.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    OWNER’S MANUAL OPERATING TILLER CLEANING AND CHECKING TRANSMISSION LUBRICANT Continued MAINTENANCE 1. Unplug tiller from power source. CLEARING TINES OF Locate the grease filler screw located FOREIGN OBJECTS WARNING: Unplug tiller from above the tine shaft on the right side of power source before cleaning or the transmission (see Figure 14).
  • Página 10: Illustrated Parts Breakdown

    ® ELECTRIC TILLER ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN ELECTRIC TILLER Model 109312-01 38 47 Assembling Fender to Transmission For more information, visit www.desatech.com 109363...
  • Página 11: Parts List

    OWNER’S MANUAL PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your tiller. When ordering parts, be sure to provide the correct model number, then the part number and description of the desired part. ELECTRIC TILLER Model 109312-01 PART PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 12: Troubleshooting

    ® ELECTRIC TILLER TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug tiller from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact Note: For additional help, visit our tech- with moving tines. nical service site www.desatech.com. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you squeeze trig-...
  • Página 13 OWNER’S MANUAL PARTS DEALERS Ray’s Portable Heater Service Master Part Distributors Laportes 3191 Myers Road 1251 Mound Avenue NW 2444 N 5th Street Camino, CA 95709-9550 Grand Rapids, MI 49504-2672 Hartsville, SC 29550-7704 530-644-7716 616-791-0505 843-332-0191 1-800-446-1446 Baltimore Electric MTA Distributors www.masterparts.net 5 Manila Drive 555 Hickory Hills Blvd.
  • Página 14 ELECTRIC TILLER LIMITED WARRANTY Always specify model number when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied. DESA Specialty Products™...
  • Página 15 GARDEN WIZARD™ MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CULTIVADOR ELÉCTRICO MODELO 109312-01 IMPORTANTE: Antes de ensamblar y operar este cultivador lea y entienda este manual. El uso inadecuado de este cultivador puede ocasionar lesiones graves. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Página 16: Cultivador Eléctrico

    ® CULTIVADOR ELÉCTRICO ADVERTENCIAS 6. Cordón de extensión _ Asegúrese que • Para sostener cabellos largos use un su cordón de extensión esté en buenas cobertor y protector de cabellos. SOBRE condiciones. Cuando lo use, esté segu- • Evite usar ropas flojas o joyas que ro de utilizar uno suficientemente grue- podrían quedar atrapadas en las púas SEGURIDAD...
  • Página 17: Mantenimiento Yalmacenamiento Del Cultivador

    MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIAS MANTENIMIENTO Y Cuando realice servicio, use solamen- te partes de repuesto idénticas. ALMACENAMIENTO DEL SOBRE 5. Para reducir el riesgo de sacudida eléc- CULTIVADOR SEGURIDAD trica, este cultivador tiene un enchufe 1. Desenchufe el cultivador de la fuente polarizado (una hoja es más ancha que Continuación de alimentación...
  • Página 18: Identificación Del Producto

    ® CULTIVADOR ELÉCTRICO IDENTIFICACIÓN DESEMPAQUE DEL PRODUCTO Retire todos los elementos del cartón. Revise cualquier daño que en el trans- porte pudo ocasionar a estos elemen- Palanca de tos. Si encuentra algún daño o si falta accionamiento alguna parte, informe con prontitud al Agarradera distribuidor en donde compró...
  • Página 19: Ensamble

    MANUAL DEL PROPIETARIO ENSAMBLE Regulación de la altura del Doblamiento del manubrio para manubrio almacenarlo DESDOBLAMIENTO Y Afloje las perillas de regulación del El manubrio tiene dos ajustes disponibles REGULACIÓN DEL manubrio. Gire el manubrio hacia ade- para la altura. El cultivador es transportado lante y hacia abajo por sobre la caja del con el manubrio colocado en la posición MANUBRIO...
  • Página 20: Regulación Del Conjunto Rueda

    ® CULTIVADOR ELÉCTRICO ENSAMBLE Regulación del conjunto rueda IMPORTANTE: El cultivador tiene para cultivar cuatro juegos diferentes de púas. Continuación Para un desempeño apropiado, las 1. Retire la presilla de retención del eje REGULACIÓN DEL púas deben estar siempre instala- pasador y retire el eje pasador de la con- CONJUNTO RUEDA das correctamente como se mues-...
  • Página 21: Operación Del Cultivador

