Página 1
HISTORY INFORMATION FOR THE FOLLOWING MANUAL: BA-6 SERVICE MANUAL CHASSIS MODEL NAME REMOTE COMMANDER DESTINATION CHASSIS NO. KV-21FA315 RM-Y195 LATIN NORTH SCC-S73N-A KV-21FA315 RM-Y195 LATIN SOUTH SCC-S73P-A KV-21FA515 RM-Y195 LATIN NORTH SCC-S73Q-A KV-21FA515 RM-Y195 LATIN SOUTH SCC-S73R-A KV-29FA315 RM-Y195 LATIN NORTH...
Página 2
Self Diagnosis Supported model BA-6 SERVICE MANUAL CHASSIS MODEL NAME REMOTE COMMANDER DESTINATION CHASSIS NO. KV-21FA315 RM-Y195 LATIN NORTH SCC-S73N-A KV-21FA315 RM-Y195 LATIN SOUTH SCC-S73P-A KV-21FA515 RM-Y195 LATIN NORTH SCC-S73Q-A KV-21FA515 RM-Y195 LATIN SOUTH SCC-S73R-A KV-29FA315 RM-Y195 LATIN NORTH SCC-S73J-A...
Dolby Laboratories. Manufactured under license from SRS Labs Inc., TruSurround, SRS and the ( )® symbol are Sony, FD Trinitron, WEGA, ClearEdge VM, Intelligent trademarks of SRS Labs, Inc. Picture and Dynamic Bass Response System are trademarks of Sony.
Replace these components with Sony parts whose part numbers appear as shown in this manual or in supplements published by Sony. Circuit adjustments that are critical for safe operation are identifi ed in this manual. Follow these procedures whenever critical components are replaced or improper operation is suspected.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 SAFETY CHECK-OUT The AC leakage from any exposed metal part to earth ground and After correcting the original service problem, perform the following from all exposed metal parts to any exposed metal part having a safety checks before releasing the set to the customer: return to chassis, must not exceed 0.5 mA (500 microamperes).
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 Self Diagnosis SELF-DIAGNOSTIC FUNCTION Supported model The units in this manual contain a self-diagnostic function. If an error occurs, the STANDBY/TIMER LED will automatically begin to fl ash. The number of times the LED fl ashes translates to a probable source of the problem. A defi nition of the STANDBY/TIMER LED fl ash indicators is listed in the instruction manual for the user’s knowledge and reference.
Página 9
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 Self-Diagnostic Screen Display For errors with symptoms such as “power sometimes shuts off” or “screen sometimes goes out” that cannot be confi rmed, it is possible to bring up past occurrences of failure on the screen for confi rmation.
3 Remove screws from sides of cover. 3 SCREW +BVTP 4X16 TYPE2 IT-3 each side (KV-29FA315/29FA515 Only) SCREW +BVTP 4X16 TYPE2 IT-3 each side (KV-21FA315/21FA515 Only) 4 Remove screws from top of cover. 4 SCREW +BVTP 4X16 TYPE2 IT-3 (KV-29FA315/29FA515 Only)
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 1-3. SERVICE POSITION (KV-21FA515 SHOWN) 1 Disconnect the CN501 cable from the A Board. 2 Press on catch tab to release A Board. 3 Gently pull the K Board and the A Board forward to access the HC Board.
2. Unplug all interconnecting leads from the defl ection yoke, neck assembly, degaussing coils and CRT grounding strap. 3. Remove the C Board (KV-29FA315/29FA515) or CV Board (KV-21FA315/21FA515) from the CRT. 4. Remove the chassis assembly. 5. Loosen the neck assembly fi xing screw and remove.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 CABLE WIRE DRESSING KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C Dress left speaker wire through DGC band hook and using a 5mm purse lock (3-703-981-02) as Dress right speaker wire using a purse lock (4- shown in picture. 072-499-11) as picture shown.
Página 14
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C Twist G2 wire without stressing it Dress DY's lead wire harness using a purse lock (4-081-411-02) as picture shown. Keep DY's lead wire away from others harnesses REV. 1.1 3/10 KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515...
Página 15
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C 100mm - Dress focus lead and HV cable together using 5mm purse lock (3-703-981-02), install purse lock 100mm from HV cable's cap. And pass focus lead through CV board's hook - Fix Anodo Cap to DGC using a purse lock (4-081-411-02) as shown in picture.
Página 16
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C Jacks subwoofer cable RGB harness AC cord Dress subwoofer harness Fix RGB harness (MT/CN301~CV/CN705) to rotation coil (K/CN2403~A/J207) pass under F-Pin, using a 9mm purse lock (3-703-982-02) as picture behind video jacks & over AC cord as shown.
Página 17
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C CAUTION POINT: Dress right Avoid wires to speaker only with touch LFT or any this purse lock other primary components Dress 3P (HC/CN2403~K/CN2405), 4P - Dress 3P (HC/CN2403~K/CN2405), 4P (HC/CN2401~K/CN2400), 12P harness (HC/CN2401~K/CN2400), 12P harness (HC/CN2005~MT/CN303) &...
Página 18
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C Pass 3P & 4P (HC~K board) behind 3P, 5P & 8P (A~K board) - [#1] Dress 3P (A/CN412~K/CN2402), 5P (A/CN201~K/CN2600) and 8P (A/CN411~K/CN2401) audio harnesses using a 5mm purse lock (3-703-981-02) - [#2] Dress 3P (HC/CN2403~K/CN2405), 4P (HC/CN2401~K/CN2400), 12P harness (HC/CN2005~MT/CN303) using a 5mm purse lock (3-703-981-02) as shown in picture.
Página 19
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C Dress VM (A/CN502~CV/CN901) and heater (A/CN503~CV/CN706) harnesses together using a 5mm purse lock (3-703-981-02) as picture shown. REV. 1.1 8/10 KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515...
