Bosch Nyon Manual Rápido De Usuario página 3

Ordenador de a bordo
Ocultar thumbs Ver también para Nyon:
Tabla de contenido

Publicidad

Synchronisiert werden:
Inbetriebnahme/Funktionen | Operation/functions | Mise en service/fonctions |
– gespeicherte Routen und Orte
Funktion
– benutzerdefinierte Screens und Fahrmodi
Puesta en marcha/Funciones | Attivazione / funzioni |
Dieser Betriebsmodus zeigt
– Benutzereinstellungen
Ingebruiknemen/functies | Uvedení do provozu/funkce
Ihnen diverse Statistikda-
Die Synchronisation erfolgt über WLAN oder Bluetooth®.
ten, den Verbindungsstatus
Sollten beide Verbindungsarten deaktiviert sein, erhalten
und den Synchronisations-
Sie eine entsprechende Fehlermeldung.
status an.
Dieser Betriebsmodus über-
mittelt Ihnen die aktuellen
Dieser Betriebsmodus übermittelt Ihnen die aktuellen Fahr-
Fahrdaten.
daten.
Über diesen Betriebsmodus
können Sie Kartenmaterial,
das auf Open Street Map
(OSM) basiert, aus dem
Internet herunterladen. Mit
diesen Karten können Sie
navigieren.
Über diesen Betriebsmodus
können Sie verschiedene fit-
nessrelevante Informatio-
nen einsehen.
Taste
1
Joystick
"
Mit diesem Betriebsmodus
2
Home
können Sie die Grundein-
3
Antriebssystem an-/ausschalten
stellungen Ihres Bordcom-
puters festlegen.
4
Licht an-/ausschalten
5
Unterstützungslevel verringern
shboard"
6
Unterstützungslevel erhöhen
7
Schiebehilfe aktivieren
hnen diverse Statistikdaten, den
r10 Ladezustandsanzeige eBike-Akku
6 Schiebehilfe ausführen: drücken &
Synchronisationsstatus an.
halten
d6
Anzeige Betriebsmodus „Ride"
d7
Über diesen Betriebsmodus können Sie Kartenmaterial, das
r1 Uhrzeit
d8
auf Open Street Map (OSM) basiert, aus dem Internet herun-
r2 Eigene Tretleistung
terladen. Mit diesen Karten können Sie navigieren.
d9
r3 Geschwindigkeit
r4 Motorleistung
Auf den Wohnort zutreffendes Kartenmaterial wird vom Fahr-
d10
r5 Anzeige Unterstützungslevel
radhändler für den jeweiligen Käufer installiert. Bei Bedarf
können weitere Karten über Ihre Smartphone-Anwendung
r6 Schaltempfehlung/eShift-Anzeigen
„Bosch eBike Connect" heruntergeladen und auf Ihren
Bordcomputer übertragen werden. Eine detaillierte Anleitung
Bike-Akku
r7 Tageskilometerzähler
hierzu finden Sie in der Online-Betriebsanleitung unter
r8 Durchschnittsgeschwindigkeit
r9 Restreichweite
„www.Bosch-eBike.com/nyon-manual".
onen
r10 Ladezustandsanzeige eBike-Akku
Wenn Sie über eine aktive WLAN-Verbindung verfügen, ist es
information
möglich, sich über „Einstellungen" > „Karte & Navigation" >
Betriebsmodus „Ride"
r1
9
r2
r3
r4
r5
r1 Uhrzeit
r2 Eigene Tretleistung
Button
Touche
Joystick
Joystick
r3 Geschwindigkeit
Home
Home
r4 Motorleistung
Turning drive system on/off
Allumer / éteindre le système
r5 Anzeige Unterstützungslevel
d'assistance
Turning lights on/off
Allumer / éteindre l'éclairage
r6 Schaltempfehlung/eShift-Anzeigen
r7 Tageskilometerzähler
Decrease assist level
Réduire le niveau d'assistance
Increase assist level
Augmenter le niveau d'assistance
r8 Durchschnittsgeschwindigkeit
Activation de l'assistance de poussée
Activating walking assistance
r9 Restreichweite
Exécution de l'assistance de poussée:
Perform walking assistance: push &
appuyer & maintenir enfoncé
hold
Betriebsmodus „Karte&Navigation"
Écran Mode de fonctionnement «
Display operating mode „Ride"
Ride »
Heure
Clock
Own pedal power
Puissance de l'utilisateur