    MANUAL DEL PROPIETARIO OPERACIÓN DEL SUJECIÓN DEL CORDÓN DE PROTECCIÓN CON EXTENSIÓN DISYUNTOR CULTIVADOR La caja del interruptor tiene un enganche Este cultivador está equipado con un disyun- para el cordón de extensión hecho de una tor ubicado en la parte superior de la caja del ADVERTENCIA: Antes de serie de ganchos alternativos (vea la figura interruptor (vea la figura 10).
  • Página 22: Operación Básica Del Cultivador

    ® CULTIVADOR ELÉCTRICO OPERACIÓN DEL OPERACIÓN BÁSICA DEL MANEJO DEL CORDÓN DE CULTIVADOR EXTENSIÓN CULTIVADOR Use el cultivador para romper el césped, pre- Igual que con cualquier podadora eléctrica o Continuación parar el semillero y para el cultivo de jardines electrodoméstico para jardín, mientras use ARRANQUE DEL y cuadros de flores.
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    MANUAL DEL PROPIETARIO OPERACIÓN DEL LIMPIEZA Y 3. Apoye al cultivador sobre su lado iz- quierdo. Retire el juego de púas del lado CULTIVADOR MANTENIMIENTO derecho para tener fácil acceso al tor- nillo de engrase. Vea en la página 20, Continuación Retiro e instalación de las púas.
  • Página 24 ® CULTIVADOR ELÉCTRICO DESARME ILUSTRADO DE PARTES CULTIVADOR ELÉCTRICO Modelo 109312-01 38 47 Ensamble del guardabarros a la transmisión Para más información, visite www.desatech.com 109363...
  • Página 25: Lista De Partes

    MANUAL DEL PROPIETARIO LISTA DE PARTES Esta lista contiene las partes de repuestos usadas en su cultivador. Cuando solicite partes, asegúrese de dar el número correcto del modelo, luego el número de parte y la descripción de la parte deseada. CULTIVADOR ELÉCTRICO Modelo 109312-01 No.
  • Página 26: Análisis De Averías

    ® CULTIVADOR ELÉCTRICO ANÁLISIS DE ADVERTENCIA: Antes de dar servicio al cultivador desconéctelo de la AVERÍAS fuente de alimentación. Podrían ocurrir lesiones graves o la muerte sea por incendio, sacudida eléctrica o por contacto del cuerpo con partes móviles. Nota: Para ayuda adicional visite nuestro sitio servicio técnico...
  • Página 27 MANUAL DEL PROPIETARIO DISTRIBUIDORES DE REPUESTOS Ray’s Portable Heater Service Master Part Distributors Laportes 3191 Myers Road 1251 Mound Avenue NW 2444 N 5th Street Camino, CA 95709-9550 Grand Rapids, MI 49504-2672 Hartsville, SC 29550-7704 530-644-7716 616-791-0505 843-332-0191 1-800-446-1446 Baltimore Electric MTA Distributors www.masterparts.net 5 Manila Drive...
  • Página 28 GARANTÍA LIMITADA DEL CULTIVADOR ELÉCTRICO Cuando escriba a la fábrica especifique siempre el número del modelo. Nos reservamos el derecho de enmendar en cualquier momento estas especificaciones y sin previo aviso. La única garantía válida es nuestra garantía escrita estándar. No hacemos otra garantía expresada o implícita. DESA Specialty Products™...
  • Página 29 GARDEN WIZARD™ CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE MANUEL D'UTILISATION MODÈLE 109312-01 IMPORTANT : Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser ce cultivateur. L'utilisation incor- recte du cultivateur risque d'entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour s'y référer ultérieurement.
  • Página 30: Avertissements Relatifs À La Sécurité

    ® CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS 6. Cordon prolongateur - S'assurer du bon 11. Toujours s'habiller de façon adéquate. état du cordon prolongateur. En cas d'uti- Porter les vêtements suivants lors de RELATIFS À LA lisation d'un cordon prolongateur, pren- l'utilisation du cultivateur : dre soin d'en employer un suffisamment •...
  • Página 31 MANUEL D'UTILISATION AVERTISSEMENTS ENTRETIEN ET REMISAGE Pour toute réparation, utiliser unique- ment des pièces de rechange identiques. DU CULTIVATEUR RELATIFS À LA Pour réduire tout risque d'électrocution, 1. Débrancher le cultivateur de la source SÉCURITÉ ce cultivateur est muni d'une fiche po- d'alimentation : larisée (une lame est plus large que Suite...
  • Página 32: Identification Du Produit

    ® CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE IDENTIFICATION DÉBALLAGE DU PRODUIT Sortir toutes les pièces du carton. Vérifier toutes les pièces pour déceler d'éventuels dégâts durant l'expédition. Levier En cas de constatation de dégâts ou s'il d'enclenchement manque des pièces, prévenir rapide- Zone de prise de ment le concessionnaire chez qui le Disjoncteur la poignée...
  • Página 33 MANUEL D'UTILISATION ASSEMBLAGE Réglage de la hauteur de la Pliage de la barre-poignée pour barre-poignée remisage DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DE Desserrer les boutons de réglage de la La barre-poignée possède deux réglages en LA BARRE-POIGNÉE barre-poignée. Faire pivoter la barre- hauteur.
  • Página 34 ® CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE ASSEMBLAGE RETRAIT ET INSTALLATION Réglage de l'assemblage des roues pour labourer DES DENTS Suite 1. Retirer la goupille de la clavette et reti- RÉGLAGE DE AVERTISSEMENT : Toujours rer cette dernière du support de fixa- L'ASSEMBLAGE DES débrancher le cultivateur avant tion et de l'assemblage des roues.
  • Página 35: Cordons Prolongateurs

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION DU MAINTIEN DU CORDON PROTECTION PAR PROLONGATEUR DISJONCTEUR CULTIVATEUR Le boîtier du contacteur est muni d'un sys- Ce cultivateur est équipé d'un disjoncteur tème d'accrochage pour le cordon prolonga- situé sur le dessus du boîtier du contacteur AVERTISSEMENT : Il est teur, formé...
  • Página 36 ® CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE UTILISATION DU BASES D'UTILISATION DU MANIEMENT DU CORDON CULTIVATEUR PROLONGATEUR CULTIVATEUR Utiliser le cultivateur pour briser les mottes Comme pour une tondeuse et autres appa- Suite de terre, préparer le terrain à l'ensemence- reils électriques de jardinage, un certain bon ment et pour retourner la terre des jardins et DÉMARRAGE DU sens d'approche se développe pour garder le...
  • Página 37: Nettoyage Et Entretien

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION DU À l'aide d'un tournevis à tête cruci- AVERTISSEMENT : Lors du forme, dévisser la vis de l'orifice de CULTIVATEUR nettoyage du cultivateur : graissage du carter de transmission. Suite • N'immerger le cultivateur dans Si la graisse n'est pas visible par l'orifice, aucun liquide.
  • Página 38 ® CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE ILLUSTRATION DÉTAILLÉE DES PIÈCES CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE Modèle 109312-01 38 47 Pose du garde-boue sur la transmission Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.com 109363...
  • Página 39: Liste Des Pièces

    MANUEL D'UTILISATION LISTE DES PIÈCES Cette liste contient les pièces remplaçables utilisées sur le cultivateur. Lors de la commande de pièces, prendre soin de fournir le numéro de modèle correct, puis le numéro et la description de la pièce désirée. CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE Modèle 109312-01 Nº...
  • Página 40: Service Technique

    ® CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de procéder à son entretien, débrancher le cultivateur de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort Remarque : Pour trouver de l'aide, visi- peuvent être provoquées par une décharge électrique ou le contact du ter le site Web du service technique à...
  • Página 41 MANUEL D'UTILISATION CONCESSIONNAIRES DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service Master Part Distributors Laportes 3191 Myers Road 1251 Mound Avenue NW 2444 N 5th Street Camino, CA 95709-9550 Grand Rapids, MI 49504-2672 Hartsville, SC 29550-7704 530-644-7716 616-791-0505 843-332-0191 1-800-446-1446 Baltimore Electric MTA Distributors www.masterparts.net 5 Manila Drive...
  • Página 42 ® CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE NOTES/NOTAS _____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.com 109363...
  • Página 43 MANUEL D'UTILISATION NOTES/NOTAS _____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.com 109363...
  • Página 44 GARANTIE LIMITÉE DU CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE Dans toute correspondance adressée à l'usine, toujours préciser le numéro de modèle. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard. Nous n'accordons aucune autre garantie, expresse ou tacite.

Tabla de contenido