Página 20
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-21FA315/21FA515 MODELS ONLY 21FA515,21FA315,21FA515C,21FA315C ONLY FOR CHILE MODELS Ferrite P/N:1-500-586-11 50mm Dress AC-Cord wire through DGC band lower hook and using a purse lock (4-072-499-11) as shown in picuture. REV. 1.1 9/10 KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515...
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C Dress right speaker as shown in picture. - Dress left speaker wire through DGC's tie wrap. Rev.1.3 2/11 KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515...
Página 23
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C Part Number Label Part Number Label CAUTION POINT: Install Rotation coil in the correct position as shown in picture. NOTE: If Rotation coil is inverted, tilt correction (by menu) will work in different direction.
Página 24
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C - Fix RGB harness (MT/CN301~C/CN705) to rotation coil Dress G2 and DF wire twist once as picture shown, using a 9mm purse lock (3-703-982-02). do not over stress wire. - Dress Rotation coil lead wire through DY clip as shown in picture.
Página 25
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C Dress DY's lead wire using a 9mm Dress subwoofer harness purse lock (3-703-982-02) (K/CN2403~A/J207) pass under F- Pin, behind video jacks & over AC cord as picture shown. Rev.1.3 5/11 KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515...
Página 26
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C Focus cable 30 ±1 cm 17 ±1 cm Dress CRT groun through rotation coil and pass beside V board as shown in Dress together focus lead and HV picture. cable using (2) 5mm (3-703-981-02) Rev.1.3...
Página 27
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C Fix DGC coils using (2) strain cables add 2 turns, hook cables on outer CRT hooks, Use 1 in uper coil and 1 in lower coil. Hook CRT ground wire (top) and springs(bottom) on outer hooks Rev.1.3...
Página 28
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C Caution point: Avoid wires to touch LFT or any other primary components 12P cable - Dress 8P(A/CN411~K/CN2401), 5P (A/CN201~K/CN2600), 3P - Dress 12P (HC/CN2005~MT/CN303) through purse lock (4- (A/CN412~K/CN2402) & Speakers cables using a 5mm purse lock 072-499-11) as shown in picture.
Página 29
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C V board - Fix VM (A/CN502~V/CN901) harness to rotation coil using a step1 step2 9mm purse lock (3-703-982-02). Take as reference botton DY's magnet (picture #1). - Dress VM & Heater harnesses...
Página 30
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 KV-29FA315/29FA515 MODELS ONLY 29FA515, 29FA315, 29FA515C, 29FA315C ONLY FOR CHILE MODELS 50mm +/- 30mm Ferrite P/N:1-500-586-11 50mm Fix AC-Cord to DGC using a 11mm purse lock (3- 703-983-02) & through purse lock (4-072-499-11) as shown in picture. Take as reference carbon line of CRT.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 SECTION 2: SET-UP ADJUSTMENTS The following adjustments should be made when a complete Perform the adjustments in order as follows: realignment is required or a new picture tube is installed. Beam Landing Convergence These adjustments should be performed with rated power supply Focus voltage unless otherwise noted.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 2-2. CONVERGENCE Horizontal Static Convergence Before starting convergence adjustments: If the blue dot does not converge with the red and green dots, perform the following: 1 Perform FOCUS, VLIN and VSIZE adjustments. 1. Move H STAT VR magnet (a) to correct insuffi cient H.Static 2.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 2-4. SCREEN (G2) 1. Input a dot pattern. 2. Set the PICTURE and BRIGHTNESS controls at minimum and COLOR control at normal. 3. Adjust SBRT, GCUT, BCUT in service mode with an oscilloscope as shown below so that voltages on the red, green, and blue cathodes are 172 ±...
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 SECTION 3: SAFETY RELATED ADJUSTMENTS 3-1. X R530, R531 CONFIRMATION METHOD Hold-Down Readjustment (HV HOLD-DOWN CONFIRMATION) AND If the setting indicated in Step 2 of Hold-Down Operation Confi rmation READJUSTMENTS cannot be met, readjustment should be performed by altering the resistance value of R530, R531 component marked with X.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 SECTION 4: CIRCUIT ADJUSTMENTS Electrical Adjustments by Remote Commander Use the Remote Commander (RM-Y195) perform the circuit adjustments in this section. Test Equipment Required: 1. Pattern generator 2. Frequency counter 3. Digital multimeter 4. Audio oscillator 4-2. ACCESSING THE SERVICE 4-1.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 Service Adjustment Mode Memory 4-3. CONFIRMING SERVICE ADJUSTMENT CHANGES Use the following procedure when adjusting IDs 0-7 and when replacing and adjusting IC002. 1. After completing adjustments, pull out the plug from the AC outlet, 1. Access Service Adjustment Mode.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 4-5. ID MAP TABLE Note: The Device name for ID Map group is “Feature” Model Dstination KV- 21FA315 KV-29FA315 Latin North Latin South KV-21FA515 KV-29FA515 KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515...
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 4-6. WHITE BALANCE ADJUSTMENTS 11. Press 3 or 6 to adjust the value of SCON to 85 ± 2Vpp. 1. Input an entire white signal with burst. 2. Access Service Adjustment Mode. 85 + 2Vpp 3. Set the PICTURE and BRIGHTNESS to minimum.
Página 49
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 Sub Hue, Sub Color Adjustment H. Center Adjustment (HPOS) (SHUE, SCOL) Perform this adjustment after performing H. Frequency (Free Run) Check. 1. Input color-bar signal at 75%. 1. Input a crosshatch signal. 2. Access Service Adjustment Mode. 2. Access Service Adjustment Mode.
