Página 1
Español Instrucciones originales Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento Gama Compact EZ Strip OMMP/042/10 Rev 3 - agosto de 2014...
Este dispositivo detendrá la bomba Si tiene cualquier duda referente a lo apropiado del inmediatamente si el motor funciona el seco. equipo, por favor póngase en contacto con Mono Mono Pumps Limited tiene disponibles detalles de Pumps Limited antes de comenzar la instalación y dispositivos adecuados para este fin.
Página 4
El uso de piezas de repuesto no fabricadas o y, si se sospecha que cualquier pieza no funciona aprobadas por Mono Pumps Limited puede afectar correctamente, se deberá recambiar inmediatamente. la seguridad de funcionamiento de la bomba y por consiguiente presentar peligro para la seguridad La capacidad de los sellos mecánicos debe ser...
Página 5
Sn. A. Morris – Director de Servicios de Ingeniería. Para Mono Pumps Limited, Martin Street, Audenshaw, Manchester, Inglaterra, M34 5JA Índice Publicado - Septiembre de 2012...
En común con otros elementos de la maquinaria que no sea el antedicho, la instalación se deberá de proceso, una bomba deberá ser instalada acordar con Mono Pumps Limited. El soporte de correctamente para asegurar que funcione de todas las tuberías debe ser independiente.
Si existen dudas referentes a la idoneidad del Si al arrancarla, la bomba no parece funcionar de equipo, deberá consultarse con Mono Pumps Limited manera correcta (véase 2), deberá detenerse la antes de proseguir. Normalmente la bomba Mono planta inmediatamente y establecerse la causa debería instalarse con el equipo de puesta en marcha...
DIRECCIÓN DE GIRO necesarios en la bomba. ANTES DE CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE GIRO DEBERÁ CONSULTARSE CON MONO PUMPS LIMITED PARA QUE CONFIRMEN LA IDONEIDAD DE LA BOMBA PARA FUNCIONAR EN EL NUEVO SERVICIO.
Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento DISPOSITIVO DE CONTROL / AVISO UNIDADES DE BOMBEO Antes de poner en funcionamiento la bomba, todos Cuando se desmonta y se vuelve a montar una los dispositivos de control o aviso instalados se unidad de bomba, deberá asegurarse que se deben configurar de acuerdo con sus instrucciones observan las condiciones siguientes.
Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento Lavado ácido @ 50°C durante 20 minutos 2.13 PUERTOS DE ACCESO @Enjuague con agua @ 80°C durante 20 minutos Si hay instalados puertos de acceso deberán observarse las instrucciones siguientes antes del • Los índices de flujo (y por consiguiente las desmontaje: velocidades de la bomba) del lavado in situ deberán maximizarse para alcanzar el más alto nivel de...
Es esencial recambiar todas las juntas con piezas se lleve a cabo de conformidad con la legislación Mono auténticas para asegurar su máxima vida útil. medioambiental local. Debe tenerse cuidado especial a la hora de desechar los lubricantes.
Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento PESOS DE PIEZAS DE DESGASTE Y BOMBA NOTA: Los pesos se ofrecen a modo de guía solamente. Por favor consulte los documentos expedidos con la bomba o las piezas de repuesto. EZ Strip Peso (Kg.) Modelo Barral junta de Bomba...
Números de referencia de dibujos Z19A Y SUPERIORES EXCLUYENDO Z18B REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN CUERPO P104 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL PLACA DEL FABRICANTE (SOG) P105 TUERCA HEXAGONAL PLACA DEL FABRICANTE (DOG) P106 ARANDELA PLANA SELLO MECÁNICO P107 ARANDELA ELÁSTICA GUARDA LANZADERA P109 TUERCA HEXAGONAL...
Página 16
Números de referencia de dibujos Z18B REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN CUERPO P105 TUERCA HEXAGONAL PLACA DEL FABRICANTE (SOG) P106 ARANDELA PLANA PLACA DEL FABRICANTE (DOG) P107 ARANDELA ELÁSTICA SELLO MECÁNICO P109 TUERCA HEXAGONAL GUARDA LANZADERA P201 TAPÓN CÓNICO JUNTA - PRENSAESTOPAS P202 TAPÓN CÓNICO...
Página 17
Números de referencia de dibujos Z19A Y SUPERIORES REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN CUERPO P101 TORNILLO DE CABEZA HUECA PLACA DEL FABRICANTE (SOG) P102 ARANDELA PLANA PLACA DEL FABRICANTE (DOG) P104 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL SELLO MECÁNICO P105 TUERCA HEXAGONAL GUARDA LANZADERA P106 ARANDELA PLANA...
Página 18
Números de referencia de dibujos Z14D & Z15D REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN P101 TORNILLO DE CABEZA HUECA CUERPO PLACA DEL FABRICANTE (SOG) P102 ARANDELA PLANA P104 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL PLACA DEL FABRICANTE (DOG) P105 TUERCA HEXAGONAL SELLO MECÁNICO GUARDA LANZADERA P106 ARANDELA PLANA...
Página 19
Números de referencia de dibujos Z16D, Z17D, & Z18D REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN P101 TORNILLO DE CABEZA HUECA CUERPO PLACA DEL FABRICANTE (SOG) P102 ARANDELA PLANA P104 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL PLACA DEL FABRICANTE (DOG) SELLO MECÁNICO P105 TUERCA HEXAGONAL GUARDA LANZADERA P106...
