Anest Iwata MSU 323 C Manual De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones de uso y mantenimiento
ES
MSU 323 C
MSU 323 CTX
MSU 423 TX
MSU 433 TX
UNIDADES MULTI SPRAY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anest Iwata MSU 323 C

  • Página 1 Manual de instrucciones de uso y mantenimiento MSU 323 C MSU 323 CTX MSU 423 TX MSU 433 TX UNIDADES MULTI SPRAY...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Grupo filtro pintura de envío TF-8 ........................27 Grupo filtro pintura de envío TF-8N ........................27 Grupo regulador aire para MSU 323 C - MSU 323 CTX ................... 27 Grupo regulador aire para MSU 423 TX - MSU 433 TX ..................28 Grupo tubería aspiración con filtro ........................
  • Página 3: Uso Del Manual

    EXPLÍCITO DEL FABRICANTE. GARANTÍA Los productos ANEST IWATA, están garantizados durante un año a partir de la fecha de la factura, salvo que existan otros acuerdos escritos. La garantía cubre todos los defectos de los materiales y de fabricación y prevé la sustitución de piezas de recambio o reparación de piezas defectuosas, exclusivamente a nuestro cargo y en nuestro taller.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Para un uso correcto de la bomba, se recomienda que lea atentamente y comprenda todas las informaciones contenidas en este manual. Se deberá capacitar adecuadamente al opera- rio encargado del funcionamiento que deberá conocer todas las normas de seguridad conte- nidas en este manual de instrucciones.
  • Página 5: Toma De Tierra

    TOMA DE TIERRA Conecte a tierra correctamente, la bomba, la pistola para la aplicación de pintura, los objetos que se desea pintar y los contenedores de pintura o disolvente. Asegúrese de utilizar el cable de tierra suministrado junto con la bomba y de conectarlo a tierra para obtener una toma de tierra conti- nua.
  • Página 6: Transporte Y Manipulación

    2. TRANSPORTE Y MANEYO TRANSPORTE Para el transporte del equipo sólo se pueden utilizar los sistemas que se indican a continuación. Asegúrese de que el medio de transporte y de levantamiento sea capaz de aguantar su peso incluyen- do el embalaje. ALERTA MANTENER SIEMPRE EL EMBALAJE EN POSICIÓN VERTICAL.
  • Página 7: Revisión Del Producto Comprado

    REVISIÓN DEL PRODUCTO COMPRADO Antes de utilizar el equipo, asegúrese de que no se haya dañado debido al transporte o a las condiciones de conservación. Verifique también que el embalaje contenga todos los componentes que se ofrecen de serie. ALMACENAMIENTO TEMPORÁNEO Durante la fase de transporte y almacenamiento asegúrese de que no se supere una temperatura comprendida entre 0 y 40°...
  • Página 8: Identificación Del Producto

    3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MSU-323 C: Versión ESTÁNDAR Bomba tipo PP1171 C sobre carro con 2 reguladores de aire (para bomba y pisto- la) , tubería de aspiración con filtro, grupo filtro pintura en envío, ricírculo material, válvula de sobrepresión.
  • Página 9: Datos De Inscripción En La Placa

    La placa no se debe remover del equipo por ningún motivo, aún cuando el equipo se vuelva a ven- der. Para cualquier comunicación con el constructor comunique siempre el número de serie que aparece en dicha placa. Modelo MSU 323 C - MULTI SPRAY UNIT MAX AIR W. P.R. RATIO SERIAL NO.
  • Página 10: Sistemas De Seguridad

    SISTEMAS DE SEGURIDAD En el diseño y fabricación de las bombas Multi Spray, se han previsto diferentes sistemas de seguridad, para evitar que el usuario pueda sufrir daños, según lo prescrito por las normas de seguridad aplicables. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD En el caso que la unidad se encuentre en un ambiente con la presencia de atmósfera potencial- mente explosiva, el personal encargado, antes de iniciar su actividad, debe taxativamente desacti- var la unidad de la alimentación, colocándola en estado de “fuera de servicio”, protegiéndose así,...
  • Página 11: Pictogramas De Seguridad

    Las bombas Multi Spray ANEST IWATA han sido concebidas para la pintura de materiales de hierro en general, madera y plástico. El modelo MSU 323 C está destinado a pinturas con máx. viscosidad de 85 seg/Copa Ford #4 (100 seg./NK-2). No se recomienda el uso de estos modelo con pinturas a base de agua.
  • Página 12: Funcionamiento

    4. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Las bombas Multi Spray están constituidas por dos partes principales: el motor neumático y la uni- dad bombeante; el motor neumático está provisto de un sistema de válvulas internas, para la varia- ción de la dirección del movimiento. La unidad bombeante está...
  • Página 13: Instalación Y Puesta En Marcha