Página 50
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 V. Linearity (VLIN), V. Correction (SCOR), V. Angle (VANG), V. Bow (VBOW), Upper PIN PIN Amp (PAMP), and Trapezoid (TRAP) (UPIN) and Low PIN (LPIN) Adjustments Adjustments 1. Input a crosshatch signal. 1. Input a crosshatch signal. 2. Access Service Adjustment Mode.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 SECTION 5: DIAGRAMS The components identifi ed by shading and 5-1. CIRCUIT BOARDS LOCATION symbol are critical for safety. Replace only with part number specifi ed. KV-29FA515 Pictured The symbol indicates a fast operating fuse and is displayed on the component side of the C Board board.
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 AUDIO BLOCK DIAGRAM NJW1134 Audio Switch Stereo Inputs Power Monitor Out Supply Subwoofer 15W Amplifier TDA4947J Center Speaker 5W NJW1151 TC94A48FG NJM2180 Volume TruSurround Dolby Pro Logic II Front Left Speaker 5W Control Amplifier TDA8947J Front Right Speaker 5W...
Página 63
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 HC BOARD SCHEMATIC DIAGRAM [FRONT A/V, MENU KEY, IR DETECTOR] COMPONENT SIDE FRONT TO MT BOARD VIDEO2 CN303 J2231 CN2005 C2238 LED TIMER GND01 D2233 MPWR LED RD9.1EW-T1 C2201 1000p 5V STBY — SIRCS R2235 C2234 D2235 R2236 POWER ON 100k RD9.1EW-T1...
Página 65
X-2050-432-1 BACK ASSY (21), ES A-1098-839-A A BOARD, COMPLETE (KV-21FA515 ONLY) (KV-21FA315/21FA515 LATIN NORTH ONLY) X-2050-430-1 BACK ASSY (29), ES The high-voltage leads associated with the FBT on this A Board (KV-29FA515 ONLY) are not included and must be ordered separately (SEE 17-19).
Página 66
(KV-29FA315/29FA515 ONLY) 4-083-414-01 PIECE A(110), CONV CORRECT 1-452-032-00 MAGNET,DISC 8-738-868-05 CRT 21RSN(BGD)(FOR VPA) A51LPT60X (KV-21FA315/21FA515 ONLY) (KV-21FA315/21FA515 LATIN NORTH ONLY) 1-452-885-11 MAGNET, LANDING 8-738-822-05 CRT 21RSN(FOR NORTH AMERICA) A51LPTXXX (KV-29FA315/29FA515 ONLY) (KV-21FA315/21FA515 LATIN NORTH ONLY) 1-500-586-11 FILTER, CLAMP (FERRITE CORE)
Página 67
500V (KV-21FA315/21FA515 ONLY) (KV-21FA315/21FA515 LATIN NORTH ONLY) 1-251-715-22 CAP ASSY, HIGH-VOLTAGE C365 1-162-117-00 CERAMIC 100pF 500V (KV-29FA315/29FA515 ONLY) (ALL EXCEPT KV-21FA315/21FA515 LATIN NORTH ONLY) 1-900-800-65 CONNECTOR ASSY, FOCUS LEAD (KV-21FA315/21FA515 ONLY) C366 1-126-964-11 ELECT 10µF 1-900-800-82 WIRE ASSY, FOCUS C367...
Página 68
Replace only with part number specifi ed. REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES C411 1-128-934-91 CERAMIC CHIP 0.33µF (KV-21FA315/21FA515 ONLY) C412 1-126-961-11 ELECT 2.2µF C518 1-106-387-00 MYLAR 0.068µF 10% 200V C413 1-126-960-11 ELECT 1µF...
Página 71
1-216-864-11 SHORT CHIP Q501 8-729-140-50 TRANSISTOR 2SC3209LK JR332 1-216-864-11 SHORT CHIP Q502 6-550-042-01 TRANSISTOR 2SD2627LS-YB11 JR334 1-216-864-11 SHORT CHIP (KV-21FA315/21FA515 ONLY) JR335 1-216-864-11 SHORT CHIP Q502 6-550-107-01 TRANSISTOR 2SD2645-YB (KV-29FA315/29FA515 ONLY) JR410 1-216-864-11 SHORT CHIP JR411 1-216-864-11 SHORT CHIP Q509...
Página 72
METAL CHIP 100K 1/10W R503 1-249-425-11 CARBON 4.7K 1/4W R504 1-216-365-00 METAL OXIDE 0.47 R223 1-216-813-11 METAL CHIP 1/10W (KV-21FA315/21FA515 ONLY) R224 1-216-813-11 METAL CHIP 1/10W R504 1-243-608-71 METAL OXIDE 1.5K R225 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 1/10W (KV-29FA315/29FA515 ONLY) R232...
Página 73
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 A component identifi ed by this symbol indicates that it NOTE: The components identifi ed by shading has been carefully factory-selected to satisfy regulations mark are critical for safety. Replace only regarding X-ray radiation. Should replacement be required, with part number specifi ed.
Página 74
METAL CHIP 2.2K 1/10W R687 1-220-797-11 CEMENTED 0.47 R603 1-219-513-11 METAL 4.7M 1/2W R688 1-240-303-31 CEMENTED 0.22 (KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 LATIN NORTH ONLY) R691 1-216-837-11 METAL CHIP 1/10W R692 1-216-837-11 METAL CHIP 1/10W R604 1-216-821-11 METAL CHIP 1/10W R694 1-216-837-11 METAL CHIP...
Página 75
(KV-21FA515/29FA515 ONLY) (KV-29FA315/29FA515 ONLY) 4-382-854-11 SCREW (M3X10), P, SW (+) T602 1-443-402-11 TRANSFORMER, LINE FILTER CAPACITOR T603 1-437-783-11 TRANSFORMER, STANDBY (KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 LATIN NORTH ONLY) C2401 1-137-194-81 FILM 0.47µF T603 1-439-854-11 TRANSFORMER, STANDBY (KV-21FA315/21FA515 ONLY) (KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 LATIN SOUTH ONLY) C2402 1-137-194-81 FILM 0.47µF...
