Publicidad

Enlaces rápidos

Ditec EL34
Manual de instalación cuadro electrónico para barrera QIK80EH
(Instrucciones originales)
Transformador
TRF
F1
L N
C NO
Motor
24V=
24V~
ENC
+
M
-
ON
1
POWER
SIG
12
11
SA
IN
ALARM
14 0
+G2-
0 1 2 3 4 9
BAT
www.ditecentrematic.com
12
11
0
BIXMR2
COM
PRG
VA
VC
TC
R1
2 3 4 5
0 1 G1 G3
0 1 8
0 1 21 22
IP2152ES
EL34
GOL4
CB
GOLR
RDX
MD2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec EL34

  • Página 1 Ditec EL34 IP2152ES Manual de instalación cuadro electrónico para barrera QIK80EH (Instrucciones originales) Transformador Motor 24V= EL34 24V~ BIXMR2 GOL4 GOLR 2 3 4 5 POWER ALARM C NO 14 0 +G2- 0 1 2 3 4 9 0 1 G1 G3...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este símbolo indica informaciones útiles para el funcionamiento correcto del pro- ducto. Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Advertencias generales de seguridad “Instrucciones importantes para la seguridad de la instalación. Una instalación incorrecta puede causar graves daños” Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben realizarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4: Declaración De Conformidad Ce

    2. Declaración CE de conformidad El fabricante Entrematic Group AB con sede en Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden declara que el cuadro electrónico tipo Ditec EL34 es conforme a los requisitos de las siguien- tes directivas CE: Directiva EMC 2004/108/CE;...
  • Página 5: Mandos

    4. Mandos Mando Función Descripción N.O. CIERRE El cierre permanente del contacto activa el cierre automático. AUTOMÁTICO N.O. APERTURA Con DIP1=ON, el cierre del contacto activa la maniobra de aper- tura. PASO PASO Con DIP1=OFF, el cierre del contacto activa una maniobra de apertura y cierre en secuencia: apertura-stop-cierre-apertura.
  • Página 6: Salidas Y Accesorios

    5. Salidas y accesorios Salida Valor - Accesorios Descripción Alimentación accesorios. Salida para la alimentación de accesorios externos, incluidas lám- 24 V 0,5 A paras de estado del automatismo. El cuadro electrónico lleva dos alojamientos para las tarjetas de acoplamiento, tipo receptores radio, espiras magnéticas, etc. AUX1 SOFA1-SOFA2 El funcionamiento de la tarjeta de acoplamiento se puede seleccio-...
  • Página 7: Regulaciones

    Salida Valor - Accesorios Descripción Funzionamento a batteria. Con tensione di linea presente le batterie sono mantenute cariche. In assenza di tensione di linea il quadro viene alimentato dalle batterie fino al ripristino della linea o fino a quando la tensione delle batterie scende sotto la soglia di sicurezza.
  • Página 8: Interruptor Dip

    6.2 Interruptor DIP Descripción DIP1 Funcionamiento del mando 1-3. Paso-paso. Apertura. NOTA: configura también el funcionamiento de las tarjetas de acoplamiento conectadas en AUX1, AUX2 y RDX. DIP2 Selección sentido de apertura. Apertura hacia la derecha. Apertura hacia la izquier- El sentido de apertura corres- ponde al del automatismo visto desde el lado inspeccionable.
  • Página 9: Radio

    7. Radio Receiver 10 s El cuadro electrónico está dotado de un receptor radio con frecuencia 433,92 MHz. La antena está constituida por un hilo rígido de 173 mm de longitud conectado al borne ANT. Se puede aumentar la capacidad de la radio conectando la antena presente a los intermitentes o bien instalando la antena sincronizada BIXAL.
  • Página 10: Puesta En Marcha

    8. Puesta en marcha ATENCIÓN: Las maniobras correspondientes al punto 5 se realizan sin seguros. Sólo es posible ajustar los trimmer con el automatismo parado. El automatismo ralentiza automáticamente cuando se acerca a los retenes de tope. • Conecte con puente los contactos de seguridad N.C. • Lleve la barra manualmente a la posición de apertura y de cierre.
  • Página 11: Detección De Averías

    9. Detección de averías Problema Causa posible Operación El automatismo no abre o no No hay alimentación. Compruebe que el cuadro electróni- cierra. (led POWER ALARM apagado). co esté correctamente alimentado. Accesorios en cortocircuito. Desconecte todos los accesorios de (led POWER ALARM apagado). los bornes 0-1 (debe haber una ten- sión de 24 V=) y vuélvalos a conectar uno por uno.
  • Página 12: Ejemplo De Aplicación Para Automatismos En Paralelo

    10. Ejemplo de aplicación para automatismos en paralelo Con estas configuraciones, un obstáculo en el cierre provocará la reapertura de ambas barreras. Un obstáculo en la apertura provocará solo la parada de la barrera correspondiente. 2 3 4 5 2 3 4 5 0 1 2 3 4 9 0 1 G1 G3 0 1 8...
  • Página 13: Ejemplo De Aplicación Para Automatismos Con Interbloqueo Bidireccional Sin Detección De Presencia

    11. Ejemplo de aplicación para automatismos con interbloqueo bidireccional sin detección de presencia Con estas conexiones y configuraciones, un mando 1-3 inicia una ma- niobra de apertura de la barrera A (o B); se cerrará después del tiempo configurado con TC; transcurrido el tiempo TO, se abrirá la barrera B y se cerrará...
  • Página 14 12. Ejemplo de aplicación para automatismos con interbloqueo unidireccional con detección de presencia Con estas conexiones y configuraciones, un mando 1-3 inicia una ma- niobra de apertura de las barreras. El cierre automático se activa solo cuando el vehículo activa el dispositivo de detección.
  • Página 15: Ejemplo De Aplicación Para Automatismos Con Funcionamiento Bidireccional

    13. Ejemplo de aplicación para automatismos con funcionamiento bidireccional con reconoci- miento de dirección de circulación Con estas configuraciones, el cuadro reconoce los vehículos en la entrada, des- activa durante el periodo configurado TO el mando AUX1; el recuento comienza al liberar el mando 1-8, sucesivo a un mando 1-3.
  • Página 16 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...

Tabla de contenido