Página 20
Números de referencia de dibujos Z1BA, Z1BK REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN REF. DIBUJO DESCRIPCIÓN P101 TORNILLO DE CABEZA HUECA CUERPO PLACA DEL FABRICANTE (SOG) P102 ARANDELA PLANA P104 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL PLACA DEL FABRICANTE (DOG) P105 TUERCA HEXAGONAL SELLO MECÁNICO GUARDA LANZADERA P106 ARANDELA PLANA...
Página 21
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 1 Sección 4, Página 1 Issued – February 2009 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 22
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Sección 4, Página 2 Section 4, Page 2 Publicado - Septiembre de 2012 Issued – December 2008...
Página 23
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 3 Sección 4, Página 3 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 24
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 4 Sección 4, Página 4 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 25
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 5 Sección 4, Página 5 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 26
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 6 Sección 4, Página 6 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 27
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 7 Sección 4, Página 7 Issued – abril de 2013 Publicado - agosto de 2014...
Página 28
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 8 Sección 4, Página 8 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 29
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 9 Sección 4, Página 9 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 30
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams (* Consulte los pares de apriete en la Sección 5, Página 1) Section 4, Page 10 Sección 4, Página 10 Issued – February 2012 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 31
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams (* Consulte los pares de apriete en la Sección 5, Página 1) Section 4, Page 11 Sección 4, Página 11 Issued – February 2012 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 32
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Sección 4, Página 12 Section 4, Page 12 Publicado - Septiembre de 2012 Issued – February 2009...
Página 33
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 13 Sección 4, Página 13 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 34
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 14 Sección 4, Página 14 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 35
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 15 Sección 4, Página 15 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 36
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 16 Sección 4, Página 16 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 37
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 17 Sección 4, Página 17 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 38
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 18 Sección 4, Página 18 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 39
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 19 Sección 4, Página 19 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 40
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 20 Sección 4, Página 20 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 41
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 21 Sección 4, Página 21 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 42
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 22 Sección 4, Página 22 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 43
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 23 Sección 4, Página 23 Issued – December 2008 Publicado - agosto de 2014...
Página 44
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 24 Sección 4, Página 24 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 45
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 25 Sección 4, Página 25 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 46
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 26 Sección 4, Página 26 Issued – December 2008 Publicado - abril de 2013...
Página 47
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 27 Sección 4, Página 27 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 48
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 28 Sección 4, Página 28 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 49
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams Section 4, Page 29 Sección 4, Página 29 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 50
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams (* Consulte los pares de apriete en la Sección 5, Página 1) Section 4, Page 30 Sección 4, Página 30 Issued – February 2012 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 51
Diagramas de desmontaje y montaje Dismantling & Assembly Diagrams (* Consulte los pares de apriete en la Sección 5, Página 1) Section 4, Page 31 Sección 4, Página 31 Issued – February 2012 Publicado - Septiembre de 2012...
This table is not to be used for standard or DIN L1N working length seals. All seals use ‘M’ type seat except for 85mm which uses ‘BS’ type or ‘M’ type. This table is not necessarily compatible with any other seal type - check with Mono Pumps Technical Dept. Section 4, Page 32 Sección 4, Página 32...
Conjunto de eje propulsor con tapón Drive Shaft Assembly with Plug Section 4, Page 41 Sección 4, Página 41 Issued – December 2008 Publicado - Septiembre de 2012...
Página 62
Figuras de pares de apriete CUERPO / CÁMARA DE VARILLAS DE UNIÓN CÁM. SUCC. /EXT. BRIDA ADAPTADORA DEL ESTATOR SUCCIÓN CÁM. SUCC. TAMAÑO DE BOMBA P526 P105 P530 P506 P503 P301 P540 Z14A Z14K Z14B Z14D Z15A Z15K Z15B Z15D Z16A Z16K Z16B...
Lubricación de la junta propulsora del transportador de paletas helicoidales CAPACIDAD MODELO PARA USO NO ALIMENTICIO SOLAMENTE LUBRICACIÓN DE JUNTA PARA USO (APROX.) POR ALIMENTICIO PRODUCTO ALTERNATIVO BOMBA RECOMENDADO ADECUADO JUNTA (ml)* Z14A Z14B Z14K MOBILITH SHELL Z15A SHC 007 RETINAX SEMI-FLUID Z15B...
Intervalos de lubricación y servicio recomendados TODOS LOS USOS EXCEPTO USOS ALIMENTICIOS COMENTARIOS DE COMPONENTES ALIMENTICIOS SOLAMENTE SERVICIO INSPECCIONAR Y JUNTAS LUBRICAR SEGÚN PROPULSORAS DE VEA LA SECCIÓN 5 EN PÁGINA 2 PROCEDA CADA BOMBA 4000 HORAS DE FUNCIONAMIENTO INSPECCIONAR Y COJINETES DE BOMBA REENGRASAR SEGÚN BP Energrease LC2 O EQUIVALENTE...
Página 65
PO Box 71-021, Fremlin Place, Avondale Auckland 7, Nueva Zelanda T. +64 (0)9 829 0333 E. info@mono-pumps.co.nz Asia Mono Pumps Ltd, Building 4 & 5 No. 1250Sicheng Road Madong Industrial Park , Malu, Jiading District Shanghai 201801, P.R. China T. +86 (0)21 3990 4588 E.