Speed
Vitesse
Puissance du moteur
Engine power
Assistance-level indicator
Affichage du niveau d'assistance
Shift recommendation/eShift displays
Recommandation de changement de
vitesse/affichages eShift
Compteur journalier
Trip meter
Average speed
Vitesse moyenne
Coverage
Distance restante
Charge level indicator of the eBike
Indicateur du niveau de charge de
l'accu eBike
battery pack
Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-
Modus". Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke.
Practise using the pedelec and it's functions firstly in „Off-mode". Afterwards you can
increase assistance power stepwise.
Entraînez-vous à manipuler votre VAE et découvrez ses fonctions d'abord en mode
„OFF". Augmentez ensuite le niveau d'assistance de façon progressive.
Pruebe la Pedelec y sus funciones primero en el Modo-OFF y después vaya aumen-
tando la fuerza de los niveles de asistencia gradualmente.
Prendete dimestichezza con la Pedelec e le sue funzioni inizialmente in
modalità „off". Successivamente aumentate gradualmente le forze di supporto.
Oefen de omgang met de Pedelec en zijn functies , eerst in „Uit-stand „.
r6
Dan eerst geleidelijk de ondersteuning verhogen.
r7
Vyzkoušejte kolo nejprve v off-modu. Teprve poté postupně zapojujte podporu pohon-
r8
né jednotky.
r9
r10
Botón
Joystick
Home
Conexión y desconexión del
sistema
Conexión y desconexión de
las luces
Disminuir el nivel de asistencia
Aumentar el nivel de asistencia
Activar la asistencia para
empujar caminando
Ejecutar la asistencia para
empujar caminando: presionar
y mantener
Display Modo de funciona-
miento "Ride"
Hora
Rendimiento de pedaleo propio
Velocidad
Potencia del motor
Indicador del modo de
asistencia
Indicación de la recomendación
de cambio de marcha/eShift
Cuentakilómetros parcial
Velocidad media
Autonomía restante
Indicador del estado de carga
de la batería de la eBike
Tasti
Knoppen
Joystick
Joystick
Home
Home
Accendere e spegnere il
Systeem aan- / uitzetten
sistema
Accendere e spegnere la luce
Verlichting aan- / uitzetten
Abbassare il livello di assistenza Ondersteuning verlagen
Alzare il livello di assistenza
Ondersteuning verhogen
Attivazione della pedalata
Aanloop hulp aktiveren
assistita
Esecuzione della pedalata
Aanloop hulp uitvoeren:
assistita: premere & tenere
indrukken en vasthouden
premuto
Display Modalità operativa
Display Bedrijfsmodus
«Ride»
„Ride"
Ora
Tijd
Propria potenza di pedalata
Eigen trapvermogen
Velocità
Snelheid
Potenza del motore
Motorvermogen
Visualizzazione livello di
Indicatie ondersteunings-
assistenza
niveau
Indicazione cambio marcia/
Schakeladvies/eShift-
Visualizzazioni eShift
indicaties
Contachilometri parziale
Dagkilometerteller
Velocità media
Gemiddelde snelheid
Autonomia residua
Restreikwijdte
Indicatore stato di carica della
Laadtoestandsindicatie
batteria eBike
eBike-accu
Tlačítka
Joystick
Home
Zapnuto/vypnuto
Světlo zapnuto/vypnuto
Snížit podporu jízdy
Zvýšit podporu jízdy
Aktivace pomoci při vedení
Provedení pomoci při
vedení: zmáčknout a držet
Display Provozní režim
„Ride"
Čas
Vlastní výkon šlapání
Rychlost
Výkon motoru
Ukazatel úrovně podpory
Doporučené přeřazení /
ukazatele eShift
Denní počitadlo kilometrů
Průměrná rychlost
Dojezd
Ukazatel stavu nabití aku-
mulátoru systému eBike

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1270 020 9071270 020 915

Tabla de contenido