Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCANIA Interlock
i
®
7000
Bruksanvisning
sv
3
Instructions for Use
en
20
Notice d'utilisation
fr
37
Gebrauchsanweisung
de
54
Instrucciones de uso
es
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scania Interlock 7000

  • Página 1 Bruksanvisning 3 Instructions for Use 20 Notice d’utilisation 37 Gebrauchsanweisung 54 Instrucciones de uso 71 ® SCANIA Interlock 7000...
  • Página 2 More languages can be downloaded at Scania Vehicle Accessories Online: Autres langues à télécharger en ligne sur Scania Vehicle Accessories : http://accessories.scania.com/ Weitere Sprachen zum Herunterladen bei Scania Vehicle Accessories Online: Otros idiomas puede descargarse en la página web de Scania Vehicle Accessories Online:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Klientinfo ........11 Dräger Interlock 7000...
  • Página 4: För Din Säkerhet

    NOTERING underhållsarbete. Annars kan produktens funktion påverkas. Kompletterande information om produktens användning. Produkter med fel eller som saknar delar får ej användas. Utför inga  ändringar på produkten. Informera Dräger vid fel på produkten eller produktdelar.  Dräger Interlock 7000...
  • Página 5: Beskrivning

    Beskrivning Beskrivning Produktöversikt Interlock 7000 Interlock 5000 12 11 00133351.eps Dräger Interlock 7000...
  • Página 6: Funktionsbeskrivning

    Interlock 5000/7000 har följande typgodkännandemärkningar: 14 Spiralkabel 15 Uttag för spiralkabelns kontakt Märkning Produkt Dräger Interlock 5000 / 7000 Funktionsbeskrivning 10 R - 057310 GPRS-modul Interlock 7000 10 R - 036669 ® 2.2.1 Dräger Interlock 5000/7000 ® FCC, IC Handenhet Interlock 7000, Före start av ett fordon utrustat med Dräger Interlock...
  • Página 7: Användning

    Ingen lagring i omgivningsluft med alkohol och lösnings- medelsångor (desinfektionsmedel, fönsterrengöringsmedel). Det allmänna driftstillståndet (ABE) har KBA-nyckelnumret 91592. Utsätt inte sensorn för höga alkoholkoncetrationer, t ex genom att  dricka alkohol, äta alkoholhaltiga livsmedel eller skölja munnen med alkoholhaltigt munvatten kort före en mätning. Dräger Interlock 7000...
  • Página 8: Lossa Handenheten

    Sätt tändningsnyckeln i startlåset och vrid den till position "Tändning"  (positionen innan motorn startas). Ett sjävtest genomförs och uppvärmningsfasen börjar. Förbereder för test visas. En ljudsignal, blinkande blått ljus (endast för Interlock 7000) och  meddelandet Klar för test. Blås anger, att instrumentet är klart för 00333351.eps mätning.
  • Página 9: Lämna Andningsprov

    är möjligt när den blå dioden blinkar och handenheten detekterats. Ej godkänt visas och lampan lyser röd (endast för Interlock 7000),  följt av Nästa test om: med en timer visar de kvarvarande spärrade Blås jämnt in i munstycket så länge en kontinuerlig ljudsignal hörs.
  • Página 10: Avbryta Körningen - Avstängning Av Fordonet

    För att säkerställa att föraren håller sig nykter under körningen kräver instrumentet ytterligare utandningsprov under körningen. NOTERING En pipande ljudsignal, blinkande blått ljus, (endast för Interlock 7000)  Ett nytt alkoholtest måste genomföras innan fordonet startas och Klar för test. Blås visas.
  • Página 11: Meny

    Datum och tid Visar inställda perioder när ett utandningsprov kan genomföras. Slå in kod: Utanför dessa perioder kan inga utandningsprov utföras. Display 4.3.2 Klientinfo Språk Visar uppgifter för kundens identifiering. Kommunikation Tillval endast tillgänglig i Interlock 7000. Dräger Interlock 7000...
  • Página 12: Info Handenhet