Página 88
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 NOTE: The components identifi ed by shading mark are critical for safety. Replace only with part number specifi ed. REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES R721 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 1/10W COIL R722...
Página 89
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 NOTE: The components identifi ed by shading mark are critical for safety. Replace only with part number specifi ed. REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES COIL L701 1-410-482-31 INDUCTOR 100µH TRANSISTOR A-1111-814-A C (VAR) BOARD, MOUNTED...
Página 90
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 NOTE: The components identifi ed by shading mark are critical for safety. Replace only with part number specifi ed. REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES C930 1-104-655-91 ELECT 470µF 6.3V VARIABLE RESISTOR C931...
Página 91
KV-21FA315/21FA515/29FA315/29FA515 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES R833 1-218-865-11 METAL CHIP 5.6K 0.50% 1/10W COIL R834 1-218-859-11 METAL CHIP 3.3K 0.50% 1/10W L801 1-406-989-21 INDUCTOR 10MH R837 1-218-869-11 METAL CHIP 8.2K 0.50% 1/10W L802...
In an effort to reduce the size of this pdf fi le the tiled schematics are not attached to this Service Manual. To receive a complete set of the tiled schematics for this manual please submit a request to: Service_Promotion@am.sony.com.
La garantía no cubre este tipo de anomalías, ya que se deben al mal uso del aparato. Sony, FD Trinitron, WEGA, ClearEdge VM, Intelligent Picture y Dynamic Bass Response System son marcas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no...
Manual de instrucciones Normas importantes sobre Introducción de objetos y líquidos No introduzca objetos de ningún tipo a través de seguridad las ranuras del gabinete, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o provocar cortocircuitos de piezas, lo que podría resultar en Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este incendios o descargas eléctricas.
Página 98
Conexión de equipo adicional ❏ Reparación No coloque el televisor en un lugar cerrado, como en un librero o un mueble empotrado, Daños que requieren reparación a menos que esté adecuadamente ventilado. Desconecte el aparato de la toma de pared y haga que sea revisado por personal calificado cuando se produzcan las siguientes condiciones: ❏...
Manual de instrucciones GLOSARIO Palabra en Inglés Descripción en Español Audio System Sistema de Audio Auto Volume Estabiliza el volumen. Auxiliar. Caption Vision Despliegue de subtitulos. CATV Sistema de televisión por cable. Canal. ClearEdge VM Bordes definidos modulación de velocidad. Code set Programación de códigos.
Página 100
Contenido Introducción ® Características del Televisor FD Trinitron WEGA ..............1 Acerca de este manual ........................2 Baterías para el control remoto ..................... 2 Controles del panel frontal......................2 Uso del Control Remoto y Funciones Descripción del Control Remoto ....................3 Programación del Control Remoto ....................
Introducción ® Gracias por la compra del televisor FD Trinitron WEGA de Sony. Características del Televisor FD Trinitron WEGA ® Algunas de las características que disfrutará son: ❏ 3.1 Surround System — Sistema de sonido envolvente en 3.1 canales, compuesto de 4 bocinas (izquierda, derecha, central y subwoofer) usando Dolby Virtual con los sistemas de Dolby Pro Logic II y TruSurround para crear un ambiente de “Cine en Casa“.
El panel frontal que se encuentra ilustrado en este manual corresponde al modelo KV-29FA315. Es posible que su panel frontal no tenga el mismo aspecto que el que se muestra en este manual. ✍ El panel frontal para el modelo KV-21FA315 incluye una entrada para audífonos.
Presiónelo para cambiar de la salida de VHF/UHF a videograbadora (o del combo de Reproductor de DVD/Videograbadora). Si su videograbadora o reproductor DVD no es marca Sony, tendrá que programar el control remoto para que pueda reconocer su equipo. Para más detalles, consulte “Programación del Control Remoto”...
Página 105
Botón Descripción Botones del área Presiónelos para encender y apagar su televisor o el equipo conectado de audio/video que tenga de POWER programado en el control remoto, consulte “Programación del Control Remoto” en la página 5. Botones del área Presiónelos para seleccionar el equipo conectado (televisor, videograbadora/reproductor de DVD, de FUNCTION receptor de satélite/cable) que desee utilizar con el...
Programación del Control Remoto Si usted tiene un equipo de video de otra marca que no sea Sony (o si tiene un combo Reproductor de DVD/Videograbadora) que quiere utilizar con el control remoto del televisor, use el siguiente procedimiento para programarlo.
Utilizando el Control Remoto de su televisor para operar otros equipos Uso de una Videograbadora Presione Para Active el control remoto para operar la videograbadora. (del área de FUNCTION) Encender la videograbadora (botones en verde). Cambiar de canal. , ENTER Reproducir cintas de video.
Con un Receptor de Satélite Presione Para Cambiar entre las entradas del reproductor de satélite y el televisor . Ver el número de canal. Ver la guía SAT (satélite). Ver el menú SAT (satélite). Utilizar las flechas para desplazarse en el menú y el botón de en medio para seleccionar.
Conexión del Televisor Lea esta sección antes de instalar el televisor por primera vez. Esta sección hace referencia a las conexiones básicas, así como a cualquier otro equipo opcional que conecte. Panel posterior del Televisor (mono) (mono) Toma Descripción 1 VHF/UHF Establece una conexión con el cable o la antena de VHF/UHF.
Página 111
Toma Descripción 4 YP / L, R Se conecta a las tomas de entrada de video para componentes y las tomas AUDIO L y R del Reproductor de DVD o la caja decodificadora digital (480i únicamente). 5 AUDIO OUT L/R Se conecta a las tomas de entrada AUDIO L y R del equipo de audio.