    5. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA CONDICIONES PARA LA INSTALACIÓN - El instalador debe conocer la clasificación ATEX del área de instalación, así como los riesgos derivados de atmósferas potencialmente explosivas que se hallen en el ambiente, con eviden- cia particular a los peligros de explosión e incendio, y adoptar todos los medios de protección necesarios.
  • Página 14: Esquema De Instalación

    ESQUEMA DE INSTALACIÓN FIG. 2 MUELLE de PROTECCIÓN SALIDA PINTURA COPA DE REGISTRACIÓN JUNTAS SUPERIORES (D) VÁLVULA DE RECÍRCULO (C) CABLE DE TIERRA TUBO DE RECÍRCULO MATERIAL (B) ENTRADA PINTURA TUBO ASPIRACIÓN ENTRADA AIRE CODILLO DE FIJACIÓN DEL CARRO...
  • Página 15: Uso

    - Utilizar la unidad Multi Spray sólo para usos profesionales. - No alterar o modificar el sistema. Utilizar sólo piezas de recambio originales ANEST IWATA. - Revisar diariamente el sistema: reparar o sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 16: Prelavado Y Registración De Las Juntas Superiores

    PRELAVADO Y REGISTRACIÓN DE LAS JUNTAS SUPERIORES 1. Asegurarse de haber instalado la bomba correctamente (ver punto 5.2). 2. Sumergir el tubo de aspiración (5) pág 26 en el líquido de lavado (detergente limpio o agua según el modelo adquirido). 3.
  • Página 17: Precauciones Parada De Emergencia

    No retirar nunca la protección del gatillo de la pistola. No superar nunca la presión máx. de trabajo (6.8 bar). Utilizar siempre una pistola Multi Spray ANEST IWATA, que dispone de diferentes dispositivos de seguridad. No tocar nunca durante el funcionamiento las piezas en movimiento. Antes de cada manteni- miento, separar el aire y descargar la presión residual.
  • Página 18: Usos Impropios O Peligrosos

    USOS IMPROPIOS O PELIGROSOS Una conexión incorrecta a tierra, una ventilación insuficiente, una llama o una chispa pueden causar un incendio, una explosión y provocar lesiones graves. ATENCIÓN SI SE ADVIRTIERAN CHISPAS O UNA DESCARGA ELÉCTRICA AL UTILIZAR EL SISTEMA, SUSPENDER INMEDIATAMENE TODAS LAS OPERACIONES DE PINTURA.
  • Página 19: Mantenimiento E Inspección

    7. MANTENIMIENTO y INSPECCIÓN NOTAS GENERALES - Respetar las fechas de inspección y mantenimiento ordinario y asegurarse de que se cumplen las condiciones de servicio idóneas y las protecciones anti explosión. - Antes de actuar en las partes internas para mantenimiento o reparación, retrasar la apertura y esperar que se enfríe completamente, para evitar riesgos de quemaduras debidas al contacto con piezas aún calientes.
  • Página 20: Procedimiento De Desmontaje Y Remontaje

    PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE Y REMONTAJE ATENCIÓN SACAR LOS TUBOS DE ALIMENTACIÓN DEL AIRE Y COMPROBAR QUE SE HA DESCARGADO LA PRESIÓN INTERIOR RESIDUAL, ANTES DE EMPEZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO. NOTA: La numeración de los componentes se refiere al despiece de la unidad Multi Spray indicado en el Capítulo 8.0.
  • Página 21: Montaje Del Grupo Motor

    REMONTAJE DEL GRUPO MOTOR Invertir el procedimiento anterior, teniendo en cuenta los siguientes puntos: 1. Al montar las válvulas (23), empujar el cuerpo de cambio (7) hacia abajo. A continuación, enroscar las válvulas a la barra de cambio (12) y regular la luz entre la superficie de capacidad de las válvulas y la del pistón (18) que debe ser de 2 mm por los dos.
  • Página 22: Desmontaje Del Vástago Bomba

    DESMONTAJE DEL VÁSTAGO BOMBA 1. Bloquear el cuerpo de aspiración (47), destornillar el revestimiento (58) y sacarlo. 2. Sacar el vástago (39) del cuerpo de aspiración (47). 4. Aflojar la tuerca de regulación (50) y aflojar la válvula superior (56). 5.
  • Página 23: Montaje Del Motor Al Vástago Bomba