    4. Ställ därefter in nästa siffra. 5. Upprepa förloppet för samtliga siffror. NOTERING 6. Välj Bekräfta eller Avbryt: Kodnumret accepteras inom ett tidsfönster på upp till Menyn lämnas om man avbryter.  15 minuter efter angivet klockslag. Dräger Interlock 7000...
  • Página 13: Konfiguration

    Giltigheten för servicekoden kan avslutas genom att begära ett nytt utandningsprov (se kapitlet 4.1 på sidan 11). Konfiguration 4.6.1 Display Displayens ljusstyrka kan ställas in i 3 nivåer. 4.6.2 Språk Val av instrumentets språk. 4.6.3 Kommunikation Koppla om mellan Bluetooth och infraröd datakommunikation. Dräger Interlock 7000...
  • Página 14: Felsökning

    Lämna instrumentet i rätt tid till auktoriserat servicecentra för Dräger Interlock. Service blockering Serviceintervallet har gått ut. Lämna instrumentet till auktoriserat servicecenter för Dräger Interlock. Överträdelse reset För många överträdelser har noterats. Lämna instrumentet i rätt tid till auktoriserat servicecentra för Dräger Interlock. Dräger Interlock 7000...
  • Página 15 Inga meddelanden visas på Ingen förbindelse mellan handenhet och Kontrollera förbindningskabelns stickkontakter, handenheten kontrollbox. lossa förbindningskabelns stickkontakt i handenheten och anslut den på nytt. Om fortfarande inga meddelanden visas: Lämna instrumentet till auktoriserat servicecenter för Dräger Interlock. Dräger Interlock 7000...
  • Página 16: Underhåll

    Produkten kan kostnadsfritt returneras till Dräger. Information Handenheten 7000 ca 178 g om detta fås från de nationella återförsäljarna samt från Kontrollbox Dräger. Interlock 5000 ca 195 g Kontrollbox Interlock 7000 ca. 240 g Spänningsförsörjning 12 V till 24 V Dräger Interlock 7000...
  • Página 17: Inställbara Parametrar

    15 s <5 s -25 °C <60 s <60 s Fristartstid 30 minuter -45 °C <115 s 110 s Datalogg Datalogg På service Kalibreringsintervall 365 dagar Motorstart möjlig efter passerat serviceintervall Återtest Återtest (slumpmässiga tester under färd) Dräger Interlock 7000...
  • Página 18: Orderlista

    Artikelnummer Benämning och beskrivning Interlock 7000 2282294 Alkolås (handenhet och kontrollbox) för montering i motorfordon, 12 V till 24 V, munstycke (3 st) och monteringstillbehör Munstycke (5 st) separat förpackade 2282282 Munstycke (300 st) separat förpackade 2282283 Dräger Interlock 7000...
  • Página 19: Installationsintyg

    Beskrivning av fordonet: Fabrikat: Typ: Serienummer: Reg.bevis: Beskrivning av det andningsstyrda alkolåset: Fabrikat: Dräger ® Typ: Dräger Interlock 5000 / 7000 Typgodkännandenummer: 10 R - 057310 Montering: Installatörens fullständiga adress (i förekommande fall med stämpel): Underskrift: Befattning: Ort: Datum: Dräger Interlock 7000...
  • Página 20 Client info ........28 Dräger Interlock 7000...
  • Página 21: For Your Safety

    Otherwise, the correct functioning of the product could be impaired. Do not use a faulty or incomplete product. Do not modify the product.  Notify Dräger in the event of any component fault or failure.  Dräger Interlock 7000...
  • Página 22: Description

    Description Description Product overview Interlock 7000 Interlock 5000 12 11 00133351.eps Dräger Interlock 7000...
  • Página 23: Functional Description

    5000/7000 10 R - 057310 ® Before starting a vehicle equipped with the Dräger Interlock 5000/ Interlock 7000 GPRS module 10 R - 036669 7000 , the driver must provide a breath sample. The unit measures FCC, IC Interlock 7000 handset,...
  • Página 24: Use

     IC RSS-210 Radio, Canada from drinking alcohol, eating alcohol containing foods or rinsing the mouth with alcoholic mouthwash just before measurement. NOTICE Applied standards are listed with their date of issue in the Declaration of Conformity. Dräger Interlock 7000...
  • Página 25: Detaching The Handset