Conector de antena VHF/UHF Convertidor de 300 ohm a 75 ohm (sólo en el modelo KV-21FA315) Este puede ser utilizado para conectar el televisor a una antena dipolo, también conocida como antena de conejo. ✍ Si conecta el televisor a una antena interior o exterior, es posible que deba ajustar la orientación de la...
3.1 Surround System (Sistema de sonido envolvente de 3.1 canales) Este sistema de sonido envolvente se compone de las dos bocinas laterales internas del televisor, de una Bocina Central y un Subwoofer para crear un ambiente de “Cine en Casa“: ✍...
Página 114
Conecte el cable de la Bocina Central/Subwoofer en la terminal indicada que está en la parte posterior del televisor (Audio System). (mono) (mono) ✍ Use sólo los cables suministrados, de otro modo su televisor no funcionará bien. Conecte el televisor al tomacorriente.
Conexión de Equipo Adicional Conexión de un Reproductor de DVD usando video compuesto (entradas de Video/Audio L, R) Conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT del reproductor de DVD a las entradas AUDIO y VIDEO IN del televisor mediante los cables de AUDIO/VIDEO (no incluidos). Parte posterior del Parte posterior del Televisor Reproductor de DVD...
Página 116
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su reproductor de DVD (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto presiona (del area de FUNCTION) para operar su DVD, (ver página 7).
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora (ver página 5). ❏ Para activar su remoto presione (del area de FUNCTION) para operar su videograbadora (ver página 7).
VHF/UHF del televisor. Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su decodificador (ver página 5). ❏ Para activar su remoto presione (del area de FUNCTION) para operar su decodificador;...
Conexión de un Televisor, una Videograbadora y un Decodificador Utilice esta conexión si está suscrito a un sistema de televisión de pago que codifique algunos canales pero no todos. Esta configuración le permite utilizar el control remoto para: ❏ Cambiar el canal con el decodificador o la videograbadora mientras recibe una señal codificada.
Página 120
Para usar el decodificador para cambiar canales, programe el televisor al canal 3 o 4. Use la función de fijar canal para asegurar que no cambie de canal accidentalmente (ver página 34). ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora o decodificador (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto presione (del área de FUNCTION) para operar su...
Página 121
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su receptor de satélite (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto para operar su receptor de satélite presiona (del area de FUNCTION) (ver página 7).
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora o receptor de satélite (ver página 5). ❏ Para que el receptor de satélite trabaje con esta conexión su videograbadora debe estar encendida.
Página 123
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora o receptor de satélite (ver página 5). ❏ Para que el receptor de satélite trabaje con esta conexión su videograbadora debe estar prendida.
Página 124
Para obtener una mejor calidad de imagen, use S VIDEO en el panel posterior del televisor en lugar del cable amarillo de video. Como S VIDEO no proporciona sonido, debe mantener conectados los cables de audio. ✍ El panel frontal para el modelo KV-21FA315 incluye una entrada para audífonos.
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto presione para operar su videograbadora (ver página 7).
Funciones Básicas del Televisor Programación automática Cuando haya terminado de conectar el televisor, puede ajustar los canales con la opción de Autoprogramación. Primero conecte la antena; depués presione para encender el televisor. Aparecerá la pantalla de Configuración inicial. Configuración inicial Primero conecte el cable o la antena Autoprogramación: [CH+]...
Acceso rápido a los Menús Los ajustes siguientes están disponibles en los menús de pantalla. Para obtener más detalles sobre el uso de los menús, consulte “Uso de los Menús” en la página 29. ✍ Los menús ilustrados en este manual son para el modelo KV-29FA315. Es posible que los menús que usted tiene sean diferentes a estos.
Página 128
Menú Permite Bloqueo de Canal Contraseña : – – – – Bloquear los canales no deseados y controlar lo Mover Seleccionar Salir que ven sus hijos. Hora/Timers Timer 1 : Ajustar Timer 2 : Ajustar Hora Actual Ajustar el reloj del televisor y programar el encendido y apagado automático del televisor establecido mediante Timer 1 y Timer 2 (Reloj 1 Mover...
Uso de los Menús Esta sección muestra las opciones disponibles para configurar y ajustar el televisor. Para navegar en el menú utilice el control remoto. Mover Seleccionar Para desplazarse en la pantalla del menú del televisor utilice los botones con flechas ( para mover el cursor.
Uso del Menú de Video Para accesar al Menú de Video, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para seleccionar Video Modo : Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Temp. del Color:Frío Presione para resaltar la opción deseada; ClearEdge VM:Alto después presione Mover Seleccionar Salir...
Uso del Menú de Audio Para accesar al Menú de Audio, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Audio Efecto : Dolby Virtual Ecualizador MTS : Estéreo Bocinas : Sí Balance Bocina central : +3dB Presione para resaltar la opción deseada; después presione Mover Seleccionar...
Página 133
Para personalizar los niveles de cada una de las frecuencias del Ecualizador Presione para seleccionar el modo de ecualización que desee personalizar. Presione para seleccionar la frecuencia que desee ajustar. Presione para disminuir o aumentar la frecuencia. Presione para salir del menú. Presione para resaltar una de las siguientes opciones y después Sonido multicanal...
Uso del Menú de Ajuste de Canal Para accesar al Menú de Canal, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Ajuste de Canal Canales Favoritos Cable : Fijar Canal : Autoprogramación Omitir/Añadir Canal Presione para resaltar la opción deseada; Nombre del Canal después presione Mover...
Página 135
Opción Descripción Fijar Canal Presione para resaltar una de las siguientes opciones y después presione para seleccionarla. Fijar Canal no está activado. 2-6: Selecciónelos cuando desee controlar toda la selección de canales por medio de un decodificador o una videograbadora. Seleccione el canal adecuado (normalmente el 3 o 4) y utilice el control remoto del decodificador o de la videograbadora para seleccionar los canales.
