Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LTB003X
Betriebsanleitung
Trimod Besta Pneumatischer Füllstandschalter – Typen P..., FP...
3/2-Wege-Ventil (On/Off)
Operating Instruction
Trimod Besta Pneumatic Level Switch – types P..., FP...
3/2-way valve (On/Off)
Mode d'emploi
Contrôleur pneumatique de niveau Trimod Besta – types P..., FP...
Distributeur 3/2 (On/Off)
Instrucciones de servicio
Interruptor de nivel neumático Trimod Besta – tipos P..., FP...
Válvula de 3/2 vías (On/Off)
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modification
Sous réserve de modifications techniques
Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas
Bachofen AG | Ackerstrasse 42 | CH-8610 Uster | Switzerland
Phone +41 44 944 11 11 | Fax +41 44 944 12 33
info@trimodbesta.com | www.trimodbesta.com
1 │ 16
LTB003X │ 2020.09
www.trimodbesta.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trimod Besta LTB003X

  • Página 1 Trimod Besta Pneumatic Level Switch – types P…, FP… 3/2-way valve (On/Off) Mode d’emploi Contrôleur pneumatique de niveau Trimod Besta – types P…, FP… Distributeur 3/2 (On/Off) Instrucciones de servicio Interruptor de nivel neumático Trimod Besta – tipos P…, FP…...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad ........................12 Conformidad con las normas ........................12 Datos técnicos ............................12 Montaje y puesta en servicio ........................13 Mantenimiento ............................14 Cambio del módulo de conmutación ......................14 Protección contra incendios ........................14 Declaración del fabricante ........................15 2 │ 16 LTB003X │ 2020.09 www.trimodbesta.com...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Bezug auf die neuen Spezifikationen durch qualifiziertes Personal oder den Hersteller zu überprüfen. Prozessbehälter / Schwimmerkammern müssen vor Durchführung von Arbeiten auf atmosphärischen Druck gebracht und entsprechend belüftet werden. Die Trimod Besta Füllstandschalter dürfen auf keinen Fall als Stehhilfe oder als Sicherheitsbe- festigung für Bauten oder Personen benutzt werden. Normenkonformität Die Trimod Besta Füllstandschalter der Typenreihe P…...
  • Página 4: Einbau Und Inbetriebnahme

    Für Schalter der Standardreihe PN 25 (360 psi) werden entsprechende Dichtungen mitgeliefert. Mindestanzugsmomente und Reihenfolge Flansch Dichtung Bolzen Bolzen C-Stahl Rostfreier Stahl 01 / 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 22 Nm Angaben beziehen sich auf geschmierte Bolzen 4 │ 16 LTB003X │ 2020.09 www.trimodbesta.com...
  • Página 5: Wartung

    Schalters bei der Bestellung angegeben werden. Ist eine komplette Identifikation des Schalters nicht möglich, sollte evtl. der Hersteller kontaktiert werden, bevor das ganze Gerät geschickt wird. Bei Unklarheiten kontaktieren Sie die lokale Trimod Besta Vertretung oder den Hersteller. Austausch des Schaltmoduls Wichtige Hinweise: Für den Austausch des Schaltmoduls muss der Füllstandschalter nicht vom...
  • Página 6: Safety Instructions

    Conformity to standards The Trimod besta level switches of type series P… do not fall within the scope of application specified in the Machinery Directive 2006/42/EC. They must therefore not be labelled with the CE marking in accordance with the Machinery Directive.
  • Página 7: Installation And Initial Start-Up

    Assemble the hose or pipe screwed connection and check that it is seated correctly. Carefully allow the control pressure (supply air) to build up. Caution: Use only clean control air; if necessary, install a filter! 7 │ 16 LTB003X │ 2020.09 www.trimodbesta.com...
  • Página 8: Maintenance

    If a complete identification of the switch is not possible, then the manu- facturer should be consulted before dispatching the complete device. In case of uncertainty on any point, please contact the local Trimod Besta agent or the manufaturer. Replacing the switch module Important notes: The level switch does not have to be removed from the process vessel in order to replace the switch module.
  • Página 9: Instructions De Sécurité

    Conformité aux normes Les contrôleurs de niveau Trimod Besta de la série P… ne relèvent pas du champ d'application de la directive machines 2006/42/CE. Ils ne doivent donc pas être étiquetés avec le marquage CE conformément à...
  • Página 10: Montage Et Mise En Service

    Couples de serrage minimaux et ordre de serrage Bride Joint Boulon Boulon Acier C Acier inox 01 / 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 22 Nm Ces indications se rapportent aux boulons graissés 10 │ 16 LTB003X │ 2020.09 www.trimodbesta.com...
  • Página 11: Entretien

    Les contrôleurs de niveau Trimod Besta doivent être protégés contre le feu extérieur. Elimination Les contrôleurs de nivaux Trimod Besta ne renferment pas de matériaux contenant de l’amiante ou d’autres matériaux dangereux. L’élimination doit être respectueuse de l’environnement et s'effectuer selon les dispositions locales.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Conformidad con las normas Los interruptores de nivel Trimod Besta de la serie P… no corresponden al ámbito de aplicación de la directiva de máquinas 2006/42/EC. Por lo tanto, no están identificados con el símbolo CE que exige la directiva de máquinas.
  • Página 13: Montaje Y Puesta En Servicio

    Pares de apriete mín. y orden requerido Brida Junta Perno Perno Acero en C Acero inox. 01 / 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 22 Nm Los datos hacen referencia a pernos lubricados 13 │ 16 LTB003X │ 2020.09 www.trimodbesta.com...
  • Página 14: Mantenimiento

    Si no es posible la identificación completa del interruptor, antes del envío del aparato debería contactarse eventualmente al fabricante. En caso de dudas, póngase en contacto con la representación local de Trimod Besta o con el fabricante.
  • Página 15: Herstellererklärung

    Herstellererklärung Supplier's Declaration of Conformity Déclaration du fabricant Declaración del fabricante 15 │ 16 LTB003X │ 2020.09 www.trimodbesta.com...
  • Página 16 Bachofen AG | Ackerstrasse 42 | CH-8610 Uster | Switzerland Phone +41 44 944 11 11 | Fax +41 44 944 12 33 info@trimodbesta.com | www.trimodbesta.com 16 │ 16 LTB003X │ 2020.09 www.trimodbesta.com...

Tabla de contenido