    15 minutes after alcohol readiness begins. Preparing for test is displayed. has been taken into the mouth! A signal tone, flashing of the blue LED (only for Interlock 7000)  Actual residues of alcohol in and the message Ready for test. Please blow indicate that the 00333351.eps...
  • Página 26: Providing A Breath Sample

    Test failed is displayed and the LED glows red (only for  Depending on the configuration, a breath sample may only be Interlock 7000) followed by Next test in: with a timer displaying  possible if the blue LED is flashing and the handset is recognized.
  • Página 27: Interruption Of Travel - Switching Off The Vehicle

    The instrument makes a beeping sound, the blue LED flashes  (only for Interlock 7000) and Ready for test. Please blow is NOTICE displayed. If the restart period runs out, a new breath alcohol test must 1.
  • Página 28: Menu

    Outside of this timeframes, it is not possible to carry out a breath alcohol test using the instrument. Display Language 4.3.2 Client info Communication This function shows information for client identification. Option only available on Interlock 7000. Dräger Interlock 7000...
  • Página 29: Handset Info

    1. To obtain the code number, call the service phone number and The access is (depending on setting) possible for a maximum have the following information ready: of 48 hours after entering the code number. Serial number of the handset.  Dräger Interlock 7000...
  • Página 30: Configuration

    This function can be used to set the brightness of the display. There are 3 preset brightness levels to choose from. 4.6.2 Language This function can be used to change the instrument language. 4.6.3 Communication This function can be used to switch communication between Bluetooth and infra-red channels. Dräger Interlock 7000...
  • Página 31: Troubleshooting

    Call an authorized Dräger Interlock service centre in due time. Service lockout Service interval expired. Call an authorized Dräger Interlock service centre. Violation Reset Too many violations have been detected. Call an authorized Dräger Interlock service centre in due time. Dräger Interlock 7000...
  • Página 32 No display message on handset No connection between handset and Check plugs of the connecting cable, disconnect plug control unit. from handset and reconnect again. If again no messages are shown: call an authorized Dräger Interlock service centre. Dräger Interlock 7000...
  • Página 33: Maintenance

    This is indicated by the adjacent icon. You can return this product to Dräger free of charge. For Interlock 5000 handset Approx. 180 g information please contact the national sales organisations Interlock 7000 handset Approx. 178 g and Dräger. Control unit Interlock 5000 Approx.
  • Página 34: Adjustable Parameters

    Restart period 30 minutes -45 °C <115 s 110 s Data storage Data storage Service Calibration interval 365 days Possible to start engine after the end of the service interval Retests Retests (whilst the vehicle is in use) Dräger Interlock 7000...
  • Página 35: Order List

    Breath alcohol controlled vehicle immobilizer (handset and control unit) for installation in motor vehicles, 12 V to 24 V, mouthpieces (3 pieces) and mounting accessories Mouthpieces (5 pieces), individually packaged 2282282 Mouthpieces (300 pieces), individually packaged 2282283 Dräger Interlock 7000...
  • Página 36: Installation Certificate

    Registration Number: Description of the breath alcohol controlled vehicle immobilizer: Make: Dräger ® Type: Dräger Interlock 5000 / 7000 Approval number: 10 R - 057310 Installation: Installer's full address (and stamp, if appropriate): Signature: Position: Place: Date: Dräger Interlock 7000...
  • Página 37 4.3.1 Temps de travail ....... . 45 Dräger Interlock 7000...
  • Página 38: Pour Votre Sécurité

    être compromis. Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas  effectuer de modifications sur le produit. Informer Dräger en cas de défaut ou de panne relevé sur le produit  ou l'une de ses composantes. Dräger Interlock 7000...
  • Página 39: Description

    Description Description Aperçu du produit Interlock 7000 Interlock 5000 12 11 00133351.eps Dräger Interlock 7000...
  • Página 40: Description Du Fonctionnement

    Dräger Interlock 5000 / 7000 2.2.1 Dräger Interlock 5000 / 7000 10 R - 057310 Avant de pouvoir faire démarrer un véhicule équipé du Dräger Module GPRS Interlock 7000 10 R - 036669 ® Interlock 5000/7000 , le conducteur doit soumettre un échantillon de FCC, IC Combiné...
  • Página 41: Utilisation