Uso del Menú de Bloqueo de Canal Para accesar al Menú de Bloqueo de Canal, siga los siguientes pasos: Para Para Para mostrar resaltar seleccionar Bloqueo de Canal Contraseña : – – – – Registre c ontraseña nueva con los botones Presione para resaltar la opción deseada;...
Uso del Menú de Hora/Timers (Reloj) Para accesar al Menú de Timer, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Hora/Timers Timer 1 : Ajustar Timer 2 : Ajustar Hora Actual Presione para resaltar la opción deseada; después presione Mover Seleccionar Salir...
Uso del Menú de Ajustes Para accesar al Menú de Ajustes, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Ajustes Caption Vision : Info de canal: Intelligent Picture: SÍ Etiqueta de Video Idioma : Español Modo 16:9: No Presione para resaltar la opción deseada;...
Información Adicional Solución de problemas Si tiene problemas con el televisor, intente seguir las indicaciones que se sugieren a continuación. Si el problema persiste, consulte con su proveedor Sony más cercano. General Problema Posibles Soluciones ❏ Hace falta Encienda el televisor, mientras mantenga oprimido el botón...
Página 141
Problema Posibles Soluciones ❏ Se desprogramó el Debe programar de nuevo el control remoto (página 5). control remoto cuando cambió las baterías Video Problema Posibles Soluciones ❏ Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado. No hay imagen ni ❏...
Página 142
Ejecute Auto programación para añadir canales que actualmente no estén en la memoria (página 25). Si después de leer este manual de instrucciones, tiene más preguntas relacionadas con el uso del televisor Sony, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano para recibir asistencia técnica.
220 V 50/60 Hz (Chile, Perú, Bolivia) en donde se indique: Accesorios incluidos 2 Baterías de tamaño AA (R6) 1 Control remoto RM-Y195 1 Antena dipolo (sólo KV-21FA315) Mezclador EAC-66 U/V (sólo KV-21FA315) Accesorios opcionales Cables de conexión VMC-810S/820S, VMC-720M, YC-YC-15V/30V, RK74A Mezclador EAC-66 U/V KV-21FA315 Tamaño de la pantalla...
Página 144
KV-29FA315 Tamaño de la pantalla Tamaño de pantalla visible: 685,8 mm (27 pulgadas) medido en diagonal Tamaño de pantalla real: 736,6 mm (29 pulgadas) medido en diagonal Entradas 1 de video, 1 de audio (panel frontal) 1 S VIDEO (panel posterior) 1 YP , 1 de audio (panel posterior) 1 RF (panel posterior)
Índice alfabético Especificaciones Autoprogramación Etiqueta de Video Balance Fijar Canal Bloqueo Canal Bocina Central Hora Actual Bocinas Brillo Idioma Info de Canal Cable Intelligent Picture Canales Favoritos Caption Vision Menús Características del televisor Ajuste de Canal Clear Edge VM Ajustes Color Audio Conexión de Equipo Adicional...
Página 149
Conexión de equipo adicional Sony Corporation http://www.sony.net Printed in U.S.A.
Página 152
Dolby Laboratories. cubre este tipo de anomalías, ya que se deben al mal uso del aparato. Sony, FD Trinitron, WEGA, ClearEdge VM, Intelligent Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no Picture y Dynamic Bass Response System son marcas utilice el enchufe polarizado con un cable de comerciales de Sony.
Página 153
Manual de instrucciones Normas importantes sobre Introducción de objetos y líquidos No introduzca objetos de ningún tipo a través de seguridad las ranuras del gabinete, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o provocar cortocircuitos de piezas, lo que podría resultar en Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este incendios o descargas eléctricas.
Página 154
Conexión de equipo adicional ❏ Reparación No coloque el televisor en un lugar cerrado, como en un librero o un mueble empotrado, Daños que requieren reparación a menos que esté adecuadamente ventilado. Desconecte el aparato de la toma de pared y haga que sea revisado por personal calificado cuando se produzcan las siguientes condiciones: ❏...
Página 155
Manual de instrucciones GLOSARIO Inglés Descripción en Español Audio System Sistema de Audio. Auto Volume Estabiliza el volumen. Caption Vision Despliegue de subtitulos. CATV Sistema de televisión de pago. Canal. ClearEdge VM Bordes definidos modulación de velocidad. Code set Programación de códigos. Converter Convertidor.
Página 156
Contenido Introducción ® Características del Televisor FD Trinitron WEGA ..............1 Acerca de este manual ........................2 Baterías para el control remoto ..................... 2 Controles del Menú del panel frontal ..................2 Uso del Control Remoto y Funciones Descripción del Control Remoto ....................3 Programación del Control Remoto ....................
Introducción ® Gracias por la compra del televisor FD Trinitron WEGA de Sony. Características del Televisor FD Trinitron WEGA ® Algunas de las características que disfrutará son: ❏ 5.1 Surround System — Sistema de sonido envolvente compuesto de 6 bocinas (izquierda, derecha, satelital izquierda, satelital derecha, central y subwoofer) usando Dolby Pro Logic II para crear un ambiente de “Cine en Casa“.
Acerca de este manual Este manual proporciona instrucciones para ayudarle a disfrutar de su nuevo televisor. Muestra como conectarlo a la antena o el cable, al decodificador de cable, a la videograbadora, al reproductor de DVD, al receptor de satélite, al sistema estéreo o a la cámara de video. Una vez conectado, siga las instrucciones y utilice el control remoto para accesar a los menús de pantalla.
Presiónelo para cambiar de la salida de VHF/UHF a videograbadora (o del combo de Reproductor de DVD/Videograbadora). Si su videograbadora o reproductor DVD no es marca Sony, tendrá que programar el control remoto para que pueda reconocer su equipo. Para más detalles, consulte “Programación del Control Remoto”...