    7.12 REMONTAJE DEL MOTOR AL VÁSTAGO BOMBA Para alinear en la posición óptima las dos piezas (motor neumático y vástago bomba), se aconseja apretar totalmente las tres tuercas (49) y el revestimiento (58) con la bomba en movimiento. (Presión aire 0.5 bar). De este modo, se reduce el consumo de las jutas registrables.
  • Página 24: Ricambios Motor Neumático

    LISTA PIEZAS DE RECAMBIO 8.1 LISTA PIEZAS DE RECAMBIO RICAMBIOS MOTOR NEUMÁTICO RICAMBIOS VASTÁGO BOMBA Pos. Descripción Pos. Descripción MANIJA COPA DE REGISTRACIÓN JUNTAS BUJE TUERCA AGUJA ADAPTADOR SUPERIOR HEMBRA DADO MOTOR RIOSTRA SUPERIOR • JUNTA TÓRICA ADAPTADOR SUPERIOR MACHO CILINDRO AIRE VÁSTAGO DE CONEXIÓN •...
  • Página 25: Despiezo Unidades Multi Spray

    8.2 DESPIEZO UNIDAD...
  • Página 26: Accesorios

    9. ACCESORIOS 9.1 LISTA ACCESORIOS UNIDAD MULTI SPRAY Pos. Descripción MSU-323 C MSU-323 C TX MSU-423 TX MSU-433 TX CARRO GRUPO FILTRO PINTURA DE INVIO TF-8 TF-8 TF-8N TF-8N TUBERÍA ASPIRACIÓN 50 MESH 50 MESH 30 MESH 30 MESH GRUPO REGULADOR AIRE 1/4"...
  • Página 27: Grupo Filtro Pintura De Envío Tf-8

    CONEXIÓN GIRATORIA R1/4”M - G1/4"F F-11 CONEXIÓN G1/4”M - R1/4”M F-12 TAPA R1/4” 9.3 GRUPO FILTRO PINTURA DE INVIO TF-8N para MSU 323 C TX - MSU 423 TX - MSU 433 TX Pos. Descripción CUERPO CILINDRO SOPORTE FILTRO TAPA FILTRO JUNTA TÓRICA...
  • Página 28: Grupo Regulador Aire Para Msu 423 Tx - Msu 433 Tx

    9.5 GRUPO REGULADOR AIRE para MSU 423 TX - MSU 433 TX Rif. Descrizione MANÓMETRO AIRE (opcional) REGULADOR AIRE + FILTRO G1/4” TORNILLO (opcional) CONEXIÓN G1/4”M - R 3/8”M PLANCHA (opcional) TUERCA (opcional) CONEXIÓN R3/8” VÁLVULA DE DESCARGA 3/8” REDUCCIÓN R3/8”-G1/4” 3-10 VÁLVULA DE SEGURIDAD 3-11...
  • Página 29: Mal Funcionamiento-Causas Y Soluciones

    10. MAL FUNCIONAMIENTO-CAUSAS Y SOLUCIONES IMPORTANTE: En el caso de sustitución utilice SIEMPRE piezas originales ANEST IWATA . Los repuestos no originales podrían comprometer el funcionami- ento de la unidad. PROBLEMAS CAUSAS VERIFICACIÓN SOLUCIONES La válvula de esfera no está en la Verificar que la válvula de esfera esté...
  • Página 30 PROBLEMAS CAUSAS VERIFICACIÓN SOLUCIONES Si tuvieran residuos de pintura Las válvulas (superiores o inferiores) Desmontar ambas e inspeccionar solidificada, limpiarlas. están dañadas o sucias. tanto la válvula como la esfera. Si estuvieran dañadas,sustituirlas. Las juntas a "V" inferiores (dentro Desmontar el revestimiento y veri- Si es suficiente, registrar.
  • Página 31: Puesta Fuera De Servicio

    11. PUESTA FUERA DE SERVICIO 11.1 ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO En caso que se guarde la unidad Multi Spray durante cierto tiempo, se aconseja realizar las siguien- tes operaciones: Desconectar la unidad de las fuentes de energía. Limpiar completamente la unidad Multi Spray de eventuales residuos depositados. Cubrir la unidad con una tela impermeable.
  • Página 32 West Chester - Ohio - U.S.A. ANEST IWATA Deutschland GmbH inquiry@anestiwata.com Leipzig - GERMANY www.anestiwata.com info@anest-iwata.de www.anest-iwata.de ANEST IWATA do Brasil Comercial Ltd. Sao Paulo - BRASIL ANEST IWATA France S.A. contato@anest-iwata.net.br Saint Quentin Fallavier, Lyon - FRANCE www.anest-iwata.net.br info@anest-iwata.fr www.anest-iwata.fr...

Este manual también es adecuado para:

Msu 323 ctxMsu 423 txMsu 433 tx

Tabla de contenido