    Ne pas exposer le capteur à des concentrations d’alcool  excessives, par exemple en buvant de l’alcool, en consommant des aliments contenant de l’alcool ou en rinçant la bouche avec un produit de rinçage buccal à base d’alcool peu de temps avant la mesure. Dräger Interlock 7000...
  • Página 42: Dépose Du Combiné

    Un test automatique est effectué et la phase de préchauffage débute. Affichage du message Stabilisation. Un signal sonore, le clignotement de la LED bleue (uniquement  pour l'Interlock 7000) et le message Prêt pour test, svp soufflez indique que l'appareil est prêt à la mesure. 3.2.2 Conditions à remplir 00333351.eps...
  • Página 43: Soumettre Un Échantillon D'haleine

    Test non OK s'affiche et la LED s'allume en rouge (uniquement en option :  pour l'Interlock 7000), suivi de Prochain test dans : avec un Souffler de manière régulière dans l’embout tant qu’un signal  compteur, qui affiche les heures, minutes et secondes jusqu'à la sonore est émis puis, immédiatement et sans marquer de pause,...
  • Página 44: Interruption Du Trajet - Arrêt Du Véhicule

    Un signal ininterrompu retentit, la LED bleue clignote (uniquement  redémarrage. L'appareil reste éteint jusqu'à ce qu'il soit de pour l'Interlock 7000) et Prêt pour test, svp soufflez est affiché. nouveau activé en mettant le contact. 1. Effectuer le test d'alcoolémie dans l'air expiré en suivant exactement la même procédure qu'au démarrage du véhicule.
  • Página 45: Menu

    Cette fonction montre les plages de temps réglées, pendant lesquelles Affichage un test d'alcoolémie dans l'air expiré peut être réalisé avec l'appareil. Langue En dehors de ces périodes, il est impossible de réaliser un tel test avec Communication l'appareil. Option uniquement disponible pour l'Interlock 7000. Dräger Interlock 7000...
  • Página 46: Info Client

    1. Pour obtenir ce code, appeler le service SAV Dräger, et fournir les informations suivantes : Numéro de série du combiné,  Date et heure (heure et minutes) auxquelles le code sera saisi.  Dräger Interlock 7000...
  • Página 47: Configuration

    3 niveaux de clarté préréglés sont disponibles. 4.6.2 Langue Avec cette fonction, il est possible de sélectionner la langue de l'appareil. 4.6.3 Communication Avec cette fonction, il est possible de commuter entre la communication par Bluetooth et celle par infra-rouges. Dräger Interlock 7000...
  • Página 48: Élimination Des Pannes

    Temp. trop haute / Refroidir combiné La température du combiné est trop élevée. Retirer le combiné et l'amener dans un endroit où la température est plus tempérée. Rebrancher le combiné et répéter le test. Dräger Interlock 7000...
  • Página 49 Absence de liaison entre le combiné et Vérifier le connecteur du câble de raccordement, l'unité de commande. débrancher le connecteur du combiné et le rebrancher. S'il n'y a toujours pas de message : Contacter un centre SAV Dräger Interlock autorisé. Dräger Interlock 7000...
  • Página 50: Maintenance

    Poids Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les distributeurs locaux et Combiné Interlock 5000 env. 180 g Dräger. Combiné Interlock 7000 env. 178 g Centrale Interlock 5000 env. 195 g Centrale Interlock 7000 env.
  • Página 51: Paramètres Réglables

    Mémoire de données active -25 °C <60 s <60 s -45 °C <115 s 110 s service Intervalle de calibrage 365 jours Démarrage du moteur possible après fin de l'intervalle d'entretient Tests répétitifs Tests répétitifs (pendant l'utilisation du véhicule) Dräger Interlock 7000...
  • Página 52: Liste De Commande

    Dispositif anti-démarrage de contrôle alcoolémie (combiné et centrale) à monter dans les véhicules, 12 V à 24 V, embouts (3) et accessoires de montage Embouts (lot de 5) emballés individuellement 2282282 Embouts (lot de 300) emballés individuellement 2282283 Dräger Interlock 7000...
  • Página 53: Certificat De Montage

