Publicidad

Enlaces rápidos

Ditec E2H
Manual de instalación del tablero eléctrico para automaciòn a 2
motores 24 V con radio incorporado
24V
TRF
BATK1
F1
L N
36 35 34 33 32 31
BAT
Motor 2 Motor 1
L N
Alimentación
15 14 0
24V=
24V=
www.entrematic.com
AUX
Módulo de
memoria
COM
ESC
ENTER
DOWN
1 5
9
13
1 5 20
JR1
IP1967ES
ANT
JR5
GOL4
POWER
UP
0 1 6
0 1 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec E2H

  • Página 1 IP1967ES Ditec E2H Manual de instalación del tablero eléctrico para automaciòn a 2 motores 24 V con radio incorporado Módulo de memoria BATK1 GOL4 POWER ENTER DOWN 36 35 34 33 32 31 15 14 0 1 5 20 0 1 6...
  • Página 2 Este símbolo indica opciones y parámetros no disponibles con el artículo indicado. Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Advertencias generales de seguridad “Instrucciones importantes para la seguridad de la instalación. Una instalación incorrecta puede causar graves daños” Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben realizarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4: Declaración Ce De Conformidad

    2. Declaración CE de conformidad El fabricante Entrematic Group AB con sede en Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden declara que el cuadro electrónico tipo E2H es conforme a los requisitos de las siguientes directivas CE: Directiva EMC 2004/108/CE; Directiva de baja tensión 2006/95/CE.
  • Página 5: Conexión De Alimentación Eléctrica

    4. Conexión de alimentación eléctrica Antes de conectar la alimentación eléctrica, compruebe que los datos de la placa correspon- den a los de la red de distribución eléctrica. En la red de alimentación eléctrica, prevea un interruptor/seccionador omnipolar con distan- cia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm.
  • Página 6 5. Mandos Mando Funciòn Descripción N.O. PASO PASO Con selección , el cierre del contacto activa una maniobra de cierre o apertura en secuencia: abre-stop-cierra-abre. Atención: si está activado el cierre automático, la duración de la parada se selecciona mediante la selección APERTURA Con selección , el cierre del contacto...
  • Página 7: Burlete De Seguridad Autocontrolado Sofa1-Sofa2

    5.1 Burlete de seguridad autocontrolado SOFA1-SOFA2 o GOPAVRS Mando Función Descripción SAFETY TEST Introduzca el dispositivo SOFA1-SOFA2 o GOPAVRS en el corre- SOFA1-SOFA2 spondiente alojamiento para tarjeta de acoplamiento AUX. GOPAVRS Con selección , el borne 41 activa una prueba de la costa de seguridad antes de cada maniobra.
  • Página 8: Salidas Y Accesorios

    6. Salidas y accesorios Salida Valor Descripción Salida para la alimentación de accesorios externos, incluida lámpa- ra estado automatismo. Salida protegida electrónicamente. 24 V / 0,5 A Lámpara estado automatismo (proporcional). La luz se apaga con el automatismo cerrado; la luz se enciende con el 24 V / 3 W automatismo abierto;...
  • Página 9: Selecciones

    7. Selecciones Descripción Selección modalidad display. Modalidad visualización. So- Modalidad mantenimien- lamente es posible visualizar to. Es posible visualizar y los valores y los parámetros modificar los valores y los presentes. parámetros presentes. La entrada en modalidad man- tenimiento es señalada por el encendido permanente del punto derecho.
  • Página 10: Regulaciones

    9. Regulaciones ATENCIÓN: es necesario antes de efectuar todas las regulaciones de la automación introdu- cir el módulo de memoria dedicado y apretar , o cargar la configuración que se refiere al tipo de automación instalada (ver opciones). Al conectar la alimentación y en caso de falta de selección del motor la pantalla impedirá...
  • Página 11: Menú Principal

    9.3 Menú principal mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar Display Descripción AT - Automatic Configurations. El menú permite gestionar las configuraciones automáticas del cuadro electrónico. BC - Basic Configurations. El menú permite visualizar y modificar las configuraciones principales del cuadro electrónico.
  • Página 12: Menú De Segundo Nivel - At (Automatic Configurations)

    9.4 Menú de segundo nivel - AT (Automatic Configurations) mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar Los procedimientos de activación de las funciones se describen en la tabla. Display Descripción H0 - Configuración predefinida uso residencial 0. Esta selección carga valores predefinidos para algunos parámetros base: AC - habilitación cierre automático : inhabilitada...
  • Página 13: Menú De Segundo Nivel - Bc (Basic Configurations)

