3) Soulever lentement les poignées de lavage (L) jusqu'à leur hauteur maximale
au-dessus du filtre.
4) Enlever la tige de sécurité de la manette de blocage en métal (H). Déverrouiller
cette manette.
5) Retirer le couvercle du filtre (A) en soulevant les poignées de lavage ou en ouvrant
doucement par les côtés à l'aide d'un tournevis approprié à tête plate.
ATTENTION : Ne pas forcer les tiges de chaque côté pour
ne pas endommager le filtre.
6) Les blocs de mousse (F) sont maintenant accessibles. Les enlever tous en même
temps en soulevant le support des blocs de mousse (G).
7) Sortir les blocs de mousse (F) de leur support (G) et les rincer avec de l'eau du
bassin ou les remplacer au besoin.
8) Rincer la masse filtrante biologique située dans la section inférieure de la cuve du
filtre (J) avec de l'eau du bassin ou la remplacer au besoin. Le filtre Pressure-Flo
Clean 700/2500 n'a pas de chambre de filtration biologique.
9) Nettoyer la cuve du filtre (J) avec de l'eau, en particulier autour du bord supérieur
où est posé le joint torique du couvercle du filtre (I).
10) Au besoin, nettoyer l'indicateur de nettoyage (N) après l'avoir désassemblé
comme suit :
a) Enlever la bride de retenue (S) en la
faisant tourner en sens inverse des
aiguilles d'une montre (la commande
de sélection (O) doit être réglée à la
position « mode de filtration »)).
b) Retirer l'indicateur et son ressort.
Rincertouteslespiècesdansl'eauetles
réassembler avec soin (fig. 3 et fig. 4).
11)Vérifier
et
nettoyer
lames de nettoyage (E) et les
tiges. Au besoin, remplacer les
lames par des nouvelles. Chaque
lame
peut
facilement
séparée de la tige en dévissant
la vis au milieu.
12) Replacer les blocs de mousse et
la masse filtrante biologique
dans leur position originale.
Vérifier que les blocs de mousse
sont convenablement empilés et
s'assurer qu'il n'y a aucun espace entre eux.
13) Remonter l'appareil avec soin. S'assurer que la masse filtrante biologique ne
touche pas au support des blocs de mousse (G) et que celui-ci est remis en état
correctement.
14) Le filtre est maintenant prêt pour le démarrage. Lire et suivre toutes les instructions
à la section Démarrage du filtre, fonctionnement et lavage à contre-courant.
NE JAMAIS utiliser ni savon ni détergent pour le nettoyage. Toute trace
peut polluer le bassin et endommager les tissus sensibles des poissons.
Entreposage pour l'hiver
L'appareil doit être protégé du gel. Durant l'hiver, on peut l'éteindre. On doit alors le
vider de l'eau qu'il contient, le retirer de son emplacement et l'entreposer dans un
endroit sec et à l'abri des intempéries. Il est conseillé de garder le couvercle du filtre
ouvert durant l'entreposage.
Installation d'un stérilisateur/clarificateur
UVC
Pour obtenir une filtration d'eau UVC, installer le stérilisateur/
clarificateur UVC (vendu séparément).
Ce filtre est conçu afin d'être équipé d'un stérilisateur/clarificateur UVC (vendu
séparément), qui fournit une filtration UVC, et permet ainsi d'empêcher la croissance
d'algues unicellulaires.
Afin de correctement installer, utiliser et nettoyer ce stérilisateur/clarificateur UVC,
lire et suivre toutes les instructions fournies avec celui-ci.
10
les
deux
E
être
Pièces de rechange
*
Raccord
autobloquant
C
universel
Bouchon hermétique
D
autobloquant
Lames de nettoyage
E
des blocs de mousse
(2)
F
Bloc de mousse (1)
Joint torique du
I
couvercle du filtre
Indicateur de
nettoyage
(bride
N
de retenue, indicateur,
ressort)
-
Bio-Lava
Joints toriques en
B
caoutchouc
GARANTIE
obtenir plus d'information, visiter le www.hagen.com.
Fig. 3
Ce filtre est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat. Cette
garantie est valide seulement dans les conditions normales d'utilisation
pour lesquelles le produit a été conçu. Cette garantie ne s'applique
pas si le filtre a été utilisé de façon inappropriée ou avec négligence,
ou s'il a été modifié, endommagé accidentellement ou endommagé
Fig. 4
en raison d'un mauvais emballage ou d'une manutention inadéquate
en cours de transport. La garantie ne couvre pas l'usure normale
des pièces et n'est pas applicable si le filtre a été utilisé à des fins
commerciales. L'ampoule UVC n'est pas couverte par la garantie. Le
fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages
causés aux animaux et aux biens, quelle qu'en soit la raison. Cette
garantie ne modifie pas vos droits prévus par la loi. Elle ne couvre pas
tout dommage ou défaut causés par l'expédition, ou des réparations
ou modifications apportées au produit ou à toute pièce du produit
par un service de réparations non autorisé par Rolf C. Hagen inc.
SERVICE
Si vous avez un problème ou des questions par rapport au fonctionnement de
cet appareil, laissez-nous vous aider avant de le retourner à votre détaillant.
La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement grâce à un appel
téléphonique. Lorsque vous nous téléphonez, veuillez avoir en main tous les
renseignements pertinents, tels que le numéro du modèle ou le numéro des
pièces.
Service à la clientèle :
CANADA SEULEMENT : Numéro sans frais : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436)
Ouvert entre 9 h et 16 h 30 (HNE).
FRANCE SEULEMENT : Numéro sans frais : (+33) 01-64881418
Ouvert du lundi au jeudi de 9 h à 12 h 30 et de 13 h 30 à 17 h, et le vendredi
de 9 h à 12 h 30.
SERVICE DE RÉPARATIONS AUTORISÉ SOUS GARANTIE
Si cet article est défectueux, le retourner avec une preuve d'achat, soit au
magasin où celui-ci a été acheté, soit à l'un des endroits suivants :
Canada : Rolf C. Hagen inc., 20500, autoroute Transcanadienne, Baie-D'Urfé
(Québec) H9X 0A2
Rolf C. Hagen Inc., 8770-24th Street, Edmonton AB T6P 1X8
France : Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet, F-77388
Combs-la-Ville
PF 700 UVC
PF 1400 UVC
PF 2100 UVC
PF 2500 UVC
PF 5000 UVC
PF 8000 UVC
PT640
PT640
PT640
PT1543
PT1543
PT1543
PT1513
PT1513
PT1514
PT1510
PT1510
PT1511
PT1535
PT1535
PT1536
PT1538
PT1539
PT1540
-
PT
PT
PT743
PT743
PT743
*Voir illustrations des produits
Pour enregistrer votre garantie ou pour
PF 3200 UVC
PF 12000 UVC
PT640
PT1543
PT1514
PT1511
PT1536
PT1541
PT
PT743