    Modèle : Dräger Interlock 5000 / 7000 Numéro d'homologation du modèle : 10 R - 057310 Montage : Adresse complète du spécialiste ayant réalisé le montage (éventuellement avec cachet) : Signature : Service : Lieu : Date : Dräger Interlock 7000...
  • Página 54 Geräte-Info ........62 4.3.1 Freigabezeiten ....... . . 62 Dräger Interlock 7000...
  • Página 55: Zu Ihrer Sicherheit

    Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts. hör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden. Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine  Änderungen am Produkt vornehmen. Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Pro-  duktteilen informieren. Dräger Interlock 7000...
  • Página 56: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Produktübersicht Interlock 7000 Interlock 5000 12 11 00133351.eps Dräger Interlock 7000...
  • Página 57: Funktionsbeschreibung

    ® Vor dem Starten eines mit dem Dräger Interlock 5000/7000 ausge- statteten Fahrzeuges muss der Fahrer eine Atemprobe abgeben. Das GPRS-Modul Interlock 7000 10 R - 036669 Gerät misst die Atemalkoholkonzentration und kann (optional) das FCC, IC Handteil Interlock 7000,...
  • Página 58: Gebrauch

    Keine hohen Alkoholkonzentrationen auf den Sensor geben, z. B.  HINWEIS durch Trinken von Alkohol, Essen alkoholhaltiger Lebensmittel oder Spülen des Mundes mit alkoholhaltigem Mundwasser kurz Angewendete Normen sind mit Ausgabedatum in der Konfor- vor der Messung. mitätserklärung aufgelistet. Dräger Interlock 7000...
  • Página 59: Handteil Abnehmen

    Betriebsbereitschaft beginnt. Test wird vorbereitet wird ange- Wartezeit mindestens 15 Mi- zeigt.  nuten nach der letzten Alkoho- Ein Signalton, das Blinken der blauen LED (nur bei Interlock 7000)  laufnahme Mund! und die Meldung Bereit für Test. Bitte pusten zeigen an, dass 00333351.eps...
  • Página 60: Atemprobe Abgeben

    Test nicht OK wird angezeigt und die LED leuchtet rot (nur bei  cher Signalton ertönt, und anschließend (der Signalton stoppt) so- Interlock 7000), gefolgt von Nächster Test in: mit einem Zähler, fort ohne Unterbrechung kräftig aus dem Mundstück saugen, bis der die restlichen gesperrten Stunden, Minuten und Sekunden an- ein kurzer Signalton ertönt.
  • Página 61: Unterbrechung Der Fahrt - Abschalten Des Fahrzeugs

    HINWEIS 2. Wenn Test OK erscheint, Handteil wieder an dem Halter befesti- gen und Fahrt fortsetzen. Ist die Wiederstartperiode abgelaufen, muss vor erneutem Gute Fahrt! wird angezeigt. Starten des Fahrzeuges wieder ein Atemalkoholtest durchge-  führt werden. Dräger Interlock 7000...
  • Página 62: Menü

    Diese Funktion zeigt die eingestellten Zeiträume an, in denen ein Ate- malkoholtest mit dem Gerät durchgeführt werden kann. Außerhalb Display dieser Zeiträume kann kein Atemalkoholtest mit dem Gerät durchge- Sprache führt werden. Kommunikation Option nur beim Interlock 7000 verfügbar. Dräger Interlock 7000...
  • Página 63: Kunden-Info

    Codezahl, zum Beispiel in einer Werkstatt, das Fahrzeug oh- ne Abgabe einer Atemprobe gestartet werden. 1. Zum Erhalt der Codezahl das Servicetelefon anrufen und folgende Informationen bereithalten: Seriennummer des Handteils,  Datum und Uhrzeit (Stunde und Minuten), zu der die Codezahl  eingegeben werden soll. Dräger Interlock 7000...
  • Página 64: Konfiguration