    9.5 Menú de segundo nivel - BC (Basic Configurations) mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar Display Descripción VS - Selección verificación de los topes mecánicos. Cuando está habilitada (ON), a cada conexión de la alimen- tación, el automatismo controla automáticamente los topes mecánicos y/o los fines de carrera de parada en apertura y en cierre a la velocidad configurada con la regulación...
  • Página 14 Display Descripción NI - Funcionamiento sistema electrónico antihielo NIO. Cuando está habilitado (ON), mantiene la eficacia de los mo- tores incluso a bajas temperaturas ambientales. Nota: para un correcto funcionamiento, el cuadro eléctrico debe estar a la misma temperatura ambiente de los moto- res.
  • Página 15: Menú De Segundo Nivel - Ba (Basic Adjustments)

    9.6 Menú de segundo nivel - BA (Basic Adjustments) mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar ATENCIÓN: el intervalo de los valores de regulación de los parámetros podría variar según el tipo de automatismo. Display Descripción MT - Selección tipo de automación.
  • Página 16 Display Descripción FC - Selección modalidad fin de carrera cierre. NO - Ninguno RA - Fin de carrera de ralentización (después de la activación de la hoja, ralentiza el movi- miento) NINGUNO RALENTIZ. SX - Fin de carrera de parada (después de la activación de la hoja, detiene el movi- miento) PX - Fin de carrera de proximidad...
  • Página 17 Display Descripción TR - Configuración tiempo de retraso motor 1 en cierre [s] Regulación en segundos del tiempo de retraso del arranque de maniobra del motor 1 respecto al motor 2. TO - Configuración tiempo de retraso motor 2 en apertura [s] Regulación en segundos del tiempo de retraso del arranque de maniobra del motor 2 respecto al motor 1.
  • Página 18 Display Descripción WO - Configuración tiempo preintermitencia en apertura. [s] Regulación en segundos del tiempo de anticipación del en- cendido del intermitente respecto al arranque de la manio- bra mediante una orden voluntaria. WC - Configuración tiempo preintermitencia en cierre. [s] Regulación en segundos del tiempo de anticipación del en- cendido del intermitente respecto al arranque de la manio- bra mediante una orden voluntaria.
  • Página 19: Menú De Segundo Nivel - Ro (Radio Operations)

    9.7 Menú de segundo nivel - RO (Radio Operations) mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar Los procedimientos de activación de las funciones se describen en la tabla. Display Descripción SR - Memorización del radiocontrol..x2, x3...
  • Página 20 Display Descripción C1 - Configuración función botón 1 del radiocontrol memo- rizado. C2 - Configuración función botón 2 del radiocontrol memo- rizado. C3 - Configuración función botón 3 del radiocontrol memo- rizado. NINGUNA APERTURA C4 - Configuración función botón 4 del radiocontrol memo- rizado.
  • Página 21: Menú De Segundo Nivel - Sf (Special Functions)

    9.8 Menú de segundo nivel - SF (Special Functions) mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar Los procedimientos de activación de las funciones se describen en la tabla. Display Descripción SP - Configuración contraseña. (EJEMPLO) NOTA: sólo es posible con contraseña no configurada.
  • Página 22 Display Descripción RC - Cargar configuración. (ESEMPIO) Es posible cargar las configuraciones salvaguardadas precedentemente o bien cargar las configuraciones predefinidas disponibles en las posiciones de memoria . Las configuraciones predefinidas son las siguientes: : OBBI : FACIL : LUXO : ARC Cargando una configuración predefinida se configuran automáticamente valores medios estándar para algunos parámetros (tipo automatismo, velocidad de maniobra, tiempos de maniobra y tiempos de ralentización).
  • Página 23: Menú De Segundo Nivel - Cc (Cycles Counter)

    9.9 Menú de segundo nivel - CC (Cycles Counter) mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar Los procedimientos de activación de las funciones se describen en la tabla. Display Descripción CV - Visualización contador total de maniobras. = 241.625 maniobras (ejemplo) NOTA: sólo visualización.
  • Página 24: Menú De Segundo Nivel - Ap (Advanced Parameters)