Página 161
Botón Descripción Presiónelos para encender y apagar su televisor o el Botones POWER equipo conectado de audio/video que tenga programado en el control remoto, consulte “Programación del Control Remoto” en la página 5. Botones Presiónelos para seleccionar el equipo conectado (televisor, videograbadora/reproductor de DVD, FUNCTION receptor de satélite/cable) que desee utilizar con el...
Programación del Control Remoto Si usted tiene un equipo de video de otra marca que no sea Sony (o si tiene un combo Reproductor de DVD/Videograbadora) que quiere utilizar con el control remoto del televisor, use el siguiente procedimiento para programarlo.
Utilizando el Control Remoto de su televisor para operar otros equipos Uso de una Videograbadora Presione Para Active el control remoto para operar la videograbadora. (del área de FUNCTION) Encender la videograbadora (botones en verde). Cambiar de canal. , ENTER Reproducir cintas de video.
Página 165
Con un Receptor de Satélite Presione Para Cambiar entre las entradas del reproductor de satélite y el televisor . Ver el número de canal. Ver la guía SAT (satélite). Ver el menú SAT (satélite). Utilizar las flechas para desplazarse en el menú y el botón de en medio para seleccionar.
Conexión del Televisor Lea esta sección antes de instalar el televisor por primera vez. Esta sección hace referencia a las conexiones básicas, así como a cualquier otro equipo opcional que conecte. Panel posterior del Televisor (mono) (mono) Toma Descripción 1 VHF/UHF Establece una conexión con el cable o la antena de VHF/UHF.
Página 167
4 VIDEO/AUDIO Esta entrada establece una conexión con las tomas de salida de L(MONO)/R AUDIO/VIDEO de la videograbadora o de otro equipo de video. En el panel frontal del televisor existe una tercera toma de entrada de video (VIDEO 2). Estas tomas de entrada de AUDIO/VIDEO proporcionan una mejor calidad de imagen que la toma VHF/UHF.
Conexiones Básicas Televisión con Cable o Antena Exterior o Interior Dependiendo del sistema de recepción de señal disponible en su casa, elija una de las siguientes opciones: Sólo VHF (Parte posterior del televisor) Cable coaxial VHF/UHF 75 ohm VHF/UHF Cable El televisor puede estar conectado ya sea al decodificador o a la antena con un cable de 75-ohm.
5.1 Surround System (Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales) Este sistema de sonido envolvente se compone de las siguientes bocinas para crear un ambiente de “Cine en Casa“: ❏ Bocina Central/Subwoofer ❏ 2 Bocinas Satelitales ❏ 2 Bocinas laterales internas ✍...
Página 170
Las Bocinas Satelitales pueden ser montadas en la pared, en este caso no será necesario ensamblar las Bocinas Satelitales en las bases que vienen incluidas. Si elige esta opción use el accesorio para montaje en pared WS-WV10D (no incluido); Sony no recomienda otras partes u otros métodos para colgar las Bocinas Satelitales.
Posición recomendada de las Bocinas Satelitales Cuando el Efecto de Audio se encuentra en los modos Dolby PLII Música, Dolby PLII Matriz o Dolby PLII Película: Se recomienda colocar las Bocinas Satelitales como se muestra en la ilustración abajo. En estos efectos las Bocinas Satelitales reproducen el sonido Surround Izquierdo y Surround Derecho, que en conjunto con las bocinas Izquierda, Central, Derecha y Subwoofer reproducen un sonido de 5.1 canales.
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora (ver página 5). ❏ Para activar su remoto presione (del area de FUNCTION) para operar su videograbadora (ver página 7).
VHF/UHF del televisor. Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su decodificador (ver página 5). ❏ Para activar su remoto presione (del area de FUNCTION) para operar su decodificador;...
Página 174
Conexión de un Televisor, una Videograbadora y un Decodificador Utilice esta conexión si está suscrito a un sistema de televisión de pago que codifique algunos canales pero no todos. Esta configuración le permite utilizar el control remoto para: ❏ Cambiar el canal con el decodificador o la videograbadora mientras recibe una señal codificada.
Página 175
Para usar el decodificador para cambiar canales, programe el televisor al canal 3 o 4. Use la función de fijar canal para asegurar que no cambie de canal accidentalmente (ver página 35). ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora o decodificador (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto presione (del área de FUNCTION) para operar su...
Página 176
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su receptor de satélite (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto para operar su receptor de satélite presiona (del area de FUNCTION) (ver página 7).
Página 177
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora o receptor de satélite (ver página 5). ❏ Para que el receptor de satélite trabaje con esta conexión su videograbadora debe estar encendida.
Página 178
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora o receptor de satélite (ver página 5). ❏ Para que el receptor de satélite trabaje con esta conexión su videograbadora debe estar prendida.
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su reproductor de DVD (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto presiona (del area de FUNCTION) para operar su DVD, (ver página 7).
Conexión de un sistema de Audio ✍ Si conecta un sistema de Teatro en Casa vea el manual de éste para conecciones adicionales. Usando los cables de audio/video (no incluidos), conecte el AUDIO OUT de su televisor a una de las tomas no usadas (TV, AUX, TAPE2) en su estéreo. Ajuste el equipo de sonido a la entrada de línea seleccionada.
Página 181
Utilizando su televisor con estas conexiones Esta conexión le permite hacer lo siguiente: ❏ Programar su control remoto Sony para operar su videograbadora (ver página 5). ❏ Para activar su control remoto presione para operar su videograbadora (ver página 7).
Funciones Básicas del Televisor Programación automática Cuando haya terminado de conectar el televisor, puede ajustar los canales con la opción de Autoprogramación. Primero conecte la antena; depués presione para encender el televisor. Aparecerá la pantalla de Configuración inicial. Configuración inicial Primero conecte el cable o la antena Autoprogramación: [CH+]...