    Mit dieser Funktion kann die Helligkeit des Displays eingestellt wer- den. Zur Auswahl stehen 3 voreingestellte Helligkeitsstufen. 4.6.2 Sprache Mit dieser Funktion kann die Gerätesprache gewechselt werden. 4.6.3 Kommunikation Mit dieser Funktion kann die Kommunikation zwischen Bluetooth und Infra-Rot umgeschaltet werden. Dräger Interlock 7000...
  • Página 65: Störungsbeseitigung

    Handteil abnehmen und an einen Ort mit gemäßigter Temperatur bringen. Handteil wieder anschließen und Test durchführen. Temp. zu hoch / Handteil kühlen Temperatur des Handteiles zu hoch. Handteil abnehmen und an einen Ort mit gemäßigter Temperatur bringen. Handteil wieder anschließen und Test durchführen. Dräger Interlock 7000...
  • Página 66 Temperatur bringen. Handteil wieder anschließen. Keine Anzeigemeldungen am Handteil Keine Verbindung zwischen Handteil und Stecker des Verbindungskabels überprüfen, Stecker Steuereinheit. des Verbindungskabels vom Handteil trennen und er- neut verbinden. Erscheint erneut keine Anzeige: autorisiertes Dräger-In- terlock-Servicezentrum in Anspruch nehmen. Dräger Interlock 7000...
  • Página 67: Wartung

    Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt wer- den. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekenn- Handteil Interlock 5000 ca. 180 g zeichnet. Handteil Interlock 7000 ca. 178 g Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informatio- Steuereinheit nen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Interlock 5000 ca.
  • Página 68: Einstellbare Parameter

    -25 °C <60 s <60 s Wiederstartperiode 30 Minuten -45 °C <115 s 110 s Datenspeicher Datenspeicher Service Kalibrierintervall 365 Tage Motorstart nach Ablauf des Servicein- tervalls möglich Wiederholungstests Wiederholungstests (während der Be- Nein nutzung des Fahrzeugs) Dräger Interlock 7000...
  • Página 69: Bestellliste

    Benennung und Beschreibung Interlock 7000 2282294 Atemalkoholgesteuerte Wegfahrsperre (Handteil und Steuereinheit) zum Einbau in Kraftfahrzeuge, 12 V bis 24 V, Mundstücke (3 Stück) und Monta- gezubehör Mundstücke (5 Stück), einzeln verpackt 2282282 Mundstücke (300 Stück), einzeln verpackt 2282283 Dräger Interlock 7000...
  • Página 70: Einbaubescheinigung

    Beschreibung des Fahrzeugs: Fabrikmarke: Typ: Seriennummer: Zulassungsnummer: Beschreibung der atemalkoholgesteuerten Wegfahrsperre: Fabrikmarke: Dräger ® Typ: Dräger Interlock 5000 / 7000 Typgenehmigungsnummer: 10 R - 057310 Einbau: Vollständige Anschrift des Einbaufachmanns (gegebenenfalls mit Stempel): Unterschrift: Dienststellung: Ort: Datum: Dräger Interlock 7000...
  • Página 71 Info servicio ........80 Info dispositivo........80 Dräger Interlock 7000...
  • Página 72: Para Su Seguridad

    No utilizar productos incompletos ni defectuosos. No realizar  modificaciones en el producto. Informar a Dräger si se produjeran fallos o averías en el producto  o en componentes del mismo. Dräger Interlock 7000...
  • Página 73: Descripción

    Descripción Descripción Vista general del producto Interlock 7000 Interlock 5000 12 11 00133351.eps Dräger Interlock 7000...
  • Página 74: Descripción Del Funcionamiento

    10 R - 057310 indicaciones sobre manipulaciones e infracciones. El vehículo solo puede ser arrancado cuando la concentración de alcohol en el aliento Módulo GPRS Interlock 7000 10 R - 036669 medida se encuentra por debajo del valor límite establecido. El aparato solicita también (opcionalmente) la ejecución de un test de repetición...
  • Página 75: Uso

    2014/30/UE Directriz CEM Al elegir el lugar de montaje se deberán respetar las reglas existentes (Interlock 5000/7000) para habitáculos de los vehículos. 1999/5/CE Radiotransmisión, (Interlock 7000) Europa FCC parte 15 Radiotransmisión, EE. UU. IC RSS-210 Radiotransmisión, Canadá Dräger Interlock 7000...
  • Página 76: Condiciones Para La Medición

