Resumen de contenidos para Party Light & Sound PARTY-STUP2
Página 1
LED-ILLUMINATED BOX 2 X 10”/25CM 500W WITH USB, BLUETOOTH & MIC ENCEINTE DJ A LED 2 X 10”/25CM 500W avec USB, BLUETOOTH et MICRO DJ BOX MIT LED-BELEUCHTUNG 2 X 10”/25CM 500W MIT USB, BLUETOOTH & MIKROFON DJ BOX 2 X 10”/25CM 500W MET USB, BLUETOOTH &...
Página 2
INSTRUCTION MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
When the internal batteries are not to be used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion. WARNING The supplied remote control contains a battery. In case of ingestion, it might cause serious internal burns within only 2 hours that might lead to death. If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact immediately a doctor.
15. PREV (PREVIOUS SONG): When on USB/TF/Bluetooth mode, press this button to move to the previous track. Hold it down to reduce the volume for USB/TF/Bluetooth. 16. NEXT (NEXT SONG): When on USB/TF/Bluetooth mode, press this button to move to the next track. Hold it down to increase the volume for USB/TF/Bluetooth.
Página 5
Problem Possible cause Solution 1. The power cord is not connected 1. Connect the power cord 2. Faulty mains outlet 2. Use an outlet that receives power No sound when power is turned on 3. No input source 3. Connect an input source 4.
MANUEL D'UTILISATION Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE...
TÉLÉCOMMANDE 1. Mise sous tension/arrêt 2. Mute : Coupure du son MODE 3. Répétition (répétition unique/générale) en mode USB/TF 4. Touche MODE (Sélectionnez AUX/USB/TF/BLUETOOTH/FM). Maintenir appuyée pour allumer ou éteindre l'animation à LED des boomers STOP MUTE VOL+ 5. Touches 0-9 ...
Página 8
ENREGISTREMENT DU MICRO ⠗ En mode de lecture USB/TF: Maintenir la touche REC appuyée pour aller en mode d’enregistrement. La musique en cours s’arrête. L’enregistrement commence lorsque 00 :01 s’affiche. Vous pouvez brancher un microphone et enregistrer le son du microphone. Si vous branchez la clé USB/carte micro-SD pour la première fois sur cette enceinte, le système va créer un dossier.
Problème Cause possible Solution 1. Le cordon secteur n’est pas branché 1. Branchez le cordon secteur 2. Prise défectueuse 2. Changez de prise Pas de son lorsque le système est mis sous 3. Absence de source d’entrée 3. Branchez une source d’entrée tension 4.
BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B. Stromschlag) Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Geräts hin. VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR SICHERHEITSHINWEISE 1.
Página 11
FERNBEDIENUNG 1. Ein-/Ausschalten 2. Mute (Tonstopp) 3. Wiederholtaste (einen Titel/alle Titel wiederholen) im USB/TF/BT Betrieb MODE 4. Betriebsartwahltaste (AUX/USB/TF/BLUETOOTH/FM) 5. Nummerntasten 0-9 STOP MUTE 6. Wahl des Musikstils (Rock, Pop, Jazz) VOL+ 7. Play/Pause (der Ton stoppt im Pausenbetrieb): Im USB/TF/BT Betrieb: ...
Página 12
EINGEBAUTE AUFNAHMEFUNKTION FÜR MIKROFON Im USB/TF Abspielbetrieb: Lange die REC Taste drücken. Der laufende Titel wird gestoppt. Die Aufnahme startet, sobald 00:01 auf dem Display erscheint. Wenn die USB/TF Karte zum ersten Mal an dieses Gerät angeschlossen wird, wird ein Ordner erstellt und die Aufnahmen werden automatisch in diesem Ordner gespei- chert und abgespielt.
nehmen Sie Verbindung mit Ihrem Fachhändler auf. Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Ton nach dem 1. Netzkabel ist nicht angeschlossen 1. Netzkabel anschließen Einschalten 2. Defekte Netzsteckdose 2. Funktionstüchtige Steckdose benutzen 3. Keine Eingangsquelle 3. Eingangsquelle anschließen 4. Lautstärke aufs Minimum eingestellt 4.
HANDLEIDING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. De driehoek met een bliksemschicht wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid gevaar loopt (bijvoorbeeld door elektrocutie). Een uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere risico's bij het hanteren of bedienen van het appa- raat.
AFSTANDSBEDIENING 1. Aan/Uit 2. Geluidonderbreking MODE 3. Herhaalfunctie (van een enkel of van alle nummers) 4. Modus (omschakelen AUX/USB/TF/BLUETOOTH/FM) STOP MUTE 5. Numerieke toetsen 0-9 VOL+ 6. Klank (u kunt kiezen uit verschillende soorten klank) 7. Afspelen/Pauze (in de modus Pauze worden alle geluidsbronnen on- VOL- derbroken);...
Página 16
OPNAME FUNCTIE VOOR DE MICROFOON In afspeelmodus voor USB/TF lang op de opnametoets drukken om naar opnamemodus te gaan. De opname begint van zodra er op het scherm 00:01 verschijnt. Nu kunt u spreken of zingen in de microfoon. Als de USB- stick/TF-kaart voor de eerste maal worden gebruikt met deze speaker maakt het systeem een bestand aan.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing 1. Netsnoer is niet aangesloten 1. Netsnoer aansluiten 2. Defect stopcontact 2. Ander stopcontact gebruiken Geen geluid 3. Geen bron aangesloten. 3. Aansluiten op een audiobron 4. Het volume staat op het laagste niveau 4. Het volume verhogen 1.
MANUAL DE USO Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores. El rayo dentro del triangulo avisa de un daño físico ( Por ejemplo, electrocución…). El signo de exclamación dentro del triangulo indica un riesgo en la manipulación o uso del equipo ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION...
la pila del botón, puede provocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato. MANDO A DISTANCIA 1.
Página 20
18. Interruptor de prioridad MIC: reduce el sonido de la música cuando se usa el micrófono 19. Clavija AUX (conecte el cable Jack incluido para la recepción FM) GRABACION En modo lectura USB/TF, mantenga presionada la tecla de grabación para pasar la modo de grabación. La grabación comienza cuándo 0001 se indica en el display.
Problema Causa posible Solución 1. El cable de corriente, no está enchufado 1. Cambien el cable de corriente No hay sonido cuán- 2. Enchufe defectuoso 2. Cambie la toma do se enciende el 3. ausencia de fuente de entrada 3. Conecte una fuente de entrada equipo 4.
EU Declaration of Conformity LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: 2x10’’ ACTIVE BOX WITH LED EFFECTS USB/SD/BT/FM Type or model: PARTY-STUP210 conforms with the essential requirements of: RED directive 2014/53/EU –...
Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: Désignation commerciale: ENCEINTE ACTIVE 2x10’’ avec USB/SD/BT/FM Type ou modèle: PARTY-STUP210 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et de : Directive RED 2014/53/EU –...