Acceso rápido a los Menús Los ajustes siguientes están disponibles en los menús de pantalla. Para obtener más detalles sobre el uso de los menús, consulte “Uso de los Menús” en la página 29. ✍ Los menús ilustrados en este manual son para el modelo KV-29FA515. Es posible que los menús que usted tiene sean diferentes a estos.
Página 184
Menú Permite Bloqueo de Canal Contraseña : – – – – Bloquear los canales no deseados y controlar lo Mover Seleccionar Salir que ven sus hijos. Hora/Timers Timer 1 : Ajustar Timer 2 : Ajustar Hora Actual Ajustar el reloj del televisor y programar el encendido y apagado automático del televisor establecido mediante Timer 1 y Timer 2 (Reloj 1 y Reloj 2).
Uso de los Menús Esta sección muestra las opciones disponibles para configurar y ajustar el televisor. Para navegar en el menú utilice el control remoto. Mover Seleccionar Para desplazarse en la pantalla del menú del televisor utilice los botones con flechas ( para mover el cursor.
Uso del Menú de Video Para accesar al Menú de Video, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para seleccionar Video Modo : Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Temp. del Color:Frío Presione para resaltar la opción deseada; ClearEdge VM:Alto después presione Mover Seleccionar Salir...
Uso del Menú de Audio Para accesar al Menú de Audio, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Audio Efecto : Dolby Virtual Bocinas Satelitales : Sí Ecualizador MTS : Estéreo Bocinas : Sí Balance Bocina central : +3dB Presione para resaltar la opción deseada;...
Página 189
Ecualizador Modo: Dinámico – Mover Ajustar Volver Ecualizador Presione para seleccionar la opción de ecualización que desee. Dinámico: Enfatiza el audio de películas de acción, eventos deportivos y videos musicales. Estándar: Respuesta de sonido plana. Enfatiza el audio de los juegos de video. Juego: Enfatiza el audio de la voz;...
Página 190
Balance Presione para enfatizar el volumen de la bocina izquierda. Presione para enfatizar el volumen de la bocina derecha. ✍ Esta opción solo está disponible cuando el Efecto de Audio se encuentra en el modo No. Bocina Presione para aumentar o disminuir el nivel del sonido de la bocina Central central.
Uso del Menú de Ajuste de Canal Para accesar al Menú de Canal, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Ajuste de Canal Canales Favoritos Cable : Fijar Canal : Autoprogramación Omitir/Añadir Canal Presione para resaltar la opción deseada; Nombre del Canal después presione Mover...
Página 192
Fijar Canal Presione para resaltar una de las siguientes opciones y después presione para seleccionarla. Fijar Canal no está activado. 2-6: Selecciónelos cuando desee controlar toda la selección de canales por medio de un decodificador o una videograbadora. Seleccione el canal adecuado (normalmente el 3 o el 4) y utilice el control remoto del decodificador o de la videograbadora para seleccionar los canales.
Uso del Menú de Bloqueo de Canal Para accesar al Menú de Bloqueo de Canal, siga los siguientes pasos: Para Para Para mostrar resaltar seleccionar Bloqueo de Canal Contraseña : – – – – Registre c ontraseña nueva con los botones [0-9] Mover Seleccionar...
Uso del Menú de Hora/Timers (Reloj) Para accesar al Menú de Timer, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Hora/Timers Timer 1 : Ajustar Timer 2 : Ajustar Hora Actual Salir Seleccionar Mover Hora Actual Permite ajustar el día y la hora actual en su televisor. Presione para abrir el menú...
Uso del Menú de Ajustes Para accesar al Menú de Ajustes, siga los siguientes pasos: Para mostrar Para resaltar Para seleccionar Ajustes Caption Vision : Info de canal: Intelligent Picture: SÍ Etiqueta de Video Idioma : Español Modo 16:9: No Presione para resaltar la opción deseada;...
Información Adicional Solución de problemas Si tiene problemas con el televisor, intente seguir las indicaciones que se sugieren a continuación. Si el problema persiste, consulte con su proveedor Sony más cercano. General Problema Posibles Soluciones ❏ Hace falta Encienda el televisor, mientras mantenga oprimido el botón...
Problema Posibles Soluciones ❏ Debe programar de nuevo el control remoto (página 5). Se desprogramó el control remoto cuando cambió las baterías Video Problema Posibles Soluciones ❏ No hay imagen ni Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado. ❏...
Página 198
Ejecute Auto programación para añadir canales que actualmente no estén en la memoria (página 25). Si después de leer este manual de instrucciones, tiene más preguntas relacionadas con el uso del televisor Sony, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano para recibir asistencia técnica.
Especificaciones Sistema de televisión Estándar de televisión estadounidense /NTSC Cobertura de canales VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 Antena Terminal de antena externa para VHF/UHF de 75 ohm ® Tubo de imagen Cinescopio FD Trinitron Requisitos de alimentación ca 120 V 60 Hz para todos los países excepto ca 220 V 50/60 Hz (Chile, Perú, Bolivia) en donde se indique:...
Página 200
KV-29FA515 Tamaño de la pantalla Tamaño de pantalla visible: 685,8 mm (27 pulgadas) medido en diagonal Tamaño de pantalla real: 736,6 mm (29 pulgadas) medido en diagonal Entradas 1 de video, 1 de audio (panel frontal) 1 S VIDEO (panel posterior) 1 YP , 1 de audio (panel posterior) 1 RF (panel posterior)
Índice alfabético Autoprogramación Hora Actual Balance Idioma Bocina Central Info de Canal Bocinas Intelligent Picture Bocinas Satelitales Posición recomendada Menús Brillo Ajuste de Canal Ajustes Cable Audio Canales Favoritos Bloqueo de Canal Caption Vision Hora/Timers (Reloj) Características del televisor Video Clear Edge VM Modo Color...