    ¡Un enjuague de la boca con agua o bebidas no alcohólicas no sustituyen el tiempo de espera! Respirar normal y tranquilamente antes de la medición.  Dräger Interlock 7000...
  • Página 77: Ejecución De La Medición

    Una señal acústica, el parpadeo del LED azul (solo en  la cámara. Interlock 7000) y el mensaje Listo para prueba. Sople por favor En función de la configuración es posible que el LED azul parpadee  muestran que el aparato está listo para medir.
  • Página 78: Prueba Superada

    Se muestra Prueba fallida y el LED se ilumina en rojo (solo en  deja de sonar) succionar inmediatamente sin interrupciones y con Interlock 7000), seguido de Próxima prueba en: Con un fuerza por la boquilla, hasta que se emita una corta señal acústica. temporizador que señaliza las horas, minutos y segundos Si la prueba del aliento no se toma correctamente mediante la ...
  • Página 79: Pruebas De Repetición

    Se emite una señal acústica interrumpida, el LED azul parpadea  Desbloquear Fecha y hora (solo en Interlock 7000) y se muestra Listo para prueba. Sople por dispositivo favor. N.º de servicio: 1. Realizar una prueba de alcoholemia del mismo modo que al Código de acceso...
  • Página 80: Prueba De Aliento

    Info dispositivo 4.3.1 Tiempo ocupación Esta función muestra los intervalos ajustados en los que puede realizarse una prueba de alcoholemia con el aparato. Fuera de estos intervalos no puede efectuarse una prueba de alcoholemia con el aparato. Dräger Interlock 7000...
  • Página 81: Desbloquear Dispositivo

    Número de serie de dispositivo manual, Con esta función puede conmutarse la comunicación entre Bluetooth  Fecha y hora (horas y minutos) a la que debe introducirse el e infrarrojos.  código numérico. Dräger Interlock 7000...
  • Página 82: Eliminación De Averías

    Conectar de nuevo el dispositivo manual y repetir la prueba. Serv. requerido en X días El intervalo de servicio expira en X días. Recurrir a tiempo a la asistencia de un Centro de Servicio autorizado Dräger-Interlock. Dräger Interlock 7000...
  • Página 83 Si no aparece ninguna indicación en la pantalla: recurrir a un Centro de Servicio autorizado Dräger-Interlock. Dräger Interlock 7000...
  • Página 84: Mantenimiento

    Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita. La Dispositivo manual información a este respecto está disponible en las Interlock 7000 Aprox. 178 g delegaciones nacionales y en Dräger. Unidad de control Interlock 5000 Aprox. 195 g Unidad de control Interlock 7000 Aprox. 240 g Dräger Interlock 7000...
  • Página 85: Parámetros Ajustables

    -45 °C <115 s 110 s Memoria de datos Servicio Intervalo de calibración 365 días Arranque del motor posible tras Sí transcurrir el intervalo de servicio Pruebas de repetición Pruebas de repetición (durante el uso del vehículo) Dräger Interlock 7000...
  • Página 86: Lista De Referencias

    Sistema inmovilizador controlado por el alcohol en el aliento (dispositivo manual y unidad de control) para el montaje en vehículos, 12 V a 24 V, boquillas (3 piezas) y accesorios de montaje Boquillas (5 piezas), empaquetadas individualmente 2282282 Boquillas (300 piezas), empaquetadas 2282283 individualmente Dräger Interlock 7000...
  • Página 87: Certificado De Montaje

    Marca: Dräger ® Tipo: Dräger Interlock 5000 / 7000 Número de homologación del tipo: 10 R - 057310 Montaje: Dirección completa del técnico de montaje (en su caso con sello): Firma: Función oficial / cargo: Lugar: Fecha: Dräger Interlock 7000...
  • Página 92 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany 90 33 493 - GA 4754.353 +49 451 882-0 © Dräger Safety AG & Co. KGaA Fax +49 451 882-20 80 Edition 06 - June 2019 (Edition 01 - April 2012) www.draeger.com Subject to alteration...

Tabla de contenido