    9.10 Menú de segundo nivel - AP (Advanced Parameters) mediante las teclas seleccione la función deseada apriete la tecla ENTER para confirmar ATENCIÓN: el intervalo de los valores de regulación de los parámetros podría variar según el tipo de automatismo. Debido a la complejidad de los parámetros, el uso del menú...
  • Página 25 Display Descripción TP - Configuración del tiempo de cierre automático después de la apertura parcial. [s] La regulación se realiza con diferentes intervalos de sensibilidad. 0 SEGUNDOS 59 SEGUNDOS • de 0” a 59” con intervalos de 1 segundo; •de 1’ a 2’ con intervalos de 10 segundos. 1 MINUTOS 2 MINUTOS PO - Velocidad de acercamiento/deceleración en apertura.
  • Página 26 Display Descripción SM - Selección modalidad de funcionamiento fotocélulas bornes 1-6. (Solo con 00 - Durante la maniobra la apertura del contacto de seguri- dad detiene el movimiento con liberación. 01 - Durante la maniobra la apertura del contacto de segu- PARADA + PARADA + ridad detiene el movimiento con liberación.
  • Página 27: Modalidad Visualización Display

    10. Modalidad visualización display ATENCIÓN: es posible que a causa del tipo de automatismo y del cuadro electrónico algunos menús no estén disponibles. 10.1 Visualización estado automación ATENCIÓN: la modalidad de visualización estado automación es visible solamente con Modalidad visualización display configurada en 02. Display Descripción Automatismo cerrado.
  • Página 28 1-5 - Mando paso-paso. 1-6 - Seguridad con parada en apertura y en cierre. 1-8 - Seguridad con inversión en cierre. 1-9 - Mando de STOP. P3 - Mando de apertura parcial. 3P - Mando de apertura con hombre presente. 4P - Mando de cierre con hombre presente.
  • Página 29: Visualización Alarmas Y Anomalías

    10.3 Visualización alarmas y anomalías ATENCIÓN: la visualización de alarmas las anomalías se produce con cualquier selección de visualización efectuada. La señalación de los mensajes de alarma tienen prioridad en todas las demás visualizaciones. Tipo de Display Descripción Intervención alarma M0 - Tipo automatismo no seleccionado.
  • Página 30 Tipo de Display Descripción Intervención alarma A0 - Prueba sensor de seguridad en el con- Compruebe el funcionamiento correcto del tacto 6 fallida. dispositivo SOFA1-A2. Si la tarjeta adicional SOF no está introdu- cida, compruebe que la prueba de seguri- dad esté...
  • Página 31 11. Arranque ATENCIÓN: en la instalación deben estar presentes paradas mecánicas de gran robusteza o deben estar instaladas los finales de recorrido de detención. ATENCIÓN: si el cuadro electrónico es un recambio para un cuadro electrónico averiado, se puede restablecer la última configuración del automatismo introduciendo el módulo memoria que se encontraba en el otro cuadro electrónico en el alojamiento correspondiente en el nuevo cuadro y cargando la última configuración establecida con el mando 11.1 Conecte con puente los contactos de seguridad 1-6, 1-8, 1-9.
  • Página 32: Detección De Averías

    12. Detección de averías Problema Causa posible I n d i c a c i ó n Operación Alarma El automatismo no abre o No hay alimentación. Compruebe el cable de ali- no cierra. mentación. Accesorios en cortocircuito. Desconecte todos los acceso- rios de los bornes 0-1 (debe ha- ber una tensión de 24 V=) y vuél- valos a conectar uno por uno.
  • Página 33 El mando radio no funciona Falta el módulo de memoria Apagar el automatismo e in- o el módulo de memoria es troducir el módulo de memoria incorrecto. correcto. Controle la correcta memori- zación de los transmisores en la radio incorporada. En caso de avería del receptor radio incorporado en el cuadro elec- trónico, existe la posibilidad...
  • Página 34: Ejemplo De Aplicación Para Automatismos De Dos Hojas Batientes

    13. Ejemplo de aplicación para automatismos de dos hojas batientes Cuando el cuadro electrónico E2H se usa en aplicaciones 36 35 34 33 32 31 para automociones con dos hojas batientes que se sobre- 24V= 24V= ponen es posible efectuar las siguientes conexiones.
  • Página 35: Ejemplo De Aplicación Para Automatismos De Una Sola Hoja Batiente

    14. Ejemplo de aplicación para automatismos de una sola hoja batiente Quando el cuadro electrónico E2H se usa en aplicaciones 33 32 31 para automociones con una hoja batiente es posible efec- 24V= tuar las siguientes conexiones. Motor 1 (Fig. 14.1) Instalación con golpes mecánicos en apertura y en cierre y sin uso de fines de car- rera eléctricos.
  • Página 36 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...

Tabla de contenido