Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ROADSTAR MANAGEMENT SA, VIA PASSEGGIATA 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND)
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
BATTERY OPERATED SALT
OR PEPPER MILL.
SPM-202
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roadstar SPM-202

  • Página 1 BATTERY OPERATED SALT OR PEPPER MILL. SPM-202 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ROADSTAR MANAGEMENT SA, VIA PASSEGGIATA 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...
  • Página 2 English English WARNINGS DO NOT SUBMERGE IN WATER! Press the button to operate This unit must not be exposed to moisture or rain. This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in Cover Twist the cover to a built-in installation such as a bookcase.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    English Deutsch SICHERHEITSHINWEISE SPM-202 SALT OR PEPPER MILL. Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus. INSTRUCTION MANUAL Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Electric Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr Mill before using it for the first time.
  • Página 4 Deutsch Deutsch NICHT TAUCHEN INS WASSER! SPM-202 Drücken Sie die Taste zu bedienen Salz-oder Pfeffermühle Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Elektro-Mühle, bevor Sie es zum ersten Mal. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die Zukunft.
  • Página 5 French French ATTENTION NE PAS PLONGER DANS L'EAU! Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner couverture L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des Tournez le meubles, tels qu’une bibliothèque.
  • Página 6 French Italian SMP-202 ATTENZIONE MOULIN ELECTRIQUE POUR SEL OU POIVRE. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. 1- Fonctionne avec 4 piles de type AA. Pour obtenir des meilleurs Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di résultats, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines. sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria.
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    Italian Italian NON IMMERGERE NELL’ ACQUA! SPM-202 premere il bottone per operare MACINA SALE O PEPE ELETTRICO. Copertura MANUALEDI ISTRUZIONI Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e familiarizzare con il vostro nuovo prodotto prima di utilizzarlo per la prima volta. Conservare il manuale per Svitare per consultazioni future .
  • Página 8 Spanish Spanish ATENCIÓN NO SUMERJA EN AGUA! pulse el botón para operar La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. cobertura La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.
  • Página 9 Spanish Portuguese SPM-202 ATENÇÃO MOLINO ELECTRICO PARA SAL O PIMIENTA. Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. MANUAL Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis Funciona con 4 pilas de tipo AA Para mejorar los resultados, gracias por como por exemplo uma estante.
  • Página 10 Portuguese Portuguese SPM-202 NÃO mergulhe em água! PIMIENTA ELETRICA PAR SAL OU PIMIENTA Pressione para operar MANUAL DE INSTRUÇÕES cobertura Por favor, leia este manual de instruções e se familiarizar com o seu novo amolador antes de usárlo pe la primeira vez. Guarde este manual para referência futura.